[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[commits] r8989 - in /fsf/trunk/libc: ChangeLog iconvdata/iso646.c po/hu.po po/vi.po
- To: commits@xxxxxxxxxx
- Subject: [commits] r8989 - in /fsf/trunk/libc: ChangeLog iconvdata/iso646.c po/hu.po po/vi.po
- From: eglibc@xxxxxxxxxx
- Date: Mon, 21 Sep 2009 07:03:49 -0000
Author: eglibc
Date: Mon Sep 21 00:03:48 2009
New Revision: 8989
Log:
Import glibc-mainline for 2009-09-21
Modified:
fsf/trunk/libc/ChangeLog
fsf/trunk/libc/iconvdata/iso646.c
fsf/trunk/libc/po/hu.po
fsf/trunk/libc/po/vi.po
Modified: fsf/trunk/libc/ChangeLog
==============================================================================
--- fsf/trunk/libc/ChangeLog (original)
+++ fsf/trunk/libc/ChangeLog Mon Sep 21 00:03:48 2009
@@ -1,3 +1,13 @@
+2009-09-20 Andreas Schwab <schwab@xxxxxxxxxxxxxx>
+
+ * iconvdata/iso646.c (gconv_init): Correctly initialize the
+ character size elements in step data.
+
+2009-09-20 Ulrich Drepper <drepper@xxxxxxxxxx>
+
+ * po/hu.po: Update from translation team.
+ * po/vi.po: Likewise.
+
2009-09-19 Roland McGrath <roland@xxxxxxxxxx>
* libio/wfileops.c (_IO_wfile_seekoff): Remove unused variables.
Modified: fsf/trunk/libc/iconvdata/iso646.c
==============================================================================
--- fsf/trunk/libc/iconvdata/iso646.c (original)
+++ fsf/trunk/libc/iconvdata/iso646.c Mon Sep 21 00:03:48 2009
@@ -156,7 +156,7 @@
new_data->var = var;
step->__data = new_data;
- if (var == from_iso646)
+ if (dir == from_iso646)
{
step->__min_needed_from = MIN_NEEDED_FROM;
step->__max_needed_from = MIN_NEEDED_FROM;
Modified: fsf/trunk/libc/po/hu.po
==============================================================================
--- fsf/trunk/libc/po/hu.po (original)
+++ fsf/trunk/libc/po/hu.po Mon Sep 21 00:03:48 2009
@@ -1,2303 +1,5240 @@
-# Hungarian translation of GNU libc.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Gábor István <stive@xxxxxxxxxxxxx>, 2002.
+# Hungarian translation of libc
+# Copyright (C) 2003, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the glibc package.
#
+# Egmont Koblinger <egmont@xxxxxxxxxxx>, 2002.
+# Gabor Kelemen <kelemeng@xxxxxxxx>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc-2.2.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-17 13:03-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-16 14:09GMT\n"
-"Last-Translator: Gábor István <stive@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.10.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-06 12:40-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-04 02:23+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@xxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-
-#: locale/programs/ld-monetary.c:278
-#, c-format
-msgid "\t\t\t\t\t\t\t %s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
-msgstr "\t\t\t\t\t\t\t %s: a '%s' mezõ értéke %d és %d között kell, hogy legyen"
-
-#: nis/nis_print.c:277
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: argp/argp-help.c:228
+#, c-format
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
+msgstr "%.*s: Az ARGP_HELP_FMT paraméter értéket igényel"
+
+#: argp/argp-help.c:238
+#, c-format
+msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
+msgstr "%.*s: Ismeretlen ARGP_HELP_FMT paraméter"
+
+#: argp/argp-help.c:251
+#, c-format
+msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
+msgstr "Szemét az ARGP_HELP_FMT-ben: %s"
+
+#: argp/argp-help.c:1215
+msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
+msgstr "Ha egy hosszú kapcsolóhoz kötelezŠvagy opcinális argumentumot megadni, akkor ez a megfelelŠrövid kapcsolónál is kötelezŠvagy opcinális."
+
+#: argp/argp-help.c:1601
+msgid "Usage:"
+msgstr "Használat:"
+
+#: argp/argp-help.c:1605
+msgid " or: "
+msgstr " vagy: "
+
+#: argp/argp-help.c:1617
+msgid " [OPTION...]"
+msgstr " [KAPCSOLÃ...]"
+
+#: argp/argp-help.c:1644
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+msgstr "További információkért lásd a(z) â%s --helpâ vagy â%s --usageâ kimenetét.\n"
+
+#: argp/argp-help.c:1672
+#, c-format
+msgid "Report bugs to %s.\n"
+msgstr "A hibák itt jelenthetÅk: %s.\n"
+
+#: argp/argp-parse.c:102
+msgid "Give this help list"
+msgstr "Ezen súgó megjelenÃtése"
+
+#: argp/argp-parse.c:103
+msgid "Give a short usage message"
+msgstr "Rövid használati utasÃtás"
+
+#: argp/argp-parse.c:104
+msgid "Set the program name"
+msgstr "A programnév beállÃtása"
+
+#: argp/argp-parse.c:106
+msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
+msgstr "Várakozás MP másodpercig (alapértlemezés: 3600)"
+
+#: argp/argp-parse.c:167
+msgid "Print program version"
+msgstr "Programverzió kiÃrása"
+
+#: argp/argp-parse.c:183
+msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
+msgstr "(PROGRAMHIBA) A verzió nem ismert!"
+
+#: argp/argp-parse.c:623
+#, c-format
+msgid "%s: Too many arguments\n"
+msgstr "%s: Túl sok argumentum\n"
+
+#: argp/argp-parse.c:766
+msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
+msgstr "(PROGRAMHIBA) A kapcsolót ismerni kellene?"
+
+#: assert/assert-perr.c:57
+#, c-format
+msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+msgstr "%s%s%s:%u: %s%s Váratlan hiba: %s.\n"
+
+#: assert/assert.c:57
+#, c-format
+msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+msgstr "%s%s%s:%u: %s%sA(z) â%sâ kijelentés meghiúsult.\n"
+
+#: catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114 nscd/nscd.c:100 nss/makedb.c:61
+msgid "NAME"
+msgstr "NÃV"
+
+#: catgets/gencat.c:111
+msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
+msgstr "A szimbólumdefinÃciókat tartalmazó NÃV nevű C fejlécfájl elÅállÃtása"
+
+#: catgets/gencat.c:113
+msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
+msgstr "Ne használja a meglévÅ katalógust, új kimeneti fájl kényszerÃtése"
+
+#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:61
+msgid "Write output to file NAME"
+msgstr "A kimenet Ãrása a NÃV nevű fájlba"
+
+#: catgets/gencat.c:119
+msgid ""
+"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
+"is -, output is written to standard output.\n"
+msgstr ""
+"Ãzenetkatalógus elÅállÃtása\v Ha a BEMENETIFÃJL a -, akkor a szabványos bemenetet olvassa. Ha a \n"
+"KIMENETIFÃJL a -, akkor a szabványos kimenetre Ãr.\n"
+
+#: catgets/gencat.c:124
+msgid ""
+"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
+"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
+msgstr ""
+"-o KIMENETIFÃJL [BEMENETIFÃJL]...\n"
+"[KIMENETIFÃJL [BEMENETIFÃJL]...]"
