[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Commits] r24992 - in /fsf/trunk/libc: ./ benchtests/ po/
- To: commits@xxxxxxxxxx
- Subject: [Commits] r24992 - in /fsf/trunk/libc: ./ benchtests/ po/
- From: eglibc@xxxxxxxxxx
- Date: Fri, 10 Jan 2014 08:01:56 -0000
Author: eglibc
Date: Fri Jan 10 00:01:55 2014
New Revision: 24992
Log:
Import glibc-mainline for 2014-01-10
Modified:
fsf/trunk/libc/ChangeLog
fsf/trunk/libc/benchtests/acos-inputs
fsf/trunk/libc/benchtests/asin-inputs
fsf/trunk/libc/po/cs.po
fsf/trunk/libc/po/eo.po
fsf/trunk/libc/po/nl.po
fsf/trunk/libc/po/pl.po
fsf/trunk/libc/po/ru.po
fsf/trunk/libc/po/sv.po
fsf/trunk/libc/po/uk.po
fsf/trunk/libc/po/vi.po
Modified: fsf/trunk/libc/ChangeLog
==============================================================================
--- fsf/trunk/libc/ChangeLog (original)
+++ fsf/trunk/libc/ChangeLog Fri Jan 10 00:01:55 2014
@@ -1,3 +1,26 @@
+2014-01-10 Siddhesh Poyarekar <siddhesh@xxxxxxxxxx>
+
+ * benchtests/asin-inputs: Correct slow inputs.
+ * benchtests/acos-inputs: Likewise.
+
+2014-01-10 Allan McRae <allan@xxxxxxxxxxxxx>
+
+ * po:sv.po: Update Swedish translation from translation project.
+
+ * po/vi.po: Update Vietnamese translation from translation project.
+
+ * po/eo.po: Update Esperanto translation from translation project.
+
+ * po/cs.po: Update Czech translation from translation project.
+
+ * po/nl.po: Update Dutch translation from translation project.
+
+ * po/pl.po: Update Polish translation from translation project.
+
+ * po/ru.po: Update Russian translation from translation project.
+
+ * po/uk.po: Update Ukrainian translation from translation project.
+
2014-01-08 Brooks Moses <bmoses@xxxxxxxxxx>
* elf/dl-load.c: Fix comment typo.
Modified: fsf/trunk/libc/benchtests/acos-inputs
==============================================================================
--- fsf/trunk/libc/benchtests/acos-inputs (original)
+++ fsf/trunk/libc/benchtests/acos-inputs Fri Jan 10 00:01:55 2014
@@ -2704,20 +2704,9 @@
# acos multiple precision fallback.
# Implemented in __cos32 in sysdeps/ieee754/dbl-64/sincos32.c
## name: slow
-0x1.259e505cf0504p-15
-0x1.3f39d47a33d9bp-13
-0x1.6fc4b0eb33b13p-16
-0x1.71374498ed714p-26
-0x1.7eff5496b7ed2p-21
-0x1.e010a7d04711cp-16
-0x1.4987361088586p-14
-0x1.a7601192f9094p-10
-0x1.efad46d44e2d1p-18
-0x1.84a360ccf288dp-20
-0x1.0b263bc6fc966p-4
-0x1.1552272e0f268p-16
-0x1.c88b2415431cbp-23
-0x1.4360a7a7b5c14p-23
-0x1.92ace49380c10p-13
-0x1.d529ca96edee6p-7
-0x1.447197964af33p-4
+0x1.91744378d312fp-25
+0x1.e31933dfcae5ep-6
+0x1.560a94c69898dp-28
+0x1.4ede34c4c5b9cp-39
+-0x1.b5caf13967673p-28
+-0x1.d242039676722p-32
Modified: fsf/trunk/libc/benchtests/asin-inputs
==============================================================================
--- fsf/trunk/libc/benchtests/asin-inputs (original)
+++ fsf/trunk/libc/benchtests/asin-inputs Fri Jan 10 00:01:55 2014
@@ -2504,20 +2504,8 @@
# asin multiple precision fallback path
# Implemented in __sin32 in sysdeps/ieee754/dbl-64/sincos32.c
## name: slow
-0x1.e010a7d04711cp-16
-0x1.a7601192f9094p-10
-0x1.4987361088586p-14
-0x1.0b263bc6fc966p-4
-0x1.259e505cf0504p-15
0x1.c88b2415431cbp-23
-0x1.447197964af33p-4
-0x1.efad46d44e2d1p-18
-0x1.6fc4b0eb33b13p-16
0x1.84a360ccf288dp-20
-0x1.92ace49380c10p-13
-0x1.1552272e0f268p-16
-0x1.d529ca96edee6p-7
-0x1.3f39d47a33d9bp-13
0x1.7eff5496b7ed2p-21
0x1.4360a7a7b5c14p-23
0x1.71374498ed714p-26
Modified: fsf/trunk/libc/po/cs.po
==============================================================================
--- fsf/trunk/libc/po/cs.po (original)
+++ fsf/trunk/libc/po/cs.po Fri Jan 10 00:01:55 2014
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 1997 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
# Vladimir Michl <Vladimir.Michl@xxxxxxxxx>, 1997.
-# Petr Pisar <petr.pisar@xxxxxxxx>, 2007, 2009, 2011, 2012, 2013.
+# Petr Pisar <petr.pisar@xxxxxxxx>, 2007, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014.
#
# Thanks to:
# Petr Kolar <Petr.Kolar@xxxxxxxx>
@@ -22,9 +22,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.17.90.20130724\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-28 21:12+0200\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.18.90.20140105\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-05 17:40+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 20:42+0100\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@xxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language: cs\n"
@@ -166,8 +166,8 @@
#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307
#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408
#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277
-#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88
-#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369
+#: locale/programs/localedef.c:376 login/programs/pt_chown.c:88
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:969 nss/makedb.c:369
#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
#, c-format
@@ -181,9 +181,9 @@
#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75
#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390
+#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:402
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:485 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
#: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
#, c-format
msgid ""
@@ -199,8 +199,8 @@
#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430
#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299
-#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
+#: locale/programs/localedef.c:407 malloc/memusage.sh:75
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:490 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
#: posix/getconf.c:1108
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
@@ -404,60 +404,60 @@
msgid "unknown"
msgstr "neznÃÂmÃÂ"
-#: elf/cache.c:126
+#: elf/cache.c:135
msgid "Unknown OS"
msgstr "NeznÃÂmÃÂ OS"
-#: elf/cache.c:131
+#: elf/cache.c:140
#, c-format
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", ABI OS: %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318
+#: elf/cache.c:157 elf/ldconfig.c:1318
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Soubor sÃÂkeÃÂÃÂ %s nelze otevÃÂÃÂt\n"
-#: elf/cache.c:162
+#: elf/cache.c:171
#, c-format
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr "mmap na souboru sÃÂkeÃÂÃÂ selhala.\n"
-#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180
+#: elf/cache.c:175 elf/cache.c:189
#, c-format
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr "Soubor neobsahuje keÃÂ.\n"
-#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223
+#: elf/cache.c:222 elf/cache.c:232
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "VÃÂkeÃÂi ÃÂÂ%2$sÃÂÂ nalezeno knihoven: %1$d\n"
-#: elf/cache.c:417
+#: elf/cache.c:426
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "Nelze vytvoÃÂit doÃÂasnÃÂ soubor sÃÂkeÃÂÃÂ %s"
-#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444
+#: elf/cache.c:434 elf/cache.c:444 elf/cache.c:448 elf/cache.c:453
#, c-format
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr "ZÃÂpis keÃÂovanÃÂch dat selhal"
-#: elf/cache.c:449
+#: elf/cache.c:458
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "ZmÃÂna pÃÂÃÂstupovÃÂch prÃÂv kÃÂ%s na %#o se nezdaÃÂila"
-#: elf/cache.c:454
+#: elf/cache.c:463
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "PÃÂejmenovÃÂnÃÂ zÃÂ%s na %s selhalo"
-#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-close.c:383 elf/dl-open.c:470
msgid "cannot create scope list"
msgstr "seznam rozsahÃÂ nelze vytvoÃÂit"
-#: elf/dl-close.c:777
+#: elf/dl-close.c:776
msgid "shared object not open"
msgstr "sdÃÂlenÃÂ objekt nenÃÂ otevÃÂen"
@@ -486,11 +486,11 @@
msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
msgstr "Filtry sÃÂLD_TRACE_PRELINKING nejsou podporovÃÂny"
-#: elf/dl-error.c:76
+#: elf/dl-error.c:77
msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
msgstr "CHYBA DYNAMICKÃÂHO LINKERU!!!"