+
+#: catgets/gencat.c:232 debug/pcprofiledump.c:208 debug/xtrace.sh:58
+#: elf/ldconfig.c:302 elf/ldd.bash.in:56 elf/sln.c:86 elf/sprof.c:360
+#: iconv/iconv_prog.c:408 iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:278
+#: locale/programs/localedef.c:371 login/programs/pt_chown.c:88
+#: malloc/memusage.sh:65 malloc/memusagestat.c:533 nscd/nscd.c:415
+#: nss/getent.c:842 nss/makedb.c:231 posix/getconf.c:1030
+#: sunrpc/rpc_main.c:1494 sunrpc/rpcinfo.c:699
+#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
+msgstr ""
+"Hibajelentési utasÃtásokért lásd:\n"
+"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
+
+#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:222 debug/xtrace.sh:66
+#: elf/ldconfig.c:316 elf/ldd.bash.in:39 elf/sprof.c:375
+#: iconv/iconv_prog.c:423 iconv/iconvconfig.c:395 locale/programs/locale.c:293
+#: locale/programs/localedef.c:387 login/programs/pt_chown.c:59
+#: malloc/memusage.sh:73 malloc/memusagestat.c:551 nscd/nscd.c:429
+#: nss/getent.c:81 nss/makedb.c:245 posix/getconf.c:1012
+#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:69
+#, c-format
+msgid ""
+"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
+"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+msgstr ""
+"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Ez egy szabad szoftver, lásd a forrást a másolási feltételekért. NINCS\n"
+"garancia, még az ADOTT CÃLRE VALà ELADHATÃSÃGRA VAGY MEGFELELÅSÃGRE SEM.\n"
+
+#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:227 debug/xtrace.sh:70
+#: elf/ldconfig.c:321 elf/sprof.c:381 iconv/iconv_prog.c:428
+#: iconv/iconvconfig.c:400 locale/programs/locale.c:298
+#: locale/programs/localedef.c:392 malloc/memusage.sh:77
+#: malloc/memusagestat.c:556 nscd/nscd.c:434 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:250
+#: posix/getconf.c:1017
+#, c-format
+msgid "Written by %s.\n"
+msgstr "Ãrta: %s.\n"
+
+#: catgets/gencat.c:282
+msgid "*standard input*"
+msgstr "*szabványos bemenet*"
+
+#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:170 iconv/iconv_prog.c:294
+#: nss/makedb.c:170
+#, c-format
+msgid "cannot open input file `%s'"
+msgstr "a bemeneti fájl (â%sâ) nem nyitható meg"
+
+#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:494
+msgid "illegal set number"
+msgstr "érvénytelen halmazszám"
+
+#: catgets/gencat.c:444
+msgid "duplicate set definition"
+msgstr "többszörös halmazdefinÃció"
+
+#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:677
+msgid "this is the first definition"
+msgstr "ez az elsÅ definÃció"
+
+#: catgets/gencat.c:522
+#, c-format
+msgid "unknown set `%s'"
+msgstr "ismeretlen halmaz: \"%s\""
+
+#: catgets/gencat.c:563
+msgid "invalid quote character"
+msgstr "érvénytelen idézÅjel-karakter"
+
+#: catgets/gencat.c:576
+#, c-format
+msgid "unknown directive `%s': line ignored"
+msgstr "ismeretlen utasÃtás (\"%s2): a sor kihagyva"
+
+#: catgets/gencat.c:621
+msgid "duplicated message number"
+msgstr "többszörös üzenetszám"
+
+#: catgets/gencat.c:674
+msgid "duplicated message identifier"
+msgstr "többszörös üzenetazonosÃtó"
+
+#: catgets/gencat.c:731
+msgid "invalid character: message ignored"
+msgstr "érvénytelen karakter: az üzenet figyelmen kÃvül maradt"
+
+#: catgets/gencat.c:774
+msgid "invalid line"
+msgstr "érvénytelen sor"
+
+#: catgets/gencat.c:828
+msgid "malformed line ignored"
+msgstr "a rosszul formált sor figyelmen kÃvül maradt"
+
+#: catgets/gencat.c:992 catgets/gencat.c:1033 nss/makedb.c:183
+#, c-format
+msgid "cannot open output file `%s'"
+msgstr "a kimeneti fájl (\"%s\") nem nyitható meg"
+
+#: catgets/gencat.c:1195 locale/programs/linereader.c:560
+msgid "invalid escape sequence"
+msgstr "érvénytelen escape-sorozat"
+
+#: catgets/gencat.c:1217
+msgid "unterminated message"
+msgstr "befejezetlen üzenet"
+
+#: catgets/gencat.c:1241
+#, c-format
+msgid "while opening old catalog file"
+msgstr "hiba a régi katalógusfájl megnyitásakor"
+
+#: catgets/gencat.c:1332
+#, c-format
+msgid "conversion modules not available"
+msgstr "az átalakÃtási modulok nem érhetÅk el"
+
+#: catgets/gencat.c:1358
+#, c-format
+msgid "cannot determine escape character"
+msgstr "az escape-karakter nem határozható meg"
+
+#: debug/pcprofiledump.c:53
+msgid "Don't buffer output"
+msgstr "Ne pufferelje a kimenetet"
+
+#: debug/pcprofiledump.c:58
+msgid "Dump information generated by PC profiling."
+msgstr "PC profilozással elÅállt információk kiÃrása"
+
+#: debug/pcprofiledump.c:61
+msgid "[FILE]"
+msgstr "[FÃJL]"
+
+#: debug/pcprofiledump.c:108
+#, c-format
+msgid "cannot open input file"
+msgstr "a bemeneti fájl nem nyitható meg"
+
+#: debug/pcprofiledump.c:115
+#, c-format
+msgid "cannot read header"
+msgstr "a fejléc nem olvasható"
+
+#: debug/pcprofiledump.c:179
+#, c-format
+msgid "invalid pointer size"
+msgstr "érvénytelen mutatóméret"
+
+#: debug/xtrace.sh:27 debug/xtrace.sh:45
+msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n"
+msgstr "Használat: xtrace [KAPCSOLÃ]... PROGRAM [PROGRAM KAPCSOLÃI]...\\n"
+
+#: debug/xtrace.sh:33
+msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n"
+msgstr "További információkért lásd az âxtrace --helpâ kimenetét.\\n"
+
+#: debug/xtrace.sh:39
+msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n"
+msgstr "xtrace: a(z) â$1â kapcsoló paramétert igényel.\\n"
+
+#: debug/xtrace.sh:46
+msgid ""
+"Trace execution of program by printing currently executed function.\n"
+"\n"
+" --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE.\n"
+"\n"
+" -?,--help Print this help and exit\n"
+" --usage Give a short usage message\n"
+" -V,--version Print version information and exit\n"
+"\n"
+"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n"
+"short options.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Program-végrehajtás nyomon követése az épp végrehajtott függvény kiÃrásával.\n"
+"\n"
+" --data=FÃJL Ne futtassa a programot, csak Ãrja ki a FÃJL adatait.\n"
+"\n"
+" -?,--help Ezen súgó kiÃrása és kilépés\n"
+" --usage Rövid használati utasÃtás\n"
+" -V,--version Verzióinformációk kiÃrása és kilépés\n"
+"\n"
+"A hosszú kapcsolókhoz kötelezŠargumentumok a megfelelŠrövid kapcsolókhoz\n"
+"is kötelezÅk.\n"
+"\n"
+
+#: debug/xtrace.sh:127
+msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n"
+msgstr "xtrace: ismeretlen kapcsoló: \\â$1â\\n"
+
+#: debug/xtrace.sh:140
+msgid "No program name given\\n"
+msgstr "Nincs megadva programnév\\n"
+
+#: debug/xtrace.sh:148
+#, sh-format
+msgid "executable \\`$program' not found\\n"
+msgstr "A â$programâ nem található\\n"
+
+#: debug/xtrace.sh:152
+#, sh-format
+msgid "\\`$program' is no executable\\n"
+msgstr "A â$programâ nem hajtható végre\\n"
+
+#: dlfcn/dlinfo.c:64
+msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
+msgstr "Az RTLD_SELF nem dinamikusan betöltött kódban van használva"
+
+#: dlfcn/dlinfo.c:73
+msgid "unsupported dlinfo request"
+msgstr "nem támogatott dlinfo kérés"
+
+#: dlfcn/dlmopen.c:64
+msgid "invalid namespace"
+msgstr "érvénytelen névtér"
+
+#: dlfcn/dlmopen.c:69
+msgid "invalid mode"
+msgstr "érvénytelen mód"
+
+#: dlfcn/dlopen.c:65
+msgid "invalid mode parameter"
+msgstr "érvénytelen módparaméter"
+
+#: elf/cache.c:69
+msgid "unknown"
+msgstr "ismeretlen"
+
+#: elf/cache.c:112
+msgid "Unknown OS"
+msgstr "Ismeretlen OS"
+
+#: elf/cache.c:117
+#, c-format
+msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
+msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
+
+#: elf/cache.c:134 elf/ldconfig.c:1289
+#, c-format
+msgid "Can't open cache file %s\n"
+msgstr "Nem nyitható meg a gyorsÃtótárfájl (%s)\n"
+
+#: elf/cache.c:148
+#, c-format
+msgid "mmap of cache file failed.\n"
+msgstr "a gyorsÃtótár mmap-olása meghiúsult.\n"
+
+#: elf/cache.c:152 elf/cache.c:166
+#, c-format
+msgid "File is not a cache file.\n"
+msgstr "A fájl nem gyorsÃtótárfájl.\n"
+
+#: elf/cache.c:199 elf/cache.c:209
+#, c-format
+msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
+msgstr "%d programkönyvtár található a gyorsÃtótárban (â%sâ)\n"
+
+#: elf/cache.c:403
+#, c-format
+msgid "Can't create temporary cache file %s"
+msgstr "Nem hozható létre az ideiglenes gyorsÃtótárfájl (%s)"
+
+#: elf/cache.c:411 elf/cache.c:421 elf/cache.c:425 elf/cache.c:430
+#, c-format
+msgid "Writing of cache data failed"
+msgstr "A gyorsÃtótáradatok Ãrása meghiúsult"
+
+#: elf/cache.c:435
+#, c-format
+msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
+msgstr "%s hozzáférési jogainak módosÃtása meghiúsult erre: %#o"
+
+#: elf/cache.c:440
+#, c-format
+msgid "Renaming of %s to %s failed"
+msgstr "%s átnevezése meghiúsult erre: %s"
+
+#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:460
+msgid "cannot create scope list"
+msgstr "Nem hozható létre hatókörlista"
+
+#: elf/dl-close.c:725
+msgid "shared object not open"
+msgstr "a megosztott objektum nincs megnyitva"
+
+#: elf/dl-deps.c:114
+msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
+msgstr "a DST nem engedélyezett SUID/SGID programokban"
+
+#: elf/dl-deps.c:127 elf/dl-open.c:282
+msgid "empty dynamic string token substitution"
+msgstr "üres dinamikus karakterlánc-helyettesÃtés"
+
+#: elf/dl-deps.c:133
+#, c-format
+msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n"
+msgstr "nem tölthetÅ be a külsÅ â%sâ, az üres dinamikus karakterlánc-helyettesÃtés miatt\n"
+
+#: elf/dl-deps.c:474
+msgid "cannot allocate dependency list"
+msgstr "nem foglalható le a függÅségi lista"
+
+#: elf/dl-deps.c:510 elf/dl-deps.c:565
+msgid "cannot allocate symbol search list"
+msgstr "nem foglalható le a szimbólumkeresési lista"
+
+#: elf/dl-deps.c:550
+msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
+msgstr "A szűrÅk nem támogatottak az LD_TRACE_PRELINKING mellett"
+
+#: elf/dl-error.c:77
+msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
+msgstr "HIBA A DINAMIKUS LINKELÅBEN!"
+
+#: elf/dl-error.c:124
+msgid "error while loading shared libraries"
+msgstr "hiba a megosztott programkönyvtárak betöltésekor"
+
+#: elf/dl-fptr.c:88
+msgid "cannot map pages for fdesc table"
+msgstr "nem képezhetÅk le a lapok az fdesc táblára"
+
+#: elf/dl-fptr.c:192
+msgid "cannot map pages for fptr table"
+msgstr "nem képezhetÅk le a lapok az fptr táblára"
+
+#: elf/dl-fptr.c:221
+msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
+msgstr "belsÅ hiba: a symidx kÃvül van az fptr tábla tartományán"
+
+#: elf/dl-load.c:372
+msgid "cannot allocate name record"
+msgstr "nem foglalható le névrekord"
+
+#: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:582 elf/dl-load.c:667 elf/dl-load.c:780
+msgid "cannot create cache for search path"
+msgstr "nem hozható létre gyorsÃtótár a keresési útvonalhoz"
+
+#: elf/dl-load.c:565
+msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
+msgstr "nem hozható létre RUNPATH/RPATH másolat"
+
+#: elf/dl-load.c:653
+msgid "cannot create search path array"
+msgstr "nem hozható létre keresésiútvonal-tömb"
+
+#: elf/dl-load.c:864
+msgid "cannot stat shared object"
+msgstr "nem érhetŠel a megosztott objektum"
+
+#: elf/dl-load.c:934
+msgid "cannot open zero fill device"
+msgstr "nem nyitható meg a nullával kitöltŠeszköz"
+
+#: elf/dl-load.c:979 elf/dl-load.c:2215
+msgid "cannot create shared object descriptor"
+msgstr "nem hozható létre megosztott objektumleÃró"
+
+#: elf/dl-load.c:998 elf/dl-load.c:1647 elf/dl-load.c:1739
+msgid "cannot read file data"
+msgstr "nem olvashatók a fájladatok"
+
+#: elf/dl-load.c:1042
+msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
+msgstr "az ELF betöltési parancs igazÃtása nem lapokhoz igazÃtott"
+
+#: elf/dl-load.c:1049
+msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
+msgstr "az ELF betöltési parancs cÃme/eltolása nincs megfelelÅen igazÃtva"
+
+#: elf/dl-load.c:1132
+msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
+msgstr "nem foglalhatók TLS adatszerkezetek a kiinduló szálhoz"
+
+#: elf/dl-load.c:1155
+msgid "cannot handle TLS data"
+msgstr "a TLS adatok nem kezelhetÅk"
+
+#: elf/dl-load.c:1174
+msgid "object file has no loadable segments"
+msgstr "az objektumfájlnak nincsenek betölthetŠszakaszai"
+
+#: elf/dl-load.c:1210
+msgid "failed to map segment from shared object"
+msgstr "a szegmens leképezése meghiúsult a megosztott objektumból"
+
+#: elf/dl-load.c:1236
+msgid "cannot dynamically load executable"
+msgstr "nem tölthetŠbe dinamikusan a végrehajtható fájl"
+
+#: elf/dl-load.c:1298
+msgid "cannot change memory protections"
+msgstr "a memóriavédelem nem módosÃtható"
+
+#: elf/dl-load.c:1317
+msgid "cannot map zero-fill pages"
+msgstr "nem képezhetÅk le a nullával kitöltött lapok"
+
+#: elf/dl-load.c:1331
+msgid "object file has no dynamic section"
+msgstr "az objektumfájlnak nincs dinamikus szakasza"
+
+#: elf/dl-load.c:1354
+msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
+msgstr "megosztott objektumra nem hÃvható meg a dlopen()"
+
+#: elf/dl-load.c:1367
+msgid "cannot allocate memory for program header"
+msgstr "nem foglalható memória a program fejlécének"
+
+#: elf/dl-load.c:1384 elf/dl-open.c:218
+msgid "invalid caller"
+msgstr "érvénytelen hÃvó"
+
+#: elf/dl-load.c:1423
+msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
+msgstr "nem engedélyezhetŠa végrehajtható verem, mint ahogy a megosztott objektum megköveteli"
+
+#: elf/dl-load.c:1436
+msgid "cannot close file descriptor"
+msgstr "nem zárható le a fájlleÃró"
+
+#: elf/dl-load.c:1647
+msgid "file too short"
+msgstr "a fájl túl rövid"
+
+#: elf/dl-load.c:1676
+msgid "invalid ELF header"
+msgstr "érvénytelen ELF fejléc"
+
+#: elf/dl-load.c:1688
+msgid "ELF file data encoding not big-endian"
+msgstr "az ELF fájladatok kódolása nem big endian"
+
+#: elf/dl-load.c:1690
+msgid "ELF file data encoding not little-endian"
+msgstr "az ELF fájladatok kódolása nem little endian"
+
+#: elf/dl-load.c:1694
+msgid "ELF file version ident does not match current one"
+msgstr "az ELF fájlverzió azonosÃtója nem felel meg az aktuálisnak"
+
+#: elf/dl-load.c:1698
+msgid "ELF file OS ABI invalid"
+msgstr "az ELF fájl OS ABI-ja érvénytelen"
+
+#: elf/dl-load.c:1700
+msgid "ELF file ABI version invalid"
+msgstr "az ELF fájl ABI verziója érvénytelen"
+
+#: elf/dl-load.c:1703
+msgid "internal error"
+msgstr "belsÅ hiba"
+
+#: elf/dl-load.c:1710
+msgid "ELF file version does not match current one"
+msgstr "az ELF fájlverzió nem felel meg az aktuálisnak"
+
+#: elf/dl-load.c:1718
+msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
+msgstr "csak az ET_DYN és ET_EXEC tölthetŠbe"
+
+#: elf/dl-load.c:1724
+msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
+msgstr "az ELF fájl phentsize értéke nem a várt méretű"
+
+#: elf/dl-load.c:2231
+msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
+msgstr "hibás ELF osztály: ELFCLASS64"
+
+#: elf/dl-load.c:2232
+msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
+msgstr "hibás ELF osztály: ELFCLASS32"
+
+#: elf/dl-load.c:2235
+msgid "cannot open shared object file"
+msgstr "nem nyitható meg a megosztott objektumfájl"
+
+#: elf/dl-lookup.c:356
+msgid "relocation error"
+msgstr "áthelyezési hiba"
+
+#: elf/dl-lookup.c:384
+msgid "symbol lookup error"
+msgstr "szimbólumkikeresési hiba"
+
+#: elf/dl-open.c:114
+msgid "cannot extend global scope"
+msgstr "a globális hatáskör nem bÅvÃthetÅ"
+
+#: elf/dl-open.c:512
+msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
+msgstr ""
+
+#: elf/dl-open.c:549
+msgid "invalid mode for dlopen()"
+msgstr ""
+
+#: elf/dl-open.c:566
+msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
+msgstr ""
+
+#: elf/dl-open.c:579
+msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
+msgstr ""
+
+#: elf/dl-reloc.c:121
+msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
+msgstr ""
+
+#: elf/dl-reloc.c:211
+msgid "cannot make segment writable for relocation"
+msgstr ""
+
+#: elf/dl-reloc.c:277
+#, c-format
+msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf/dl-reloc.c:288
+#, c-format
+msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf/dl-reloc.c:304
+msgid "cannot restore segment prot after reloc"
+msgstr ""
+
+#: elf/dl-reloc.c:329
+msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
+msgstr ""
+
+#: elf/dl-sym.c:162
+msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
+msgstr ""
+
+#: elf/dl-sysdep.c:481 elf/dl-sysdep.c:493
+msgid "cannot create capability list"
+msgstr ""
+
+#: elf/dl-tls.c:864
+msgid "cannot create TLS data structures"
+msgstr ""
+
+#: elf/dl-version.c:303
+msgid "cannot allocate version reference table"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:141
+msgid "Print cache"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:142
+msgid "Generate verbose messages"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:143
+msgid "Don't build cache"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:144
+msgid "Don't generate links"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:145
+msgid "Change to and use ROOT as root directory"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:145
+msgid "ROOT"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:146
+msgid "CACHE"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:146
+msgid "Use CACHE as cache file"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:147
+msgid "CONF"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:147
+msgid "Use CONF as configuration file"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:148
+msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:149
+msgid "Manually link individual libraries."