-#: elf/dl-error.c:123
+#: elf/dl-error.c:127
msgid "error while loading shared libraries"
msgstr "chyba bÃÂhem naÃÂÃÂtÃÂnÃÂ sdÃÂlenÃÂch knihoven"
@@ -514,159 +514,159 @@
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "nelze alokovat pamÃÂÃÂ pro zÃÂznam jmÃÂna"
-#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862
+#: elf/dl-load.c:550 elf/dl-load.c:666 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:868
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "keÃÂ pro vyhledÃÂvacÃÂ cestu nelze vytvoÃÂit"
-#: elf/dl-load.c:633
+#: elf/dl-load.c:641
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "nelze vytvoÃÂit kopii RUNPATH/RPATH"
-#: elf/dl-load.c:729
+#: elf/dl-load.c:735
msgid "cannot create search path array"
msgstr "nelze vytvoÃÂit pole vyhledÃÂvacÃÂch cest"
-#: elf/dl-load.c:934
+#: elf/dl-load.c:940
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "nelze zÃÂskat informace oÃÂsdÃÂlenÃÂm objektu"
-#: elf/dl-load.c:1012
+#: elf/dl-load.c:1018
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr "nulami vyplnÃÂnÃÂ zaÃÂÃÂzenÃÂ (zero) nelze otevÃÂÃÂt"
-#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342
+#: elf/dl-load.c:1065 elf/dl-load.c:2348
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "deskriptor sdÃÂlenÃÂho objektu nelze vytvoÃÂit"
-#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858
+#: elf/dl-load.c:1084 elf/dl-load.c:1761 elf/dl-load.c:1864
msgid "cannot read file data"
msgstr "data ze souboru nelze naÃÂÃÂst"
-#: elf/dl-load.c:1124
+#: elf/dl-load.c:1130
msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
msgstr "ZarovnÃÂnÃÂ kÃÂdu zavadÃÂÃÂe formÃÂtu ELF nelÃÂcuje se strÃÂnkou"
-#: elf/dl-load.c:1131
+#: elf/dl-load.c:1137
msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
msgstr "Adresa/ofset kÃÂdu zavadÃÂÃÂe formÃÂtu ELF nenÃÂ sprÃÂvnÃÂ zarovnÃÂna"
-#: elf/dl-load.c:1216
+#: elf/dl-load.c:1222
msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
msgstr "DatovÃÂ struktury TLS prvnÃÂho vlÃÂkna nelze alokovat"
-#: elf/dl-load.c:1239
+#: elf/dl-load.c:1245
msgid "cannot handle TLS data"
msgstr "nelze zpracovat data TLS"
-#: elf/dl-load.c:1258
+#: elf/dl-load.c:1264
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "objektovÃÂ soubor nemÃÂ ÃÂÃÂdnÃÂ nahratelnÃÂ segmenty"
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1300
msgid "failed to map segment from shared object"
msgstr "namapovÃÂnÃÂ segmentu ze sdÃÂlenÃÂho objektu se nepodaÃÂilo"
-#: elf/dl-load.c:1320
+#: elf/dl-load.c:1326
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "spustitelnÃÂ kÃÂd nelze dynamicky nahrÃÂt"
-#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492
+#: elf/dl-load.c:1389 elf/dl-load.c:1498
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "ochrany pamÃÂti nelze zmÃÂnit"
-#: elf/dl-load.c:1402
+#: elf/dl-load.c:1408
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "nulami vyplnÃÂnÃÂ strÃÂnky nelze mapovat"
-#: elf/dl-load.c:1416
+#: elf/dl-load.c:1422
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "objektovÃÂ soubor nemÃÂ ÃÂÃÂdnou dynamickou sekci"
-#: elf/dl-load.c:1439
+#: elf/dl-load.c:1445
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "sdÃÂlenÃÂ objekt nebylo moÃÂnÃÂ naÃÂÃÂst funkcÃÂ dlopen()"
-#: elf/dl-load.c:1452
+#: elf/dl-load.c:1458
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "nelze alokovat pamÃÂÃÂ pro hlaviÃÂku programu"
-#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195
+#: elf/dl-load.c:1475 elf/dl-open.c:195
msgid "invalid caller"
msgstr "nepÃÂÃÂpustnÃÂ kÃÂd volÃÂnÃÂ"
-#: elf/dl-load.c:1512
+#: elf/dl-load.c:1518
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "nemohu povolit spustitelnost zÃÂsobnÃÂku, jak vyÃÂaduje sdÃÂlenÃÂ objekt"
-#: elf/dl-load.c:1525
+#: elf/dl-load.c:1531
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "deskriptor souboru nelze zavÃÂÃÂt"
-#: elf/dl-load.c:1755
+#: elf/dl-load.c:1761
msgid "file too short"
msgstr "soubor je pÃÂÃÂliÃÂ krÃÂtkÃÂ"
-#: elf/dl-load.c:1791
+#: elf/dl-load.c:1797
msgid "invalid ELF header"
msgstr "neplatnÃÂ hlaviÃÂka ELF"
-#: elf/dl-load.c:1803
+#: elf/dl-load.c:1809
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "KÃÂdovÃÂnÃÂ dat souboru ELF nemÃÂ velkou endianitu"
-#: elf/dl-load.c:1805
+#: elf/dl-load.c:1811
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "KÃÂdovÃÂnÃÂ dat souboru ELF nemÃÂ malou endianitu"
-#: elf/dl-load.c:1809
+#: elf/dl-load.c:1815
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ident verze souboru ELFÃÂÂse neshoduje se souÃÂasnou"
-#: elf/dl-load.c:1813
+#: elf/dl-load.c:1819
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ChybnÃÂ ABIÃÂÂOS souboru ELF"
-#: elf/dl-load.c:1816
+#: elf/dl-load.c:1822
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "ChybnÃÂ verze ABIÃÂÂsouboru ELF"
-#: elf/dl-load.c:1819
+#: elf/dl-load.c:1825
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "nenulovÃÂ vÃÂplÃÂ vÃÂe_ident"
-#: elf/dl-load.c:1822
+#: elf/dl-load.c:1828
msgid "internal error"
msgstr "vnitÃÂnÃÂ chyba"
-#: elf/dl-load.c:1829
+#: elf/dl-load.c:1835
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "Verze souboru ELDÃÂÂse neshoduje se souÃÂasnou"
-#: elf/dl-load.c:1837
+#: elf/dl-load.c:1843
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "jen ET_DYN a ET_EXEC mohou bÃÂt nahrÃÂni"
-#: elf/dl-load.c:1843
+#: elf/dl-load.c:1849
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "phentsize souboru ELF mÃÂ neoÃÂekÃÂvanou velikost"
-#: elf/dl-load.c:2361
+#: elf/dl-load.c:2367
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "chybnÃÂ tÃÂÃÂda ELF:ÃÂÂELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2362
+#: elf/dl-load.c:2368
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "chybnÃÂ tÃÂÃÂda ELF:ÃÂÂELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2365
+#: elf/dl-load.c:2371
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "sdÃÂlenÃÂ objektovÃÂ soubor nelze otevÃÂÃÂt"
-#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771
+#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:770
msgid "relocation error"
msgstr "chyba pÃÂi pÃÂemisÃÂovÃÂnÃÂ"
-#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798
+#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:797
msgid "symbol lookup error"
msgstr "chyba pÃÂi vyhledÃÂvÃÂnÃÂ symbolu"
@@ -682,41 +682,41 @@
msgid "cannot load any more object with static TLS"
msgstr "nelze zavÃÂst ÃÂÃÂdnÃÂ dalÃÂÃÂ objekt se statickÃÂm TLS"
-#: elf/dl-open.c:599
+#: elf/dl-open.c:602
msgid "invalid mode for dlopen()"
msgstr "neplatnÃÂ mÃÂd pro dlopen()"
-#: elf/dl-open.c:616
+#: elf/dl-open.c:619
msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
msgstr "pro dlmopen() jiÃÂ nenÃÂ dostupnÃÂ ÃÂÃÂdnÃÂ dalÃÂÃÂ jmennÃÂ prostor"
-#: elf/dl-open.c:634
+#: elf/dl-open.c:637
msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
msgstr "neplatnÃÂ cÃÂlovÃÂ jmennÃÂ prostor vÃÂdlmopen()"
-#: elf/dl-reloc.c:120
+#: elf/dl-reloc.c:158
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr "nelze alokovat pamÃÂÃÂ uvnitÃÂ statickÃÂho bloku TLS"
-#: elf/dl-reloc.c:212
+#: elf/dl-reloc.c:250
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "segment nelze kvÃÂli pÃÂemÃÂstÃÂnÃÂ uÃÂinit zapisovatelnÃÂ"
-#: elf/dl-reloc.c:275
+#: elf/dl-reloc.c:313
#, c-format
msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
msgstr "%s: vÃÂobjektu %s nenalezen ÃÂÃÂdnÃÂ PLTREL\n"
-#: elf/dl-reloc.c:286
+#: elf/dl-reloc.c:324
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr "%s: pro uloÃÂenÃÂ vÃÂsledkÃÂ pÃÂemÃÂstÃÂnÃÂ %s nenÃÂ dost pamÃÂti\n"
-#: elf/dl-reloc.c:302
+#: elf/dl-reloc.c:340
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr "segment prot nelze po reloc obnovit"
-#: elf/dl-reloc.c:331
+#: elf/dl-reloc.c:369
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr "po pÃÂemÃÂstÃÂnÃÂ nelze nelze uplatnit dodateÃÂnou ochranu pamÃÂti"
@@ -724,7 +724,7 @@
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT je pouÃÂito pro kÃÂd, kterÃÂ nenÃÂ dynamicky zaveden"
-#: elf/dl-tls.c:875
+#: elf/dl-tls.c:923
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "datovÃÂ struktury TLS nelze vytvoÃÂit"
@@ -985,38 +985,38 @@
msgid "unrecognized option"
msgstr "nerozpoznanÃÂ pÃÂepÃÂnaÃÂ"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:126
+#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "VÃÂce informacÃÂ zÃÂskÃÂte pÃÂÃÂkazem ÃÂÂldd --helpÃÂÂ."