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:150
+msgid "FORMAT"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:150
+msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:151
+msgid "Ignore auxiliary cache file"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:159
+msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:339
+#, c-format
+msgid "Path `%s' given more than once"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:379
+#, c-format
+msgid "%s is not a known library type"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:404
+#, c-format
+msgid "Can't stat %s"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:478
+#, c-format
+msgid "Can't stat %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:488
+#, c-format
+msgid "%s is not a symbolic link\n"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:507
+#, c-format
+msgid "Can't unlink %s"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:513
+#, c-format
+msgid "Can't link %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:519
+msgid " (changed)\n"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:521
+msgid " (SKIPPED)\n"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:576
+#, c-format
+msgid "Can't find %s"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:592 elf/ldconfig.c:765 elf/ldconfig.c:813 elf/ldconfig.c:847
+#, c-format
+msgid "Cannot lstat %s"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:599
+#, c-format
+msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:608
+#, c-format
+msgid "No link created since soname could not be found for %s"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:691
+#, c-format
+msgid "Can't open directory %s"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:779
+#, c-format
+msgid "Cannot stat %s"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:834 elf/readlib.c:91
+#, c-format
+msgid "Input file %s not found.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:908
+#, c-format
+msgid "libc5 library %s in wrong directory"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:911
+#, c-format
+msgid "libc6 library %s in wrong directory"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:914
+#, c-format
+msgid "libc4 library %s in wrong directory"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:942
+#, c-format
+msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:1051
+#, c-format
+msgid "Can't open configuration file %s"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:1115
+#, c-format
+msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:1121
+#, c-format
+msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:1128 elf/ldconfig.c:1136
+#, c-format
+msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:1139
+#, c-format
+msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:1161
+#, c-format
+msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:1168 locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:434
+#: malloc/obstack.c:436 posix/getconf.c:985 posix/getconf.c:1177
+#, c-format
+msgid "memory exhausted"
+msgstr "elfogyott a memória"
+
+#: elf/ldconfig.c:1198
+#, c-format
+msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:1242
+#, c-format
+msgid "relative path `%s' used to build cache"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:1268
+#, c-format
+msgid "Can't chdir to /"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:1310
+#, c-format
+msgid "Can't open cache file directory %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldd.bash.in:43
+msgid "Written by %s and %s.\n"
+msgstr "Ãrta: %s és %s.\n"
+
+#: elf/ldd.bash.in:48
+msgid ""
+"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
+" --help print this help and exit\n"
+" --version print version information and exit\n"
+" -d, --data-relocs process data relocations\n"
+" -r, --function-relocs process data and function relocations\n"
+" -u, --unused print unused direct dependencies\n"
+" -v, --verbose print all information\n"
+msgstr ""
+"Használat: ldd [KAPCSOLÃ]... FÃJL...\n"
+" --help ezen súgó kiÃrása és kilépés\n"
+" --version verzióinformációk kiÃrása és kilépés\n"
+" -d, --data-relocs adatáthelyezések feldolgozása\n"
+" -r, --function-relocs adat- és függvényáthelyezések feldolgozása\n"
+" -u, --unused nem használt közvetlen függÅségek kiÃrása\n"
+" -v, --verbose minden információ kiÃrása\n"
+
+#: elf/ldd.bash.in:82
+msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldd.bash.in:89
+msgid "unrecognized option"
+msgstr "ismeretlen kapcsoló"
+
+#: elf/ldd.bash.in:90 elf/ldd.bash.in:128
+msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
+msgstr ""
+
+#: elf/ldd.bash.in:127
+msgid "missing file arguments"
+msgstr ""
+
+#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error
+#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
+#. TRANS expected to already exist.
+#: elf/ldd.bash.in:150 sysdeps/gnu/errlist.c:36
+msgid "No such file or directory"
+msgstr "Nincs ilyen fájl vagy könyvtár"
+
+#: elf/ldd.bash.in:153 inet/rcmd.c:483
+msgid "not regular file"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldd.bash.in:156
+msgid "warning: you do not have execution permission for"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldd.bash.in:185
+msgid "\tnot a dynamic executable"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldd.bash.in:193
+msgid "exited with unknown exit code"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldd.bash.in:198
+msgid "error: you do not have read permission for"
+msgstr ""
+
+#: elf/readelflib.c:35
+#, c-format
+msgid "file %s is truncated\n"
+msgstr ""
+
+#: elf/readelflib.c:67
+#, c-format
+msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf/readelflib.c:69
+#, c-format
+msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf/readelflib.c:71
+#, c-format
+msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf/readelflib.c:78
+#, c-format
+msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
+msgstr ""
+
+#: elf/readelflib.c:109
+#, c-format
+msgid "more than one dynamic segment\n"
+msgstr ""
+
+#: elf/readlib.c:97
+#, c-format
+msgid "Cannot fstat file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf/readlib.c:108
+#, c-format
+msgid "File %s is empty, not checked."
+msgstr ""
+
+#: elf/readlib.c:114
+#, c-format
+msgid "File %s is too small, not checked."
+msgstr ""
+
+#: elf/readlib.c:124
+#, c-format
+msgid "Cannot mmap file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf/readlib.c:162
+#, c-format
+msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
+msgstr ""
+
+#: elf/sln.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: sln src dest|file\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: elf/sln.c:110
+#, c-format
+msgid "%s: file open error: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: elf/sln.c:147
+#, c-format
+msgid "No target in line %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elf/sln.c:179
+#, c-format
+msgid "%s: destination must not be a directory\n"
+msgstr ""
+
+#: elf/sln.c:185
+#, c-format
+msgid "%s: failed to remove the old destination\n"
+msgstr ""
+
+#: elf/sln.c:193
+#, c-format
+msgid "%s: invalid destination: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf/sln.c:208 elf/sln.c:217
+#, c-format
+msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf/sprof.c:77
+msgid "Output selection:"
+msgstr ""
+
+#: elf/sprof.c:79
+msgid "print list of count paths and their number of use"
+msgstr ""
+
+#: elf/sprof.c:81
+msgid "generate flat profile with counts and ticks"
+msgstr ""
+
+#: elf/sprof.c:82
+msgid "generate call graph"
+msgstr ""
+
+#: elf/sprof.c:89
+msgid "Read and display shared object profiling data."
+msgstr ""
+
+#: elf/sprof.c:94
+msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
+msgstr ""
+
+#: elf/sprof.c:420
+#, c-format
+msgid "failed to load shared object `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf/sprof.c:429
+#, c-format
+msgid "cannot create internal descriptors"
+msgstr ""
+
+#: elf/sprof.c:548
+#, c-format
+msgid "Reopening shared object `%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: elf/sprof.c:555 elf/sprof.c:649
+#, c-format
+msgid "reading of section headers failed"
+msgstr ""
+
+#: elf/sprof.c:563 elf/sprof.c:657
+#, c-format
+msgid "reading of section header string table failed"
+msgstr ""
+
+#: elf/sprof.c:589
+#, c-format
+msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
+msgstr ""
+
+#: elf/sprof.c:609
+#, c-format
+msgid "cannot determine file name"
+msgstr ""
+
+#: elf/sprof.c:642
+#, c-format
+msgid "reading of ELF header failed"
+msgstr ""
+
+#: elf/sprof.c:678
+#, c-format
+msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
+msgstr ""
+
+#: elf/sprof.c:708
+#, c-format
+msgid "failed to load symbol data"
+msgstr ""
+
+#: elf/sprof.c:775
+#, c-format
+msgid "cannot load profiling data"
+msgstr ""
+
+#: elf/sprof.c:784
+#, c-format
+msgid "while stat'ing profiling data file"
+msgstr ""
+
+#: elf/sprof.c:792
+#, c-format
+msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf/sprof.c:803
+#, c-format
+msgid "failed to mmap the profiling data file"
+msgstr ""
+
+#: elf/sprof.c:811
+#, c-format
+msgid "error while closing the profiling data file"
+msgstr ""
+
+#: elf/sprof.c:820 elf/sprof.c:890
+#, c-format
+msgid "cannot create internal descriptor"
+msgstr ""
+
+#: elf/sprof.c:866
+#, c-format
+msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf/sprof.c:1047 elf/sprof.c:1105
+#, c-format
+msgid "cannot allocate symbol data"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconv_charmap.c:142 iconv/iconv_prog.c:446
+#, c-format
+msgid "cannot open output file"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconv_charmap.c:188 iconv/iconv_prog.c:312
+#, c-format
+msgid "error while closing input `%s'"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconv_charmap.c:462
+#, c-format
+msgid "illegal input sequence at position %Zd"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconv_charmap.c:481 iconv/iconv_prog.c:537
+#, c-format
+msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconv_charmap.c:526 iconv/iconv_charmap.c:562 iconv/iconv_prog.c:580
+#: iconv/iconv_prog.c:616
+#, c-format
+msgid "error while reading the input"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconv_charmap.c:544 iconv/iconv_prog.c:598
+#, c-format
+msgid "unable to allocate buffer for input"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconv_prog.c:60
+msgid "Input/Output format specification:"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconv_prog.c:61
+msgid "encoding of original text"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconv_prog.c:62
+msgid "encoding for output"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconv_prog.c:63
+msgid "Information:"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconv_prog.c:64
+msgid "list all known coded character sets"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconv_prog.c:65 locale/programs/localedef.c:127
+msgid "Output control:"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconv_prog.c:66
+msgid "omit invalid characters from output"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconv_prog.c:67
+msgid "output file"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconv_prog.c:68
+msgid "suppress warnings"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconv_prog.c:69
+msgid "print progress information"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconv_prog.c:74
+msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
+msgstr "Megadott fájlok kódolásának átalakÃtása"
+
+#: iconv/iconv_prog.c:78
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[FÃJLâ¦]"
+
+#: iconv/iconv_prog.c:234
+#, c-format
+msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconv_prog.c:239
+#, c-format
+msgid "conversion from `%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconv_prog.c:246
+#, c-format
+msgid "conversion to `%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconv_prog.c:250
+#, c-format
+msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconv_prog.c:260
+#, c-format
+msgid "failed to start conversion processing"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconv_prog.c:358
+#, c-format
+msgid "error while closing output file"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconv_prog.c:456
+#, c-format
+msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconv_prog.c:533
+#, c-format
+msgid "illegal input sequence at position %ld"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconv_prog.c:541
+#, c-format
+msgid "internal error (illegal descriptor)"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconv_prog.c:544
+#, c-format
+msgid "unknown iconv() error %d"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconv_prog.c:790
+msgid ""
+"The following list contain all the coded character sets known. This does\n"
+"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
+"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n"
+"listed with several different names (aliases).\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconvconfig.c:110
+msgid "Create fastloading iconv module configuration file."