-#: elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:124
msgid "missing file arguments"
msgstr "postrÃÂdÃÂm souborovÃÂ argumenty"
#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.c:36
+#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:36
msgid "No such file or directory"
msgstr "AdresÃÂÃÂ nebo soubor neexistuje"
-#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:488
+#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:488
msgid "not regular file"
msgstr "nenÃÂ obyÃÂejnÃÂm souborem"
-#: elf/ldd.bash.in:154
+#: elf/ldd.bash.in:153
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "varovÃÂnÃÂ:ÃÂÂnemÃÂte prÃÂva ke spuÃÂtÃÂnÃÂ"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:182
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tnenÃÂ dynamickÃÂm spustitelnÃÂm kÃÂdem"
-#: elf/ldd.bash.in:191
+#: elf/ldd.bash.in:190
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "skonÃÂil sÃÂneznÃÂm vÃÂstupnÃÂm kÃÂdem"
-#: elf/ldd.bash.in:196
+#: elf/ldd.bash.in:195
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "chyba: nemÃÂte oprÃÂvnÃÂnÃÂ ÃÂÃÂst"
@@ -1431,7 +1431,7 @@
msgid "list all known coded character sets"
msgstr "vypÃÂÃÂe vÃÂechny znÃÂmÃÂ znakovÃÂ sady"
-#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:127
+#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:129
msgid "Output control:"
msgstr "ÃÂÃÂzenÃÂ vÃÂstupu:"
@@ -1440,8 +1440,8 @@
msgstr "vynechÃÂ nepÃÂÃÂpustnÃÂ znaky na vÃÂstupu"
#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128
-#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:122
-#: locale/programs/localedef.c:124 locale/programs/localedef.c:145
+#: locale/programs/localedef.c:122 locale/programs/localedef.c:124
+#: locale/programs/localedef.c:126 locale/programs/localedef.c:147
#: malloc/memusagestat.c:56
msgid "FILE"
msgstr "SOUBOR"
@@ -1518,7 +1518,7 @@
#: iconv/iconv_prog.c:791
msgid ""
-"The following list contain all the coded character sets known. This does\n"
+"The following list contains all the coded character sets known. This does\n"
"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n"
"listed with several different names (aliases).\n"
@@ -1539,7 +1539,7 @@
msgid "[DIR...]"
msgstr "[ADRESÃÂÃÂÃÂÂ]"
-#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:131
+#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:133
msgid "PATH"
msgstr "CESTA"
@@ -1560,7 +1560,7 @@
msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
msgstr "Za pouÃÂitÃÂ --nostdlib je tÃÂeba zadat adresÃÂÃÂovÃÂ argumenty"
-#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:288
+#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:294
#, c-format
msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "vÃÂstupnÃÂ soubor nebyl vytvoÃÂen, protoÃÂe se vyskytla varovÃÂnÃÂ"
@@ -1696,8 +1696,8 @@
msgid "invalid definition"
msgstr "chybnÃÂ definice"
-#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:125
-#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175
+#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:131
+#: locale/programs/locfile.c:158 locale/programs/repertoire.c:175
msgid "bad argument"
msgstr "chybnÃÂ argument"
@@ -1755,14 +1755,14 @@
msgid "no symbolic name given for end of range"
msgstr "ÃÂÃÂdnÃÂ symbolickÃÂ jmÃÂno nebylo pro konec rozsahu zadÃÂno"
-#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602
-#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3925
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2256 locale/programs/ld-ctype.c:3007
-#: locale/programs/ld-identification.c:452
-#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332
-#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:307
-#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241
-#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221
+#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:528
+#: locale/programs/ld-collate.c:2626 locale/programs/ld-collate.c:3784
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2159 locale/programs/ld-ctype.c:2910
+#: locale/programs/ld-identification.c:368
+#: locale/programs/ld-measurement.c:215 locale/programs/ld-messages.c:298
+#: locale/programs/ld-monetary.c:740 locale/programs/ld-name.c:264
+#: locale/programs/ld-numeric.c:326 locale/programs/ld-paper.c:214
+#: locale/programs/ld-telephone.c:278 locale/programs/ld-time.c:943
#: locale/programs/repertoire.c:313
#, c-format
msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
@@ -1782,15 +1782,15 @@
msgid "%s: error in state machine"
msgstr "%s: chyba ve stavovÃÂm automatu"
-#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618
-#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4118
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2253 locale/programs/ld-ctype.c:3024
-#: locale/programs/ld-identification.c:468
-#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348
-#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:323
-#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257
-#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237
-#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324
+#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:544
+#: locale/programs/ld-collate.c:2623 locale/programs/ld-collate.c:3977
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2156 locale/programs/ld-ctype.c:2927
+#: locale/programs/ld-identification.c:384
+#: locale/programs/ld-measurement.c:231 locale/programs/ld-messages.c:314
+#: locale/programs/ld-monetary.c:756 locale/programs/ld-name.c:280
+#: locale/programs/ld-numeric.c:342 locale/programs/ld-paper.c:230
+#: locale/programs/ld-telephone.c:294 locale/programs/ld-time.c:959
+#: locale/programs/locfile.c:1000 locale/programs/repertoire.c:324
#, c-format
msgid "%s: premature end of file"
msgstr "%s: pÃÂedÃÂasnÃÂ konec souboru"
@@ -1805,7 +1805,7 @@
msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
msgstr "poÃÂet bajtÃÂ sekvence pro poÃÂÃÂtek a konec rozsahu nenÃÂ stejnÃÂ:ÃÂÂ%d vs. %d"
-#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044
+#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:2903
#: locale/programs/repertoire.c:419
msgid "invalid names for character range"
msgstr "nepovolenÃÂ nÃÂzvy pro rozsah znakÃÂ"
@@ -1827,8 +1827,8 @@
msgid "resulting bytes for range not representable."
msgstr "vÃÂslednÃÂ bajty rozsahu nejsou reprezentovatelnÃÂ."
-#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558
-#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133
+#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1565
+#: locale/programs/ld-ctype.c:462 locale/programs/ld-identification.c:133
#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94
#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91
@@ -1891,525 +1891,525 @@
msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
msgstr "%s:ÃÂÂÃÂÃÂselnÃÂ kÃÂd zemÃÂ ÃÂÂ%dÃÂÂ nenÃÂ platnÃÂ"
-#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547
-#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2631
-#: locale/programs/ld-identification.c:364
-#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301
-#: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735
-#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:280
-#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224
-#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126
-#: locale/programs/ld-time.c:1168
+#: locale/programs/ld-address.c:436 locale/programs/ld-address.c:473
+#: locale/programs/ld-address.c:511 locale/programs/ld-ctype.c:2534
+#: locale/programs/ld-identification.c:280
+#: locale/programs/ld-measurement.c:198 locale/programs/ld-messages.c:267
+#: locale/programs/ld-monetary.c:495 locale/programs/ld-monetary.c:530
+#: locale/programs/ld-monetary.c:571 locale/programs/ld-name.c:237
+#: locale/programs/ld-numeric.c:218 locale/programs/ld-paper.c:197
+#: locale/programs/ld-telephone.c:253 locale/programs/ld-time.c:848
+#: locale/programs/ld-time.c:890
#, c-format
msgid "%s: field `%s' declared more than once"
msgstr "%s:ÃÂÂpoloÃÂka ÃÂÂ%sÃÂÂ deklarovÃÂna vÃÂce krÃÂt"
-#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552
-#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311
-#: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739
-#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267
-#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020
-#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131
+#: locale/programs/ld-address.c:440 locale/programs/ld-address.c:478
+#: locale/programs/ld-identification.c:284 locale/programs/ld-messages.c:277