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconvconfig.c:114
+msgid "[DIR...]"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconvconfig.c:127
+msgid "Prefix used for all file accesses"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconvconfig.c:128
+msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconvconfig.c:132
+msgid "Do not search standard directories, only those on the command line"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconvconfig.c:301
+#, c-format
+msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconvconfig.c:343 locale/programs/localedef.c:291
+#, c-format
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconvconfig.c:429
+#, c-format
+msgid "while inserting in search tree"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconvconfig.c:1238
+#, c-format
+msgid "cannot generate output file"
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:157
+msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n"
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:172
+msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:200
+#, c-format
+msgid "connect to address %s: "
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:213
+#, c-format
+msgid "Trying %s...\n"
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:249
+#, c-format
+msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n"
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:265
+#, c-format
+msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n"
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:268
+msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n"
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:301
+msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n"
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:325
+#, c-format
+msgid "rcmd: %s: short read"
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:481
+msgid "lstat failed"
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:488
+msgid "cannot open"
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:490
+msgid "fstat failed"
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:492
+msgid "bad owner"
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:494
+msgid "writeable by other than owner"
+msgstr ""
+
+#: inet/rcmd.c:496
+msgid "hard linked somewhere"
+msgstr ""
+
+#: inet/ruserpass.c:170 inet/ruserpass.c:193
+msgid "out of memory"
+msgstr "elfogyott a memória"
+
+#: inet/ruserpass.c:184
+msgid "Error: .netrc file is readable by others."
+msgstr ""
+
+#: inet/ruserpass.c:185
+msgid "Remove password or make file unreadable by others."
+msgstr ""
+
+#: inet/ruserpass.c:277
+#, c-format
+msgid "Unknown .netrc keyword %s"
+msgstr ""
+
+#: libidn/nfkc.c:464
+msgid "Character out of range for UTF-8"
+msgstr "A karakter az UTF-8 tartományon kÃvülre esik"
+
+#: locale/programs/charmap-dir.c:59
+#, c-format
+msgid "cannot read character map directory `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:138
+#, c-format
+msgid "character map file `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:195
+#, c-format
+msgid "default character map file `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:258
+#, c-format
+msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:337
+#, c-format
+msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374
+#: locale/programs/repertoire.c:174
+#, c-format
+msgid "syntax error in prolog: %s"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:358
+msgid "invalid definition"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:126
+#: locale/programs/locfile.c:153 locale/programs/repertoire.c:175
+msgid "bad argument"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:403
+#, c-format
+msgid "duplicate definition of <%s>"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:410
+#, c-format
+msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:422
+#, c-format
+msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183
+#, c-format
+msgid "argument to <%s> must be a single character"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:471
+msgid "character sets with locking states are not supported"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678
+#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774
+#: locale/programs/charmap.c:815
+#, c-format
+msgid "syntax error in %s definition: %s"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679
+#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230
+msgid "no symbolic name given"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:553
+msgid "invalid encoding given"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:562
+msgid "too few bytes in character encoding"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:564
+msgid "too many bytes in character encoding"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734
+#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296
+msgid "no symbolic name given for end of range"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602
+#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3924
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2232 locale/programs/ld-ctype.c:2984
+#: locale/programs/ld-identification.c:452
+#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332
+#: locale/programs/ld-monetary.c:943 locale/programs/ld-name.c:307
+#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241
+#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221
+#: locale/programs/repertoire.c:313
+#, c-format
+msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:643
+msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714
+#, c-format
+msgid "value for %s must be an integer"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:842
+#, c-format
+msgid "%s: error in state machine"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618
+#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2229 locale/programs/ld-ctype.c:3001
+#: locale/programs/ld-identification.c:468
+#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348
+#: locale/programs/ld-monetary.c:959 locale/programs/ld-name.c:323
+#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257
+#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237
+#: locale/programs/locfile.c:826 locale/programs/repertoire.c:324
+#, c-format
+msgid "%s: premature end of file"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880
+#, c-format
+msgid "unknown character `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:888
+#, c-format
+msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044
+#: locale/programs/repertoire.c:419
+msgid "invalid names for character range"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431
+msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449
+#, c-format
+msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456
+msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:1087
+msgid "resulting bytes for range not representable."
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1556
+#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:133
+#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
+#: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94
+#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91
+#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159
+#, c-format
+msgid "No definition for %s category found"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184
+#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231
+#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322
+#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146
+#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:206
+#: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-monetary.c:266
+#: locale/programs/ld-monetary.c:278 locale/programs/ld-name.c:105
+#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112
+#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102
+#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105
+#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175
+#: locale/programs/ld-time.c:196
+#, c-format
+msgid "%s: field `%s' not defined"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210
+#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278
+#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117
+#, c-format
+msgid "%s: field `%s' must not be empty"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-address.c:170
+#, c-format
+msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-address.c:221
+#, c-format
+msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-address.c:246
+#, c-format
+msgid "%s: field `%s' must not be defined"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289
+#, c-format
+msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295
+#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341
+#, c-format
+msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-address.c:314
+#, c-format
+msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547
+#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2608
+#: locale/programs/ld-identification.c:364
+#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301
+#: locale/programs/ld-monetary.c:701 locale/programs/ld-monetary.c:736
+#: locale/programs/ld-monetary.c:777 locale/programs/ld-name.c:280
+#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224
+#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126
+#: locale/programs/ld-time.c:1168
+#, c-format
+msgid "%s: field `%s' declared more than once"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552
+#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311
+#: locale/programs/ld-monetary.c:705 locale/programs/ld-monetary.c:740
+#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267
+#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020
+#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131
+#, c-format
+msgid "%s: unknown character in field `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3922
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2981 locale/programs/ld-identification.c:449
+#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330
+#: locale/programs/ld-monetary.c:941 locale/programs/ld-name.c:305
+#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239
+#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219
+#, c-format
+msgid "%s: incomplete `END' line"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:542
+#: locale/programs/ld-collate.c:594 locale/programs/ld-collate.c:890
+#: locale/programs/ld-collate.c:903 locale/programs/ld-collate.c:2733
+#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4107
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1960 locale/programs/ld-ctype.c:2219
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2806 locale/programs/ld-ctype.c:2992
+#: locale/programs/ld-identification.c:459
+#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339
+#: locale/programs/ld-monetary.c:950 locale/programs/ld-name.c:314
+#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248
+#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228
+#, c-format
+msgid "%s: syntax error"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:417
+#, c-format
+msgid "`%.*s' already defined in charmap"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:426
+#, c-format
+msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:433
+#, c-format
+msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:440
+#, c-format
+msgid "`%.*s' already defined as collating element"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:471 locale/programs/ld-collate.c:497
+#, c-format
+msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:481 locale/programs/ld-collate.c:507
+#: locale/programs/ld-collate.c:523
+#, c-format
+msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:579
+#, c-format
+msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:615
+#, c-format
+msgid "%s: not enough sorting rules"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:780
+#, c-format
+msgid "%s: empty weight string not allowed"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:875
+#, c-format
+msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:931
+#, c-format
+msgid "%s: too many values"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1051 locale/programs/ld-collate.c:1226
+#, c-format
+msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1101
+#, c-format
+msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1128
+#, c-format
+msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1170
+#, c-format
+msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1295
+#, c-format
+msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1299
+#, c-format
+msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1319 locale/programs/ld-ctype.c:1477
+#, c-format
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1369 locale/programs/ld-collate.c:3858
+#, c-format
+msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1378
+#, c-format
+msgid "%s: `%s' must be a character"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1573
+#, c-format
+msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1598
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' not defined"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1674 locale/programs/ld-collate.c:1780
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1678 locale/programs/ld-collate.c:1784
+#, c-format
+msgid "symbol `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1826
+#, c-format
+msgid "no definition of `UNDEFINED'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1855
+#, c-format
+msgid "too many errors; giving up"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4046
+#, c-format
+msgid "%s: nested conditionals not supported"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:2677
+#, c-format
+msgid "%s: more then one 'else'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:2852
+#, c-format
+msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:2888
+#, c-format
+msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3024
+#, c-format
+msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3153
+#, c-format
+msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3164
+#, c-format
+msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3174
+#, c-format
+msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3183
+msgid "error while adding equivalent collating symbol"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3221
+#, c-format
+msgid "duplicate definition of script `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3269
+#, c-format
+msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3298
+#, c-format
+msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3326
+#, c-format
+msgid "%s: invalid number of sorting rules"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3353
+#, c-format
+msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537
+#: locale/programs/ld-collate.c:3900
+#, c-format
+msgid "%s: missing `order_end' keyword"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3470
+#, c-format
+msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3488
+#, c-format
+msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3499
+#, c-format
+msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912
+#, c-format
+msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783
+#, c-format
+msgid "%s: section `%.*s' not known"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3650
+#, c-format
+msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3846
+#, c-format
+msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3896
+#, c-format
+msgid "%s: empty category description not allowed"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3915
+#, c-format
+msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:4079
+#, c-format
+msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:4097
+#, c-format
+msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:439
+#, c-format
+msgid "No character set name specified in charmap"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:468
+#, c-format
+msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:483
+#, c-format
+msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555
+#, c-format
+msgid "internal error in %s, line %u"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:526
+#, c-format
+msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:542
+#, c-format
+msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610
+#, c-format
+msgid "<SP> character not in class `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621
+#, c-format
+msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:599
+#, c-format
+msgid "character <SP> not defined in character map"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:714
+#, c-format
+msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:763
+#, c-format
+msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:828
+#, c-format
+msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:845
+#, c-format
+msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1245
+#, c-format
+msgid "character class `%s' already defined"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1251
+#, c-format
+msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1277
+#, c-format
+msgid "character map `%s' already defined"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1283
+#, c-format
+msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1548 locale/programs/ld-ctype.c:1673
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1779 locale/programs/ld-ctype.c:2471
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3467
+#, c-format
+msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1576 locale/programs/ld-ctype.c:2150
+#, c-format
+msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1703
+msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1710
+msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2070 locale/programs/ld-ctype.c:2121
+msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2076 locale/programs/ld-ctype.c:2127
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2169
+msgid "syntax error"
+msgstr "szintaktikai hiba"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2303
+#, c-format
+msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2318
+#, c-format
+msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2493
+msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2502
+msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2517
+msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2531
+msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2682
+#, c-format
+msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2768 locale/programs/ld-ctype.c:2912
+#, c-format
+msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2863
+#, c-format
+msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2868
+msgid "previous definition was here"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2890
+#, c-format
+msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3043 locale/programs/ld-ctype.c:3127
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3147 locale/programs/ld-ctype.c:3168
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3189 locale/programs/ld-ctype.c:3210
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3231 locale/programs/ld-ctype.c:3271
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3292 locale/programs/ld-ctype.c:3359
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3401 locale/programs/ld-ctype.c:3426
+#, c-format
+msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3048 locale/programs/ld-ctype.c:3132
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3152 locale/programs/ld-ctype.c:3173
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3194 locale/programs/ld-ctype.c:3215
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3276
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3297 locale/programs/ld-ctype.c:3364
+#, c-format
+msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3408 locale/programs/ld-ctype.c:3433
+#, c-format
+msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3489
+#, c-format
+msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3780
+#, c-format
+msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3881
+#, c-format
+msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3950
+#, c-format
+msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:4083
+#, c-format
+msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-identification.c:170
+#, c-format
+msgid "%s: no identification for category `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-identification.c:435
+#, c-format
+msgid "%s: duplicate category version definition"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-measurement.c:113
+#, c-format
+msgid "%s: invalid value for field `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148
+#, c-format
+msgid "%s: field `%s' undefined"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155
+#: locale/programs/ld-monetary.c:256 locale/programs/ld-numeric.c:118
+#, c-format
+msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171
+#, c-format
+msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-monetary.c:224
+#, c-format
+msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-monetary.c:237
+#, c-format
+msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-monetary.c:285 locale/programs/ld-monetary.c:315
+#, c-format
+msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-numeric.c:274
+#, c-format
+msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-monetary.c:844 locale/programs/ld-numeric.c:318
+#, c-format
+msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-monetary.c:866 locale/programs/ld-numeric.c:335
+#, c-format
+msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-monetary.c:909
+msgid "conversion rate value cannot be zero"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126
+#: locale/programs/ld-telephone.c:149
+#, c-format
+msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-time.c:247
+#, c-format
+msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-time.c:258
+#, c-format
+msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-time.c:271
+#, c-format
+msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-time.c:279
+#, c-format
+msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-time.c:330
+#, c-format
+msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-time.c:339
+#, c-format
+msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-time.c:358
+#, c-format
+msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435
+#, c-format
+msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-time.c:416
+#, c-format
+msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-time.c:444
+#, c-format
+msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-time.c:456
+#, c-format
+msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-time.c:497
+#, c-format
+msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513
+#: locale/programs/ld-time.c:521
+#, c-format
+msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-time.c:1004
+#, c-format
+msgid "%s: too few values for field `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-time.c:1049
+msgid "extra trailing semicolon"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-time.c:1052
+#, c-format
+msgid "%s: too many values for field `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/linereader.c:130
+msgid "trailing garbage at end of line"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/linereader.c:298
+msgid "garbage at end of number"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/linereader.c:410
+msgid "garbage at end of character code specification"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/linereader.c:496
+msgid "unterminated symbolic name"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/linereader.c:623
+msgid "illegal escape sequence at end of string"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855
+msgid "unterminated string"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/linereader.c:669
+msgid "non-symbolic character value should not be used"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/linereader.c:816
+#, c-format
+msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/linereader.c:837
+#, c-format
+msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locale.c:74
+msgid "System information:"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locale.c:76
+msgid "Write names of available locales"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locale.c:78
+msgid "Write names of available charmaps"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locale.c:79
+msgid "Modify output format:"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locale.c:80
+msgid "Write names of selected categories"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locale.c:81
+msgid "Write names of selected keywords"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locale.c:82
+msgid "Print more information"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locale.c:87
+msgid "Get locale-specific information."
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locale.c:90
+msgid ""
+"NAME\n"
+"[-a|-m]"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locale.c:194
+#, c-format
+msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locale.c:196
+#, c-format
+msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locale.c:209
+#, c-format
+msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locale.c:225
+#, c-format
+msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locale.c:518
+#, c-format
+msgid "while preparing output"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:120
+msgid "Input Files:"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:122
+msgid "Symbolic character names defined in FILE"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:123
+msgid "Source definitions are found in FILE"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:125
+msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:129
+msgid "Create output even if warning messages were issued"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:130
+msgid "Create old-style tables"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:131
+msgid "Optional output file prefix"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:132
+msgid "Be strictly POSIX conform"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:134
+msgid "Suppress warnings and information messages"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:135
+msgid "Print more messages"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:136
+msgid "Archive control:"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:138
+msgid "Don't add new data to archive"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:140
+msgid "Add locales named by parameters to archive"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:141
+msgid "Replace existing archive content"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:143
+msgid "Remove locales named by parameters from archive"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:144
+msgid "List content of archive"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:146
+msgid "locale.alias file to consult when making archive"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:151
+msgid "Compile locale specification"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:154
+msgid ""
+"NAME\n"
+"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
+"--list-archive [FILE]"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:232
+#, c-format
+msgid "cannot create directory for output files"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:243
+#, c-format
+msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:257 locale/programs/localedef.c:273
+#: locale/programs/localedef.c:599 locale/programs/localedef.c:619
+#, c-format
+msgid "cannot open locale definition file `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:285
+#, c-format
+msgid "cannot write output files to `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"System's directory for character maps : %s\n"
+" repertoire maps: %s\n"
+" locale path : %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:567
+#, c-format
+msgid "circular dependencies between locale definitions"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:573
+#, c-format
+msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locarchive.c:88 locale/programs/locarchive.c:261
+#, c-format
+msgid "cannot create temporary file"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locarchive.c:118 locale/programs/locarchive.c:307
+#, c-format
+msgid "cannot initialize archive file"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:314
+#, c-format
+msgid "cannot resize archive file"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locarchive.c:134 locale/programs/locarchive.c:323
+#: locale/programs/locarchive.c:527
+#, c-format
+msgid "cannot map archive header"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locarchive.c:156
+#, c-format
+msgid "failed to create new locale archive"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locarchive.c:168
+#, c-format
+msgid "cannot change mode of new locale archive"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locarchive.c:255
+#, c-format
+msgid "cannot map locale archive file"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locarchive.c:331
+#, c-format
+msgid "cannot lock new archive"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locarchive.c:396
+#, c-format
+msgid "cannot extend locale archive file"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locarchive.c:405
+#, c-format
+msgid "cannot change mode of resized locale archive"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locarchive.c:413
+#, c-format
+msgid "cannot rename new archive"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locarchive.c:466
+#, c-format
+msgid "cannot open locale archive \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locarchive.c:471
+#, c-format
+msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locarchive.c:490
+#, c-format
+msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locarchive.c:513
+#, c-format
+msgid "cannot read archive header"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locarchive.c:573
+#, c-format
+msgid "locale '%s' already exists"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locarchive.c:804 locale/programs/locarchive.c:819
+#: locale/programs/locarchive.c:831 locale/programs/locarchive.c:843
+#: locale/programs/locfile.c:344
+#, c-format
+msgid "cannot add to locale archive"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locarchive.c:998
+#, c-format
+msgid "locale alias file `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locarchive.c:1142
+#, c-format
+msgid "Adding %s\n"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locarchive.c:1148
+#, c-format
+msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locarchive.c:1154
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locarchive.c:1161
+#, c-format
+msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locarchive.c:1233
+#, c-format
+msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locarchive.c:1297
+#, c-format
+msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locarchive.c:1367
+#, c-format
+msgid "locale \"%s\" not in archive"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:132
+#, c-format
+msgid "argument to `%s' must be a single character"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:252
+msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:626
+#, c-format
+msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:650
+#, c-format
+msgid "failure while writing data for category `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:746
+#, c-format
+msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:782
+msgid "expecting string argument for `copy'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:786
+msgid "locale name should consist only of portable characters"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:805
+msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/locfile.c:819
+#, c-format
+msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270
+#: locale/programs/repertoire.c:295
+#, c-format
+msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/repertoire.c:271
+msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/repertoire.c:331
+#, c-format
+msgid "cannot save new repertoire map"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/repertoire.c:342
+#, c-format
+msgid "repertoire map file `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: login/programs/pt_chown.c:74
+#, c-format
+msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n"
+msgstr ""
+
+#: login/programs/pt_chown.c:84
+#, c-format
+msgid ""
+"The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: login/programs/pt_chown.c:161
+#, c-format
+msgid "too many arguments"
+msgstr ""
+
+#: login/programs/pt_chown.c:169
+#, c-format
+msgid "needs to be installed setuid `root'"
+msgstr ""
+
+#: malloc/mcheck.c:330
+msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
+msgstr ""
+
+#: malloc/mcheck.c:333
+msgid "memory clobbered before allocated block\n"
+msgstr ""
+
+#: malloc/mcheck.c:336
+msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
+msgstr ""
+
+#: malloc/mcheck.c:339
+msgid "block freed twice\n"
+msgstr ""
+
+#: malloc/mcheck.c:342
+msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
+msgstr ""
+
+#: malloc/memusage.sh:27
+msgid "Try \\`memusage --help' for more information."