+#: locale/programs/ld-monetary.c:499 locale/programs/ld-monetary.c:534
+#: locale/programs/ld-name.c:241 locale/programs/ld-numeric.c:222
+#: locale/programs/ld-telephone.c:257 locale/programs/ld-time.c:742
+#: locale/programs/ld-time.c:811 locale/programs/ld-time.c:853
#, c-format
msgid "%s: unknown character in field `%s'"
msgstr "%s: neznÃÂmÃÂ znak vÃÂpoloÃÂce ÃÂÂ%sÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3923
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3004 locale/programs/ld-identification.c:449
-#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330
-#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:305
-#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239
-#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219
+#: locale/programs/ld-address.c:525 locale/programs/ld-collate.c:3782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2907 locale/programs/ld-identification.c:365
+#: locale/programs/ld-measurement.c:212 locale/programs/ld-messages.c:296
+#: locale/programs/ld-monetary.c:738 locale/programs/ld-name.c:262
+#: locale/programs/ld-numeric.c:324 locale/programs/ld-paper.c:212
+#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:941
#, c-format
msgid "%s: incomplete `END' line"
msgstr "%s:ÃÂÂneÃÂplnÃÂ ÃÂÃÂdek ÃÂÂENDÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544
-#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892
-#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2733
-#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4108
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2243
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2829 locale/programs/ld-ctype.c:3015
-#: locale/programs/ld-identification.c:459
-#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339
-#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:314
-#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248
-#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228
+#: locale/programs/ld-address.c:535 locale/programs/ld-collate.c:551
+#: locale/programs/ld-collate.c:603 locale/programs/ld-collate.c:899
+#: locale/programs/ld-collate.c:912 locale/programs/ld-collate.c:2592
+#: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1888 locale/programs/ld-ctype.c:2146
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2732 locale/programs/ld-ctype.c:2918
+#: locale/programs/ld-identification.c:375
+#: locale/programs/ld-measurement.c:222 locale/programs/ld-messages.c:305
+#: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-name.c:271
+#: locale/programs/ld-numeric.c:333 locale/programs/ld-paper.c:221
+#: locale/programs/ld-telephone.c:285 locale/programs/ld-time.c:950
#, c-format
msgid "%s: syntax error"
msgstr "%s:ÃÂÂchyba syntaxe"
-#: locale/programs/ld-collate.c:419
+#: locale/programs/ld-collate.c:426
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in charmap"
msgstr "ÃÂÂ%.*sÃÂÂ jiÃÂ definovÃÂno v mapÃÂ znakÃÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:428
+#: locale/programs/ld-collate.c:435
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
msgstr "ÃÂÂ%.*sÃÂÂ jiÃÂ definovÃÂno vÃÂrepertoÃÂru"
-#: locale/programs/ld-collate.c:435
+#: locale/programs/ld-collate.c:442
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
msgstr "ÃÂÂ%.*sÃÂÂ jiÃÂ definovanÃÂ jako ÃÂadicÃÂ symbol"
-#: locale/programs/ld-collate.c:442
+#: locale/programs/ld-collate.c:449
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating element"
msgstr "ÃÂÂ%.*sÃÂÂ jiÃÂ definovÃÂno jako ÃÂadicÃÂ prvek"
-#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499
+#: locale/programs/ld-collate.c:480 locale/programs/ld-collate.c:506
#, c-format
msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
msgstr "%s: poÃÂadÃÂ ÃÂazenÃÂ ÃÂÂforwardÃÂÂ (dopÃÂednÃÂ) a ÃÂÂbackwardÃÂÂ (zpÃÂtnÃÂ) se navzÃÂjem vyluÃÂujÃÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509
-#: locale/programs/ld-collate.c:525
+#: locale/programs/ld-collate.c:490 locale/programs/ld-collate.c:516
+#: locale/programs/ld-collate.c:532
#, c-format
msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
msgstr "%s:ÃÂÂÃÂÂ%sÃÂÂ zmÃÂnÃÂno vÃÂdefinici o vÃÂze %d vÃÂce krÃÂt"
-#: locale/programs/ld-collate.c:581
+#: locale/programs/ld-collate.c:588
#, c-format
msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
msgstr "%s:ÃÂÂpÃÂÃÂliÃÂ mnoho pravidel, jen prvnÃÂ poloÃÂka jich mÃÂ %d"
-#: locale/programs/ld-collate.c:617
+#: locale/programs/ld-collate.c:624
#, c-format
msgid "%s: not enough sorting rules"
msgstr "%s: nedostatek ÃÂadicÃÂch pravidel"
# prÃÂzdnÃÂ jmÃÂno vÃÂhy - ÃÂÃÂdek ignorovÃÂn
-#: locale/programs/ld-collate.c:782
+#: locale/programs/ld-collate.c:789
#, c-format
msgid "%s: empty weight string not allowed"
msgstr "%s: ÃÂetÃÂzec sÃÂprÃÂzdnou vÃÂhou nenÃÂ povolen"
-#: locale/programs/ld-collate.c:877
+#: locale/programs/ld-collate.c:884
#, c-format
msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
msgstr "%s: vÃÂhy musÃÂ pouÃÂÃÂvat stejnÃÂ symbol vÃÂpustky jako jmÃÂno"
-#: locale/programs/ld-collate.c:933
+#: locale/programs/ld-collate.c:940
#, c-format
msgid "%s: too many values"
msgstr "%s: pÃÂÃÂliÃÂ mnoho hodnot"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228
+#: locale/programs/ld-collate.c:1060 locale/programs/ld-collate.c:1235
#, c-format
msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "poÃÂadÃÂ ÃÂÂ%.*sÃÂÂ jiÃÂ definovÃÂno vÃÂ%s:%Zu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1103
+#: locale/programs/ld-collate.c:1110
#, c-format
msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
msgstr "%s: poÃÂÃÂteÃÂnÃÂ a koncovÃÂ symbol rozsahu musÃÂ bÃÂt znakem"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1130
+#: locale/programs/ld-collate.c:1137
#, c-format
msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
msgstr "%s: sekvence bajtÃÂ prvnÃÂho a poslednÃÂho znaku musÃÂ mÃÂt stejnou dÃÂlku"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1172
+#: locale/programs/ld-collate.c:1179
#, c-format
msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character"
msgstr "%s: sekvence bajtÃÂ prvnÃÂho znaku zÃÂrozsahu nenÃÂ menÃÂÃÂ neÃÂ sekvence poslednÃÂho znaku"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1297
+#: locale/programs/ld-collate.c:1304
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
msgstr "%s: vÃÂpustky symbolickÃÂho rozsahu nesmÃÂ nÃÂsledovat hned za ÃÂÂorder_startÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1301
+#: locale/programs/ld-collate.c:1308
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
msgstr "%s: vÃÂpustky symbolickÃÂho rozsahu nesmÃÂ bÃÂt pÃÂÃÂmo nÃÂsledovÃÂny ÃÂÂorder_endÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502
+#: locale/programs/ld-collate.c:1328 locale/programs/ld-ctype.c:1405
#, c-format
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "ÃÂÂ%sÃÂÂ a ÃÂÂ%.*sÃÂÂ nejsou platnÃÂ nÃÂzvy pro symbolickÃÂ rozsah"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3859
+#: locale/programs/ld-collate.c:1378 locale/programs/ld-collate.c:3718
#, c-format
msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "%s: poÃÂadÃÂ pro ÃÂÂ%.*sÃÂÂ jiÃÂ definovÃÂno v %s:%Zu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1380
+#: locale/programs/ld-collate.c:1387
#, c-format
msgid "%s: `%s' must be a character"
msgstr "%s: ÃÂÂ%sÃÂÂ musÃÂ bÃÂt znak"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1575
+#: locale/programs/ld-collate.c:1582
#, c-format
msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
msgstr "%s: ÃÂÂpositionÃÂÂ (pozice) musÃÂ bÃÂt pouÃÂita pro urÃÂitou ÃÂroveÃÂ ve vÃÂech sekcÃÂch, nebo vÃÂÃÂÃÂdnÃÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1600
+#: locale/programs/ld-collate.c:1607
#, c-format
msgid "symbol `%s' not defined"
msgstr "symbol ÃÂÂ%sÃÂÂ nedefinovÃÂn"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782
+#: locale/programs/ld-collate.c:1683 locale/programs/ld-collate.c:1789
#, c-format
msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
msgstr "symbol ÃÂÂ%sÃÂÂ mÃÂ stejnÃÂ kÃÂdovÃÂnÃÂ jako"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786
+#: locale/programs/ld-collate.c:1687 locale/programs/ld-collate.c:1793
#, c-format
msgid "symbol `%s'"
msgstr "symbol ÃÂÂ%sÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1828
+#: locale/programs/ld-collate.c:1833
#, c-format
msgid "no definition of `UNDEFINED'"
msgstr "chybÃÂ definice symbolu ÃÂÂUNDEFINEDÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1857
+#: locale/programs/ld-collate.c:1862