+msgstr ""
+
+#: malloc/memusage.sh:33
+msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument"
+msgstr ""
+
+#: malloc/memusage.sh:39
+msgid ""
+"Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n"
+"Profile memory usage of PROGRAM.\n"
+"\n"
+" -n,--progname=NAME Name of the program file to profile\n"
+" -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE\n"
+" -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n"
+" -u,--unbuffered Don't buffer output\n"
+" -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n"
+" --no-timer Don't collect additional information through timer\n"
+" -m,--mmap Also trace mmap & friends\n"
+"\n"
+" -?,--help Print this help and exit\n"
+" --usage Give a short usage message\n"
+" -V,--version Print version information and exit\n"
+"\n"
+" The following options only apply when generating graphical output:\n"
+" -t,--time-based Make graph linear in time\n"
+" -T,--total Also draw graph of total memory use\n"
+" --title=STRING Use STRING as title of the graph\n"
+" -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide\n"
+" -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high\n"
+"\n"
+"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n"
+"short options.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: malloc/memusage.sh:101
+msgid ""
+"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n"
+" [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n"
+" [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n"
+" PROGRAM [PROGRAMOPTION]..."
+msgstr ""
+
+#: malloc/memusage.sh:193
+msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: malloc/memusage.sh:202
+msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'"
+msgstr ""
+
+#: malloc/memusage.sh:215
+msgid "No program name given"
+msgstr ""
+
+#: malloc/memusagestat.c:57
+msgid "Name output file"
+msgstr ""
+
+#: malloc/memusagestat.c:58
+msgid "Title string used in output graphic"
+msgstr ""
+
+#: malloc/memusagestat.c:59
+msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
+msgstr ""
+
+#: malloc/memusagestat.c:61
+msgid "Also draw graph for total memory consumption"
+msgstr ""
+
+#: malloc/memusagestat.c:62
+msgid "Make output graphic VALUE pixels wide"
+msgstr ""
+
+#: malloc/memusagestat.c:63
+msgid "Make output graphic VALUE pixels high"
+msgstr ""
+
+#: malloc/memusagestat.c:68
+msgid "Generate graphic from memory profiling data"
+msgstr ""
+
+#: malloc/memusagestat.c:71
+msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
+msgstr ""
+
+#: misc/error.c:118
+msgid "Unknown system error"
+msgstr "Ismeretlen rendszerhiba"
+
+#: nis/nis_callback.c:189
+msgid "unable to free arguments"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:833 nis/ypclnt.c:921 posix/regcomp.c:133
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:20
+msgid "Success"
+msgstr "Siker"
+
+#: nis/nis_error.h:2
+msgid "Probable success"
+msgstr "ValószÃnű siker"
+
+#: nis/nis_error.h:3
+msgid "Not found"
+msgstr "Nem található"
+
+#: nis/nis_error.h:4
+msgid "Probably not found"
+msgstr "ValószÃnűleg nem található"
+
+#: nis/nis_error.h:5
+msgid "Cache expired"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:6
+msgid "NIS+ servers unreachable"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:7
+msgid "Unknown object"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:8
+msgid "Server busy, try again"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:9
+msgid "Generic system error"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:10
+msgid "First/next chain broken"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
+#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:878 sysdeps/gnu/errlist.c:157
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Engedély megtagadva"
+
+#: nis/nis_error.h:12
+msgid "Not owner"
+msgstr "Nem tulajdonos"
+
+#: nis/nis_error.h:13
+msgid "Name not served by this server"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:14
+msgid "Server out of memory"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:15
+msgid "Object with same name exists"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:16
+msgid "Not master server for this domain"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:17
+msgid "Invalid object for operation"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:18
+msgid "Malformed name, or illegal name"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:19
+msgid "Unable to create callback"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:20
+msgid "Results sent to callback proc"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:21
+msgid "Not found, no such name"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:22
+msgid "Name/entry isn't unique"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:23
+msgid "Modification failed"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:24
+msgid "Database for table does not exist"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:25
+msgid "Entry/table type mismatch"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:26
+msgid "Link points to illegal name"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:27
+msgid "Partial success"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:28
+msgid "Too many attributes"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:29
+msgid "Error in RPC subsystem"
+msgstr "Hiba az RPC alrendszerben"
+
+#: nis/nis_error.h:30
+msgid "Missing or malformed attribute"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:31
+msgid "Named object is not searchable"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:32
+msgid "Error while talking to callback proc"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:33
+msgid "Non NIS+ namespace encountered"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:34
+msgid "Illegal object type for operation"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:35
+msgid "Passed object is not the same object on server"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:36
+msgid "Modify operation failed"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:37
+msgid "Query illegal for named table"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:38
+msgid "Attempt to remove a non-empty table"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:39
+msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:40
+msgid "Full resync required for directory"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:41
+msgid "NIS+ operation failed"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:42
+msgid "NIS+ service is unavailable or not installed"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:43
+msgid "Yes, 42 is the meaning of life"
+msgstr "Igen, az élet értelme 42"
+
+#: nis/nis_error.h:44
+msgid "Unable to authenticate NIS+ server"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:45
+msgid "Unable to authenticate NIS+ client"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:46
+msgid "No file space on server"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:47
+msgid "Unable to create process on server"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_error.h:48
+msgid "Master server busy, full dump rescheduled."