#, c-format
msgid "too many errors; giving up"
msgstr "pÃÂÃÂliÃÂ mnoho chyb, vzdÃÂvÃÂm to"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4047
+#: locale/programs/ld-collate.c:2518 locale/programs/ld-collate.c:3906
#, c-format
msgid "%s: nested conditionals not supported"
msgstr "%s: vnoÃÂenÃÂ podmÃÂnky nejsou podporovÃÂny"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2677
-#, c-format
-msgid "%s: more then one 'else'"
+#: locale/programs/ld-collate.c:2536
+#, c-format
+msgid "%s: more than one 'else'"
msgstr "%s: vÃÂce jak jeden ÃÂÂelseÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2852
+#: locale/programs/ld-collate.c:2711
#, c-format
msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
msgstr "%s: duplicitnÃÂ definice ÃÂÂ%sÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2888
+#: locale/programs/ld-collate.c:2747
#, c-format
msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
msgstr "%s: duplicitnÃÂ deklarace sekce ÃÂÂ%sÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3024
+#: locale/programs/ld-collate.c:2883
#, c-format
msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
msgstr "%s: neznÃÂmÃÂ znak vÃÂnÃÂzvu ÃÂadicÃÂho symbolu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3153
+#: locale/programs/ld-collate.c:3012
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
msgstr "%s: neznÃÂmÃÂ znak ve jmÃÂnÃÂ definice rovnocennosti"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3164
+#: locale/programs/ld-collate.c:3023
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
msgstr "%s: neznÃÂmÃÂ znak vÃÂhodnotÃÂ definiceÃÂrovnocennosti"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3174
+#: locale/programs/ld-collate.c:3033
#, c-format
msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
msgstr "%s:ÃÂÂneznÃÂmÃÂ symbol ÃÂÂ%sÃÂÂ vÃÂdefinici rovnocennosti"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3183
+#: locale/programs/ld-collate.c:3042
msgid "error while adding equivalent collating symbol"
msgstr "chyba pÃÂi pÃÂidÃÂvÃÂnÃÂ rovnocennÃÂho ÃÂadicÃÂho symbolu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3221
+#: locale/programs/ld-collate.c:3080
#, c-format
msgid "duplicate definition of script `%s'"
msgstr "duplicitnÃÂ definice skriptu ÃÂÂ%sÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3269
+#: locale/programs/ld-collate.c:3128
#, c-format
msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
msgstr "%s: jmÃÂno sekce ÃÂÂ%.*sÃÂÂ nenÃÂ znÃÂmo"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3298
+#: locale/programs/ld-collate.c:3157
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
msgstr "%s: nÃÂsobnÃÂ definice poÃÂadÃÂ pro sekci ÃÂÂ%sÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3326
+#: locale/programs/ld-collate.c:3185
#, c-format
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
msgstr "%s: neplatnÃÂ ÃÂÃÂslo ÃÂadicÃÂho pravidla"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3353
+#: locale/programs/ld-collate.c:3212
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
msgstr "%s: nÃÂsobnÃÂ definice poÃÂadÃÂ pro nepojmenovanou sekci"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3408 locale/programs/ld-collate.c:3538
-#: locale/programs/ld-collate.c:3901
+#: locale/programs/ld-collate.c:3267 locale/programs/ld-collate.c:3397
+#: locale/programs/ld-collate.c:3760
#, c-format
msgid "%s: missing `order_end' keyword"
msgstr "%s: chybÃÂ klÃÂÃÂovÃÂ slovo ÃÂÂorder_endÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3471
+#: locale/programs/ld-collate.c:3330
#, c-format
msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
msgstr "%s: poÃÂadÃÂ pro ÃÂadicÃÂ symbol %.*s nebylo jeÃÂtÃÂ definovÃÂno"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3489
+#: locale/programs/ld-collate.c:3348
#, c-format
msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
msgstr "%s: poÃÂadÃÂ pro ÃÂadicÃÂ prvek %.*s nebylo jeÃÂtÃÂ definovÃÂno"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3500
+#: locale/programs/ld-collate.c:3359
#, c-format
msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
msgstr "%s: po %.*s nelze zmÃÂnit poÃÂadÃÂ: symbol nenÃÂ znÃÂm"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3552 locale/programs/ld-collate.c:3913
+#: locale/programs/ld-collate.c:3411 locale/programs/ld-collate.c:3772
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
msgstr "%s: chybÃÂ klÃÂÃÂovÃÂ slovo ÃÂÂreorder-endÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3586 locale/programs/ld-collate.c:3784
+#: locale/programs/ld-collate.c:3445 locale/programs/ld-collate.c:3643
#, c-format
msgid "%s: section `%.*s' not known"
msgstr "%s: sekce ÃÂÂ%.*sÃÂÂ nenÃÂ znÃÂma"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3651
+#: locale/programs/ld-collate.c:3510
#, c-format
msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
msgstr "%s: chybnÃÂ symbol <%.*s>"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3847
+#: locale/programs/ld-collate.c:3706
#, c-format
msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
msgstr "%s: nemohu mÃÂt ÃÂÂ%sÃÂÂ jako konec vÃÂpustkovÃÂho rozsahu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3897
+#: locale/programs/ld-collate.c:3756
#, c-format
msgid "%s: empty category description not allowed"
msgstr "%s: prÃÂzdnÃÂ popis kategorie nenÃÂ dovolen"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3916
+#: locale/programs/ld-collate.c:3775
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
msgstr "%s: chybÃÂ klÃÂÃÂovÃÂ slovo ÃÂÂreorder-sections-endÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:4080
+#: locale/programs/ld-collate.c:3939
#, c-format
msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr "%s:ÃÂÂÃÂÂ%sÃÂÂ bez odpovÃÂdajÃÂcÃÂho ÃÂÂifdefÃÂÂ nebo ÃÂÂifndefÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:4098
+#: locale/programs/ld-collate.c:3957
#, c-format
msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr "%s:ÃÂÂÃÂÂendifÃÂÂ bez odpovÃÂdajÃÂcÃÂho ÃÂÂifdefÃÂÂ nebo ÃÂÂifndefÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:440
+#: locale/programs/ld-ctype.c:481
#, c-format
msgid "No character set name specified in charmap"
msgstr "VÃÂmapÃÂ znakÃÂ nenÃÂ urÃÂena znakovÃÂ sada"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:469
+#: locale/programs/ld-ctype.c:510
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "znak L'\\u%0*x' ve tÃÂÃÂdÃÂ ÃÂÂ%sÃÂÂ musÃÂ bÃÂt ve tÃÂÃÂdÃÂ ÃÂÂ%sÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:484
+#: locale/programs/ld-ctype.c:525
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "znak L'\\u%0*x' ve tÃÂÃÂdÃÂ ÃÂÂ%sÃÂÂ nesmÃÂ bÃÂt ve tÃÂÃÂdÃÂ ÃÂÂ%sÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556
+#: locale/programs/ld-ctype.c:539 locale/programs/ld-ctype.c:597
#, c-format
msgid "internal error in %s, line %u"
msgstr "vnitÃÂnÃÂ chyba ve funkci %s na ÃÂÃÂdku %u"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:527
+#: locale/programs/ld-ctype.c:568
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "znak ÃÂÂ%sÃÂÂ ve tÃÂÃÂdÃÂ ÃÂÂ%sÃÂÂ musÃÂ bÃÂt ve tÃÂÃÂdÃÂ ÃÂÂ%sÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:543
+#: locale/programs/ld-ctype.c:584
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "znak ÃÂÂ%sÃÂÂ ve tÃÂÃÂdÃÂ ÃÂÂ%sÃÂÂ nesmÃÂ bÃÂt ve tÃÂÃÂdÃÂ ÃÂÂ%sÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611
+#: locale/programs/ld-ctype.c:614 locale/programs/ld-ctype.c:652
#, c-format
msgid "<SP> character not in class `%s'"
msgstr "znak <SP> ve tÃÂÃÂdÃÂ ÃÂÂ%sÃÂÂ nenÃÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622
+#: locale/programs/ld-ctype.c:626 locale/programs/ld-ctype.c:663
#, c-format
msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
msgstr "znak <SP> nesmÃÂ ve tÃÂÃÂdÃÂ ÃÂÂ%sÃÂÂ bÃÂt"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:600
+#: locale/programs/ld-ctype.c:641
#, c-format
msgid "character <SP> not defined in character map"
msgstr "znak <SP> nenÃÂ ve znakovÃÂ sadÃÂ definovÃÂn"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:736
+#: locale/programs/ld-ctype.c:777
#, c-format
msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
msgstr "kategorie ÃÂÂdigitÃÂÂ (ÃÂÃÂslice) nemÃÂ poloÃÂky ve skupinÃÂch po deseti"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:785
+#: locale/programs/ld-ctype.c:826
#, c-format
msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "nedefinovÃÂny ÃÂÃÂdnÃÂ vstupnÃÂ ÃÂÃÂslice a ÃÂÃÂdnÃÂ standardnÃÂ jmÃÂna vÃÂmapÃÂ znakÃÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:850
+#: locale/programs/ld-ctype.c:891
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
msgstr "ne vÃÂechny znaky pouÃÂitÃÂ vÃÂÃÂÂoutdigitÃÂÂ (vÃÂstupnÃÂ ÃÂÃÂslice) jsou dostupnÃÂ vÃÂmapÃÂ znakÃÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:867
+#: locale/programs/ld-ctype.c:908
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
msgstr "ne vÃÂechny znaky pouÃÂitÃÂ vÃÂÃÂÂoutdigitÃÂÂ (vÃÂstupnÃÂ ÃÂÃÂslice) jsou dostupnÃÂ vÃÂrepertoÃÂru"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1270
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1173
#, c-format
msgid "character class `%s' already defined"
msgstr "tÃÂÃÂda znakÃÂ ÃÂÂ%sÃÂÂ jiÃÂ je definovÃÂna"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1276
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1179
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
msgstr "implementaÃÂnÃÂ omezenÃÂ: maximÃÂlnÃÂ poÃÂet tÃÂÃÂd znakÃÂ je %Zd"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1302
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1205
#, c-format
msgid "character map `%s' already defined"
msgstr "znakovÃÂ sada ÃÂÂ%sÃÂÂ jiÃÂ je definovÃÂna"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1308
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1211
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
msgstr "implementaÃÂnÃÂ omezenÃÂ: maximÃÂlnÃÂ poÃÂet znakovÃÂch sad je %d"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2494
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3490
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1476 locale/programs/ld-ctype.c:1601
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1707 locale/programs/ld-ctype.c:2397
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3393
#, c-format
msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
msgstr "%s: pole ÃÂÂ%sÃÂÂ neobsahuje pÃÂesnÃÂ deset poloÃÂek"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1504 locale/programs/ld-ctype.c:2078
#, c-format
msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
msgstr "hornÃÂ mez rozsahu <U%0*X> je menÃÂÃÂ neÃÂ dolnÃÂ mez <U%0*X>"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1728
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1631
msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
msgstr "ÃÂvodnÃÂ a zÃÂvÃÂreÃÂnÃÂ sekvence znakÃÂ rozsahu musÃÂ mÃÂt stejnou dÃÂlku"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1735
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1638
msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
msgstr "sekvence znakÃÂ hornÃÂ meze je menÃÂÃÂ neÃÂ sekvence dolnÃÂ meze"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1998 locale/programs/ld-ctype.c:2049
msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
msgstr "pÃÂedÃÂasnÃÂ konec definice ÃÂÂtranslit_ignoreÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2194
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2004 locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2097
msgid "syntax error"
msgstr "chyba syntaxe"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2327
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2230
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
msgstr "%s:ÃÂÂsyntaktickÃÂ chyba v definici novÃÂ tÃÂÃÂdy znakÃÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2245
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
msgstr "%s: syntaktickÃÂ chyba v definici novÃÂ znakovÃÂ sady"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2516
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2419
msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
msgstr "vÃÂpustkovÃÂ rozsah musÃÂ bÃÂt vyznaÃÂen dvÃÂma operandy stejnÃÂho typu"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2525
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2428
msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
msgstr "sÃÂhodnotami symbolickÃÂho jmennÃÂho rozsahu nelze pouÃÂit absolutnÃÂ vÃÂpustku ÃÂÂ...ÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2540
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2443
msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
msgstr "spolu s hodnotami UCSÃÂÂrozsahu se musÃÂ pouÃÂÃÂt ÃÂestnÃÂctkovÃÂ symbolickÃÂ vÃÂpustka ÃÂÂ..ÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2554
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2457
msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
msgstr "spolu sÃÂhodnotami rozsahu kÃÂdÃÂ znaku se misÃÂ pouÃÂÃÂt absolutnÃÂ vÃÂpustka ÃÂÂ...ÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2705
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2608
#, c-format
msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
msgstr "duplicitnÃÂ definice mapovanÃÂ ÃÂÂ%sÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2791 locale/programs/ld-ctype.c:2935
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2694 locale/programs/ld-ctype.c:2838
#, c-format
msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
msgstr "%s:ÃÂÂsekce ÃÂÂtranslit_startÃÂÂ nekonÃÂÃÂ na ÃÂÂtranslit_endÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2886
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2789
#, c-format
msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
msgstr "%s:ÃÂÂduplicitnÃÂ definice ÃÂÂdefault_missingÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2891
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2794
msgid "previous definition was here"
msgstr "pÃÂedchozÃÂ definice byla zde"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2913
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2816
#, c-format
msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
msgstr "%s:ÃÂÂnenalezena ÃÂÃÂdnÃÂ reprezentovatelnÃÂ definice ÃÂÂdefault_missingÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3066 locale/programs/ld-ctype.c:3150
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3170 locale/programs/ld-ctype.c:3191
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3212 locale/programs/ld-ctype.c:3233
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3254 locale/programs/ld-ctype.c:3294
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3315 locale/programs/ld-ctype.c:3382
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3424 locale/programs/ld-ctype.c:3449
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2969 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3094
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3115 locale/programs/ld-ctype.c:3136
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3157 locale/programs/ld-ctype.c:3197
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3218 locale/programs/ld-ctype.c:3285
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3327 locale/programs/ld-ctype.c:3352
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
msgstr "%s:ÃÂÂznak ÃÂÂ%sÃÂÂ potÃÂebnÃÂ jako implicitnÃÂ hodnota nenÃÂ definovÃÂn"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3071 locale/programs/ld-ctype.c:3155
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3175 locale/programs/ld-ctype.c:3196
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3217 locale/programs/ld-ctype.c:3238
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3259 locale/programs/ld-ctype.c:3299
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3320 locale/programs/ld-ctype.c:3387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2974 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3099
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3120 locale/programs/ld-ctype.c:3141
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3162 locale/programs/ld-ctype.c:3202
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3223 locale/programs/ld-ctype.c:3290
#, c-format
msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
msgstr "%s:ÃÂÂznak ÃÂÂ%sÃÂÂ zÃÂmapy znakÃÂ nenÃÂ reprezentovatelnÃÂ jednÃÂm bajtem"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3431 locale/programs/ld-ctype.c:3456
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3334 locale/programs/ld-ctype.c:3359
#, c-format
msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
msgstr "%s:ÃÂÂznak ÃÂÂ%sÃÂÂ potÃÂebnÃÂ jako implicitnÃÂ hodnota nenÃÂ reprezentovatelnÃÂ jednÃÂm bajtem"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3512
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3415
#, c-format
msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "nedefinovÃÂny ÃÂÃÂdnÃÂ vÃÂstupnÃÂ ÃÂÃÂslice a ÃÂÃÂdnÃÂ standardnÃÂ jmÃÂna vÃÂmapÃÂ znakÃÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3803