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_local_names.c:122
+#, c-format
+msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:51
+msgid "UNKNOWN"
+msgstr "ISMERETLEN"
+
+#: nis/nis_print.c:109
+msgid "BOGUS OBJECT\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:112
+msgid "NO OBJECT\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:115
+msgid "DIRECTORY\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:118
+msgid "GROUP\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:121
+msgid "TABLE\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:124
+msgid "ENTRY\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:127
+msgid "LINK\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:130
+msgid "PRIVATE\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:133
+msgid "(Unknown object)\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:167
+#, c-format
+msgid "Name : `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:168
+#, c-format
+msgid "Type : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:173
+msgid "Master Server :\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:175
+msgid "Replicate :\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:176
+#, c-format
+msgid "\tName : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:177
+msgid "\tPublic Key : "
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:181
+msgid "None.\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:184
+#, c-format
+msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:189
+#, c-format
+msgid "RSA (%d bits)\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:192
+msgid "Kerberos.\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:195
+#, c-format
+msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:206
+#, c-format
+msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:228
+msgid "Time to live : "
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:230
+msgid "Default Access rights :\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:239
+#, c-format
+msgid "\tType : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:240
+msgid "\tAccess rights: "
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:254
+msgid "Group Flags :"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:257
+msgid ""
+"\n"
+"Group Members :\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:269
+#, c-format
+msgid "Table Type : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:270
+#, c-format
+msgid "Number of Columns : %d\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:271
+#, c-format
+msgid "Character Separator : %c\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:272
+#, c-format
+msgid "Search Path : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:273
+msgid "Columns :\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:276
+#, c-format
+msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:278
+msgid "\t\tAttributes : "
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:280
msgid "\t\tAccess Rights : "
-msgstr "\t\tElérési jogok : "
-
-#: nis/nis_print.c:275
-msgid "\t\tAttributes : "
-msgstr "\t\tAttribútumok : "
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1427
-#, c-format
-msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
-msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dnév[=érték]] [-i méret] [-I [-K másodperc]] [-Y útvonal] bemenet\n"
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1429
-#, c-format
-msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
-msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o kimenet] [bemenet]\n"
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1432
-#, c-format
-msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
-msgstr "\t%s [-n halóaz.]* [-o bemenet] [kimenet]\n"
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1431
-#, c-format
-msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
-msgstr "\t%s [-s halótípus]* [-o kimenet [bemenet]\n"
-
-#: nis/nis_print.c:239
-msgid "\tAccess rights: "
-msgstr "\tElérési jogok : "
-
-#: nis/nis_print.c:297
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:290
+msgid "Linked Object Type : "
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:292
+#, c-format
+msgid "Linked to : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:302
#, c-format
msgid "\tEntry data of type %s\n"
-msgstr "\tAdattípus %s\n"
-
-#: nis/nis_print.c:175
-#, c-format
-msgid "\tName : %s\n"
-msgstr "\tNév : %s\n"
-
-#: nis/nis_print.c:176
-msgid "\tPublic Key : "
-msgstr "\tNyilvános Kulcs : "
-
-#: nis/nis_print.c:238
-#, c-format
-msgid "\tType : %s\n"
-msgstr "\tTípus : %s\n"
-
-#: nis/nis_print.c:205
-#, c-format
-msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
-msgstr "\tEgyetemes címek (%u)\n"
-
-#: nis/nis_print.c:273
-#, c-format
-msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
-msgstr "\t[%d]\tNév : %s\n"
-
-#: nis/nis_print.c:300
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:305
#, c-format
msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
-msgstr "\t[%u] - [%u bájt] "
-
-#: nscd/nscd_stat.c:154
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:308
+msgid "Encrypted data\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:310
+msgid "Binary data\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:326
+#, c-format
+msgid "Object Name : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:327
+#, c-format
+msgid "Directory : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:328
+#, c-format
+msgid "Owner : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:329
+#, c-format
+msgid "Group : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:330
+msgid "Access Rights : "
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:332
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Time to Live : "
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:335
+#, c-format
+msgid "Creation Time : %s"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:337
+#, c-format
+msgid "Mod. Time : %s"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:338
+msgid "Object Type : "
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:358
+#, c-format
+msgid " Data Length = %u\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:372
+#, c-format
+msgid "Status : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:373
+#, c-format
+msgid "Number of objects : %u\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:377
+#, c-format
+msgid "Object #%d:\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:117
+#, c-format
+msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:125
+msgid " Explicit members:\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:130
+msgid " No explicit members\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:133
+msgid " Implicit members:\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:138
+msgid " No implicit members\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:141
+msgid " Recursive members:\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:146
+msgid " No recursive members\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:149
+msgid " Explicit nonmembers:\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:154
+msgid " No explicit nonmembers\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:157
+msgid " Implicit nonmembers:\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:162
+msgid " No implicit nonmembers\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:165
+msgid " Recursive nonmembers:\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:170
+msgid " No recursive nonmembers\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:101
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:183
+#, c-format
+msgid "DES entry for netname %s not unique\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:220
+#, c-format
+msgid "netname2user: missing group id list in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:302
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:308
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:373
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:382
+#, c-format
+msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:321
+#, c-format
+msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique"
+msgstr ""
+
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:339
+#, c-format
+msgid "netname2user: principal name `%s' too long"
+msgstr ""
+
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:395
+#, c-format
+msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique"
+msgstr ""
+
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:402
+msgid "netname2user: should not have uid 0"
+msgstr ""
+
+#: nis/ypclnt.c:836
+msgid "Request arguments bad"
+msgstr ""
+
+#: nis/ypclnt.c:839
+msgid "RPC failure on NIS operation"
+msgstr ""
+
+#: nis/ypclnt.c:842
+msgid "Can't bind to server which serves this domain"
+msgstr ""
+
+#: nis/ypclnt.c:845
+msgid "No such map in server's domain"
+msgstr ""
+
+#: nis/ypclnt.c:848
+msgid "No such key in map"
+msgstr ""
+
+#: nis/ypclnt.c:851
+msgid "Internal NIS error"
+msgstr ""
+
+#: nis/ypclnt.c:854
+msgid "Local resource allocation failure"
+msgstr "A helyi erÅforrás-foglalás meghiúsult"
+
+#: nis/ypclnt.c:857
+msgid "No more records in map database"
+msgstr ""
+
+#: nis/ypclnt.c:860
+msgid "Can't communicate with portmapper"
+msgstr "Nem lehet a portmapperrel kommunikálni"
+
+#: nis/ypclnt.c:863
+msgid "Can't communicate with ypbind"
+msgstr "Nem lehet az ypbinddal kommunikálni"
+
+#: nis/ypclnt.c:866
+msgid "Can't communicate with ypserv"
+msgstr "Nem lehet az ypservvel kommunikálni"
+
+#: nis/ypclnt.c:869
+msgid "Local domain name not set"
+msgstr "Helyi tartománynév nincs beállÃtva"
+
+#: nis/ypclnt.c:872
+msgid "NIS map database is bad"
+msgstr ""
+
+#: nis/ypclnt.c:875
+msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
+msgstr ""
+
+#: nis/ypclnt.c:881
+msgid "Database is busy"
+msgstr ""
+
+#: nis/ypclnt.c:884
+msgid "Unknown NIS error code"
+msgstr ""
+
+#: nis/ypclnt.c:924
+msgid "Internal ypbind error"
+msgstr ""
+
+#: nis/ypclnt.c:927
+msgid "Domain not bound"
+msgstr "A tartomány nincs csatlakoztatva"
+
+#: nis/ypclnt.c:930
+msgid "System resource allocation failure"
+msgstr ""
+
+#: nis/ypclnt.c:933
+msgid "Unknown ypbind error"
+msgstr ""
+
+#: nis/ypclnt.c:974
+msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/ypclnt.c:992
+msgid "yp_update: cannot get server address\n"
+msgstr ""
+
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:481
+#, c-format
+msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
+msgstr ""
+
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:483
+#, c-format
+msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
+msgstr ""
+
+#: nscd/cache.c:150
+#, c-format
+msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s"
+msgstr ""
+
+#: nscd/cache.c:152
+msgid " (first)"
+msgstr ""
+
+#: nscd/cache.c:286 nscd/connections.c:866
+#, c-format
+msgid "cannot stat() file `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: nscd/cache.c:328
+#, c-format
+msgid "pruning %s cache; time %ld"
+msgstr ""
+
+#: nscd/cache.c:357
+#, c-format
+msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:570
+#, c-format
+msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:578
+msgid "uninitialized header"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:583
+msgid "header size does not match"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:593
+msgid "file size does not match"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:610
+msgid "verification failed"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:624
+#, c-format
+msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720
+#, c-format
+msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:651
+#, c-format
+msgid "cannot access '%s'"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:699
+#, c-format
+msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:706
+#, c-format
+msgid "cannot create %s; no persistent database used"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:709
+#, c-format
+msgid "cannot create %s; no sharing possible"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:780
+#, c-format
+msgid "cannot write to database file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:819
+#, c-format
+msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:902
+#, c-format
+msgid "cannot open socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:922
+#, c-format
+msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:930
+#, c-format
+msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:943
+#, c-format
+msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:1043
+#, c-format
+msgid "provide access to FD %d, for %s"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:1055
+#, c-format
+msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:1077
+#, c-format
+msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:1082
+#, c-format
+msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:1087
+msgid "request not handled due to missing permission"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:1125 nscd/connections.c:1178
+#, c-format
+msgid "cannot write result: %s"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:1261
+#, c-format
+msgid "error getting caller's id: %s"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:1320
+#, c-format
+msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:1334
+#, c-format
+msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:1374
+#, c-format
+msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:1384
+#, c-format
+msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:1397
+#, c-format
+msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:1429
+#, c-format
+msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:1438
+#, c-format
+msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:1644
+#, c-format
+msgid "short read while reading request: %s"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:1677
+#, c-format
+msgid "key length in request too long: %d"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:1690
+#, c-format
+msgid "short read while reading request key: %s"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:1699
+#, c-format
+msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:1704
+#, c-format
+msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:1903 nscd/connections.c:2101
+#, c-format
+msgid "disabled inotify after read error %d"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:2230
+msgid "could not initialize conditional variable"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:2238
+msgid "could not start clean-up thread; terminating"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:2252
+msgid "could not start any worker thread; terminating"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:2303 nscd/connections.c:2304 nscd/connections.c:2321
+#: nscd/connections.c:2330 nscd/connections.c:2348 nscd/connections.c:2359
+#: nscd/connections.c:2370
+#, c-format
+msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:2322
+#, c-format
+msgid "initial getgrouplist failed"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:2331
+#, c-format
+msgid "getgrouplist failed"
+msgstr ""
+
+#: nscd/connections.c:2349
+#, c-format
+msgid "setgroups failed"
+msgstr ""
+
+#: nscd/grpcache.c:395 nscd/hstcache.c:430 nscd/initgrcache.c:416
+#: nscd/pwdcache.c:400 nscd/servicescache.c:343
+#, c-format
+msgid "short write in %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: nscd/grpcache.c:438 nscd/initgrcache.c:78
+#, c-format
+msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
+msgstr ""
+
+#: nscd/grpcache.c:440 nscd/initgrcache.c:80
+#, c-format
[... 8173 lines stripped ...]