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3662
#, c-format
msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
msgstr "%s:ÃÂÂpÃÂepisovacÃÂ data pro nÃÂrodnÃÂ prostÃÂednÃÂ ÃÂÂ%sÃÂÂ nejsou dostupnÃÂ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3904
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3762
#, c-format
msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s:ÃÂÂtabulka pro tÃÂÃÂdu ÃÂÂ%sÃÂÂ:ÃÂÂ%lu bajtÃÂ\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3973
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3827
#, c-format
msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: tabulka pro mapu ÃÂÂ%sÃÂÂ: %lu bajtÃÂ\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:4106
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3956
#, c-format
msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
msgstr "%s:ÃÂÂtabulka se ÃÂÃÂÃÂkou:ÃÂÂ%lu bajtÃÂ\n"
@@ -2419,7 +2419,7 @@
msgid "%s: no identification for category `%s'"
msgstr "%s:ÃÂÂkategorii ÃÂÂ%sÃÂÂ chybÃÂ identifikace"
-#: locale/programs/ld-identification.c:435
+#: locale/programs/ld-identification.c:351
#, c-format
msgid "%s: duplicate category version definition"
msgstr "%s:ÃÂÂduplicitnÃÂ definice verze kategorie"
@@ -2460,22 +2460,22 @@
msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
msgstr "%s:ÃÂÂhodnota poloÃÂky ÃÂÂ%sÃÂÂ musÃÂ bÃÂt vÃÂrozsahu %dÃÂÂ%d"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:274
+#: locale/programs/ld-monetary.c:541 locale/programs/ld-numeric.c:229
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
msgstr "%s:ÃÂÂhodnota poloÃÂku ÃÂÂ%sÃÂÂ musÃÂ bÃÂt jednoznakovÃÂ"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:318
+#: locale/programs/ld-monetary.c:638 locale/programs/ld-numeric.c:273
#, c-format
msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
msgstr "%s:ÃÂÂÃÂÂ-1ÃÂÂ musÃÂ bÃÂt poslednÃÂm ÃÂdajem v poloÃÂce ÃÂÂ%sÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:335
+#: locale/programs/ld-monetary.c:660 locale/programs/ld-numeric.c:290
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
msgstr "%s:ÃÂÂhodnoty poloÃÂky ÃÂÂ%sÃÂÂ musÃÂ bÃÂt menÃÂÃÂ neÃÂ 127"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:908
+#: locale/programs/ld-monetary.c:706
msgid "conversion rate value cannot be zero"
msgstr "hodnota pÃÂevodnÃÂho pomÃÂru nesmÃÂ bÃÂt nula"
@@ -2551,16 +2551,16 @@
msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s:ÃÂÂhodnoty poloÃÂky ÃÂÂ%sÃÂÂ nesmÃÂ bÃÂt vÃÂtÃÂÃÂ neÃÂ %d"
-#: locale/programs/ld-time.c:1004
+#: locale/programs/ld-time.c:726
#, c-format
msgid "%s: too few values for field `%s'"
msgstr "%s: pÃÂÃÂliÃÂ mÃÂlo hodnot pro poloÃÂku ÃÂÂ%sÃÂÂ"
-#: locale/programs/ld-time.c:1049
+#: locale/programs/ld-time.c:771
msgid "extra trailing semicolon"
msgstr "stÃÂednÃÂk pÃÂebÃÂvajÃÂcÃÂ na konci"
-#: locale/programs/ld-time.c:1052
+#: locale/programs/ld-time.c:774
#, c-format
msgid "%s: too many values for field `%s'"
msgstr "%s: pÃÂÃÂliÃÂ mnoho hodnot pro poloÃÂku ÃÂÂ%sÃÂÂ"
@@ -2673,80 +2673,88 @@
msgid "while preparing output"
msgstr "bÃÂhem pÃÂÃÂpravy vÃÂstupu"
-#: locale/programs/localedef.c:119
+#: locale/programs/localedef.c:121
msgid "Input Files:"
msgstr "VstupnÃÂ soubory:"
-#: locale/programs/localedef.c:121
+#: locale/programs/localedef.c:123
msgid "Symbolic character names defined in FILE"
msgstr "SymbolickÃÂ nÃÂzvy znakÃÂ budou ÃÂteny ze SOUBORU (znakovÃÂ sady)"
-#: locale/programs/localedef.c:123
+#: locale/programs/localedef.c:125
msgid "Source definitions are found in FILE"
msgstr "NaÃÂte zdrojovou definici nÃÂrodnÃÂho prostÃÂedÃÂ ze SOUBORU"
-#: locale/programs/localedef.c:125
+#: locale/programs/localedef.c:127
msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
msgstr "SOUBOR obsahujÃÂcÃÂ mapovÃÂnÃÂ symbolickÃÂch nÃÂzvÃÂ na UCS4 hodnoty"
-#: locale/programs/localedef.c:129
+#: locale/programs/localedef.c:131
msgid "Create output even if warning messages were issued"
msgstr "VytvoÃÂÃÂ vÃÂstupnÃÂ soubor i pÃÂi vÃÂskytu varovÃÂnÃÂ"
-#: locale/programs/localedef.c:130
+#: locale/programs/localedef.c:132
msgid "Create old-style tables"
msgstr "VytvoÃÂÃÂ tabulky ve starÃÂm stylu"
-#: locale/programs/localedef.c:131
+#: locale/programs/localedef.c:133
msgid "Optional output file prefix"
msgstr "VolitelnÃÂ pÃÂedpona vÃÂstupnÃÂch souborÃÂ"
-#: locale/programs/localedef.c:132
+#: locale/programs/localedef.c:134
msgid "Strictly conform to POSIX"
msgstr "PÃÂesnÃÂ vÃÂsouladu sÃÂPOSIX"
-#: locale/programs/localedef.c:134
+#: locale/programs/localedef.c:136
msgid "Suppress warnings and information messages"
msgstr "PotlaÃÂÃÂ varovnÃÂ a informaÃÂnÃÂ zprÃÂvy"
# Verbose
-#: locale/programs/localedef.c:135
+#: locale/programs/localedef.c:137
msgid "Print more messages"
msgstr "VypÃÂÃÂe vÃÂce informacÃÂ o prÃÂbÃÂhu"
-#: locale/programs/localedef.c:136
+#: locale/programs/localedef.c:138
msgid "Archive control:"
msgstr "ÃÂÃÂzenÃÂ archivace:"
-#: locale/programs/localedef.c:138
+#: locale/programs/localedef.c:140
msgid "Don't add new data to archive"
msgstr "Do archivu novÃÂ data do nepÃÂidÃÂ"
-#: locale/programs/localedef.c:140
+#: locale/programs/localedef.c:142
msgid "Add locales named by parameters to archive"
msgstr "Do archivu pÃÂidÃÂ novÃÂ nÃÂrodnÃÂ prostÃÂedÃÂ dle parametrÃÂ"
-#: locale/programs/localedef.c:141
+#: locale/programs/localedef.c:143
msgid "Replace existing archive content"
msgstr "ExistujÃÂcÃÂ obsah archivu bude nahrazen"
-#: locale/programs/localedef.c:143
+#: locale/programs/localedef.c:145
msgid "Remove locales named by parameters from archive"
msgstr "ZÃÂarchivu odstranÃÂ nÃÂrodnÃÂ prostÃÂedÃÂ dle parametrÃÂ"
-#: locale/programs/localedef.c:144
+#: locale/programs/localedef.c:146
msgid "List content of archive"
msgstr "VypÃÂÃÂe obsah archivu"
-#: locale/programs/localedef.c:146
+#: locale/programs/localedef.c:148
msgid "locale.alias file to consult when making archive"
msgstr "Soubor locale.alias, kterÃÂ bude pouÃÂit pÃÂi vytvÃÂÃÂenÃÂ archivu"
-#: locale/programs/localedef.c:151
+#: locale/programs/localedef.c:150
+msgid "Generate little-endian output"
+msgstr "VytvoÃÂÃÂ vÃÂstup sÃÂmalou endianitou"
+
+#: locale/programs/localedef.c:152
+msgid "Generate big-endian output"
+msgstr "VytvoÃÂÃÂ vÃÂstup sÃÂvelkou endianitou"
+
+#: locale/programs/localedef.c:157
msgid "Compile locale specification"
msgstr "Kompiluje definice nÃÂrodnÃÂho prostÃÂedÃÂ."
-#: locale/programs/localedef.c:154
+#: locale/programs/localedef.c:160
msgid ""
"NAME\n"
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
@@ -2756,28 +2764,28 @@
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] SOUBORÃÂÂ\n"
"--list-archive [SOUBOR]"
-#: locale/programs/localedef.c:229
+#: locale/programs/localedef.c:235
#, c-format
msgid "cannot create directory for output files"
msgstr "adresÃÂÃÂ pro vÃÂstupnÃÂ soubory nelze vytvoÃÂit"
-#: locale/programs/localedef.c:240
+#: locale/programs/localedef.c:246
#, c-format
msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
msgstr "FATÃÂLNÃÂ CHYBA: systÃÂm nedefinuje ÃÂÂ_POSIX2_LOCALEDEFÃÂÂ"
-#: locale/programs/localedef.c:254 locale/programs/localedef.c:270
-#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622
+#: locale/programs/localedef.c:260 locale/programs/localedef.c:276
+#: locale/programs/localedef.c:614 locale/programs/localedef.c:634
#, c-format
msgid "cannot open locale definition file `%s'"
msgstr "soubor ÃÂÂ%sÃÂÂ definice nÃÂrodnÃÂho prostÃÂedÃÂ nelze otevÃÂÃÂt"
-#: locale/programs/localedef.c:282
+#: locale/programs/localedef.c:288
#, c-format
msgid "cannot write output files to `%s'"
msgstr "vÃÂstupnÃÂ soubory nelze do ÃÂÂ%sÃÂÂ zapsat"
-#: locale/programs/localedef.c:368
+#: locale/programs/localedef.c:380
#, c-format
msgid ""
"System's directory for character maps : %s\n"
@@ -2790,186 +2798,186 @@
" lokalizaÃÂnÃÂ cesta: %s\n"
"%s"
-#: locale/programs/localedef.c:570
+#: locale/programs/localedef.c:582
#, c-format
msgid "circular dependencies between locale definitions"
msgstr "kruhovÃÂ zÃÂvislosti mezi definicemi nÃÂrodnÃÂho prostÃÂedÃÂ"
-#: locale/programs/localedef.c:576
+#: locale/programs/localedef.c:588
#, c-format
msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
msgstr "jiÃÂ naÃÂtenÃÂ nÃÂrodnÃÂ prostÃÂedÃÂ ÃÂÂ%sÃÂÂ nelze po druhÃÂ pÃÂidat"
-#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:367
+#: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380
#, c-format
msgid "cannot create temporary file: %s"
msgstr "doÃÂasnÃÂ soubor nelze vytvoÃÂit: %s"
-#: locale/programs/locarchive.c:155 locale/programs/locarchive.c:413
+#: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430
#, c-format
msgid "cannot initialize archive file"
msgstr "soubor sÃÂarchivem nelze inicializovat"
-#: locale/programs/locarchive.c:162 locale/programs/locarchive.c:420
+#: locale/programs/locarchive.c:174 locale/programs/locarchive.c:437
#, c-format
msgid "cannot resize archive file"
msgstr "souboru s archivem nelze zmÃÂnit velikost "
-#: locale/programs/locarchive.c:177 locale/programs/locarchive.c:435
-#: locale/programs/locarchive.c:645
+#: locale/programs/locarchive.c:189 locale/programs/locarchive.c:452
+#: locale/programs/locarchive.c:674
#, c-format
msgid "cannot map archive header"
msgstr "hlaviÃÂku ze souboru sÃÂarchivem nelze namapovat"
-#: locale/programs/locarchive.c:199
+#: locale/programs/locarchive.c:211
#, c-format
msgid "failed to create new locale archive"
msgstr "vytvoÃÂenÃÂ novÃÂho archivu nÃÂrodnÃÂho prostÃÂedÃÂ selhalo"
-#: locale/programs/locarchive.c:211
+#: locale/programs/locarchive.c:223
#, c-format
msgid "cannot change mode of new locale archive"
msgstr "pÃÂÃÂstupovÃÂ prÃÂva kÃÂnovÃÂmu archivu nÃÂrodnÃÂho prostÃÂedÃÂ nelze zmÃÂnit"
-#: locale/programs/locarchive.c:311
+#: locale/programs/locarchive.c:324
#, c-format
msgid "cannot read data from locale archive"
msgstr "zÃÂarchivu nÃÂrodnÃÂho prostÃÂedÃÂ nelze ÃÂÃÂst data"
-#: locale/programs/locarchive.c:342
+#: locale/programs/locarchive.c:355
#, c-format
msgid "cannot map locale archive file"
msgstr "soubor nÃÂrodnÃÂho prostÃÂedÃÂ nelze namapovat"
-#: locale/programs/locarchive.c:443
+#: locale/programs/locarchive.c:460
#, c-format
msgid "cannot lock new archive"
msgstr "novÃÂ archiv nelze zamknout"
-#: locale/programs/locarchive.c:509
+#: locale/programs/locarchive.c:529
#, c-format
msgid "cannot extend locale archive file"
msgstr "soubor sÃÂarchivem nÃÂrodnÃÂho prostÃÂedÃÂ nelze rozÃÂÃÂÃÂit"
-#: locale/programs/locarchive.c:518
+#: locale/programs/locarchive.c:538
#, c-format
msgid "cannot change mode of resized locale archive"
msgstr "pÃÂÃÂstupovÃÂ prÃÂva zmÃÂnÃÂnÃÂho archivu nÃÂrodnÃÂho prostÃÂedÃÂ nelze zmÃÂnit"
-#: locale/programs/locarchive.c:526
+#: locale/programs/locarchive.c:546
#, c-format
msgid "cannot rename new archive"
msgstr "novÃÂ archiv nelze pÃÂejmenovat"
-#: locale/programs/locarchive.c:579
+#: locale/programs/locarchive.c:608
#, c-format
msgid "cannot open locale archive \"%s\""
msgstr "soubor ÃÂÂ%sÃÂÂ nÃÂrodnÃÂho prostÃÂedÃÂ nelze otevÃÂÃÂt"
-#: locale/programs/locarchive.c:584
+#: locale/programs/locarchive.c:613
#, c-format
msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
msgstr "nelze vykonat stat() pro archiv nÃÂrodnÃÂho prostÃÂedÃÂ ÃÂÂ%sÃÂÂ"
-#: locale/programs/locarchive.c:603
+#: locale/programs/locarchive.c:632
#, c-format
msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
msgstr "archiv ÃÂÂ%sÃÂÂ nÃÂrodnÃÂho prostÃÂedÃÂ nelze zamknout"
-#: locale/programs/locarchive.c:626
+#: locale/programs/locarchive.c:655
#, c-format
msgid "cannot read archive header"
msgstr "hlaviÃÂku archivu nelze pÃÂeÃÂÃÂst"
-#: locale/programs/locarchive.c:697
+#: locale/programs/locarchive.c:728
#, c-format
msgid "locale '%s' already exists"
msgstr "nÃÂrodnÃÂ prostÃÂedÃÂ ÃÂÂ%sÃÂÂ jiÃÂ existuje"
-#: locale/programs/locarchive.c:959 locale/programs/locarchive.c:974
-#: locale/programs/locarchive.c:986 locale/programs/locarchive.c:998
-#: locale/programs/locfile.c:343
+#: locale/programs/locarchive.c:1003 locale/programs/locarchive.c:1018
+#: locale/programs/locarchive.c:1030 locale/programs/locarchive.c:1042
+#: locale/programs/locfile.c:350
#, c-format
msgid "cannot add to locale archive"
msgstr "do archivu nÃÂrodnÃÂho prostÃÂedÃÂ nelze pÃÂidÃÂvat"
-#: locale/programs/locarchive.c:1156
+#: locale/programs/locarchive.c:1206
#, c-format
msgid "locale alias file `%s' not found"
msgstr "soubor ÃÂÂ%sÃÂÂ s pÃÂezdÃÂvkami nÃÂrodnÃÂch prostÃÂedÃÂ nenÃÂ kÃÂnalezenÃÂ"
-#: locale/programs/locarchive.c:1306
+#: locale/programs/locarchive.c:1357
#, c-format
msgid "Adding %s\n"
msgstr "PÃÂidÃÂvÃÂm %s\n"
-#: locale/programs/locarchive.c:1312
+#: locale/programs/locarchive.c:1363
#, c-format
msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
msgstr "stat() na ÃÂÂ%sÃÂÂ selhal: %s: ignorovÃÂno"
-#: locale/programs/locarchive.c:1318
+#: locale/programs/locarchive.c:1369
#, c-format
msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
msgstr "ÃÂÂ%sÃÂÂ nenÃÂ adresÃÂÃÂem:ÃÂÂignorovÃÂno"
-#: locale/programs/locarchive.c:1325
+#: locale/programs/locarchive.c:1376
#, c-format
msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
msgstr "adresÃÂÃÂ ÃÂÂ%sÃÂÂ nelze otevÃÂÃÂt:ÃÂÂ%s:ÃÂÂignorovÃÂno"
-#: locale/programs/locarchive.c:1397
+#: locale/programs/locarchive.c:1448
#, c-format
msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
msgstr "neÃÂplnÃÂ sada souborÃÂ nÃÂrodnÃÂch prostÃÂedÃÂ vÃÂÃÂÂ%sÃÂÂ"
-#: locale/programs/locarchive.c:1461
+#: locale/programs/locarchive.c:1512
#, c-format
msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
msgstr "vÃÂechny soubory vÃÂÃÂÂ%sÃÂÂ nelze pÃÂeÃÂÃÂst:ÃÂÂignorovÃÂno"
-#: locale/programs/locarchive.c:1531
+#: locale/programs/locarchive.c:1584
#, c-format
msgid "locale \"%s\" not in archive"
msgstr "nÃÂrodnÃÂ prostÃÂedÃÂ ÃÂÂ%sÃÂÂ nenÃÂ vÃÂarchivu"
-#: locale/programs/locfile.c:131
+#: locale/programs/locfile.c:137
#, c-format
msgid "argument to `%s' must be a single character"
msgstr "argument pro ÃÂÂ%sÃÂÂ musÃÂ bÃÂt jednoznakovÃÂ"
-#: locale/programs/locfile.c:251
+#: locale/programs/locfile.c:257
msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
msgstr "syntaktickÃÂ chyba: nenÃÂ uvnitÃÂ sekce pro definici nÃÂrodnÃÂho prostÃÂedÃÂ"
-#: locale/programs/locfile.c:625
+#: locale/programs/locfile.c:800
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
msgstr "vÃÂstupnÃÂ soubor ÃÂÂ%sÃÂÂ pro kategorii ÃÂÂ%sÃÂÂ nelze otevÃÂÃÂt"
-#: locale/programs/locfile.c:649
+#: locale/programs/locfile.c:824
#, c-format
msgid "failure while writing data for category `%s'"
msgstr "chyba bÃÂhem zÃÂpisu dat kategorie ÃÂÂ%sÃÂÂ"
-#: locale/programs/locfile.c:745
+#: locale/programs/locfile.c:920
#, c-format
msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'"
msgstr "vÃÂstupnÃÂ soubor ÃÂÂ%sÃÂÂ pro kategorii ÃÂÂ%sÃÂÂ nelze vytvoÃÂit"
-#: locale/programs/locfile.c:781
+#: locale/programs/locfile.c:956
msgid "expecting string argument for `copy'"
msgstr "jako argument pro ÃÂÂcopyÃÂÂ oÃÂekÃÂvÃÂn ÃÂetÃÂzec"
-#: locale/programs/locfile.c:785
+#: locale/programs/locfile.c:960
msgid "locale name should consist only of portable characters"
msgstr "jmÃÂno nÃÂrodnÃÂho prostÃÂedÃÂ by mÃÂlo bÃÂt tvoÃÂeno jen pÃÂenositelnÃÂmi znaky"
-#: locale/programs/locfile.c:804
+#: locale/programs/locfile.c:979
msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
msgstr "pÃÂi pouÃÂitÃÂ ÃÂÂcopyÃÂÂ nenÃÂ dovoleno pouÃÂÃÂt ÃÂÃÂdnÃÂ jinÃÂ klÃÂÃÂovÃÂ slovo"
-#: locale/programs/locfile.c:818
+#: locale/programs/locfile.c:993
#, c-format
msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "Definice ÃÂÂ%1$sÃÂÂ nekonÃÂÃÂ ÃÂÂEND %1$sÃÂÂ"
@@ -3020,23 +3028,23 @@
msgid "needs to be installed setuid `root'"
msgstr "je tÃÂeba bÃÂt nainstalovÃÂn se SUID bitem a vlastnÃÂkem ÃÂÂrootÃÂÂ"
-#: malloc/mcheck.c:347
+#: malloc/mcheck.c:346
msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
msgstr "pamÃÂÃÂ je konzistentnÃÂ, knihovna je chybnÃÂ\n"
-#: malloc/mcheck.c:350
+#: malloc/mcheck.c:349
msgid "memory clobbered before allocated block\n"
msgstr "pamÃÂÃÂ pÃÂed zaÃÂÃÂtkem pÃÂidÃÂlenÃÂho bloku pÃÂepsÃÂna\n"
-#: malloc/mcheck.c:353
+#: malloc/mcheck.c:352
msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
msgstr "pamÃÂÃÂ za koncem pÃÂidÃÂlenÃÂho bloku pÃÂepsÃÂna\n"
-#: malloc/mcheck.c:356
+#: malloc/mcheck.c:355
msgid "block freed twice\n"
msgstr "blok uvolnÃÂn dvakrÃÂt\n"
-#: malloc/mcheck.c:359
+#: malloc/mcheck.c:358
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
msgstr "pochybnÃÂ mcheck_status, knihovna je chybnÃÂ\n"
@@ -3810,12 +3818,12 @@
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr "yp_update: adresu serveru nelze zjistit\n"
-#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:494
+#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:494
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "ÃÂÂ%sÃÂÂ nebylo v cache pamÃÂti pro poÃÂÃÂtaÃÂe nalezeno!"
-#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:496
+#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:496
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "Znovu naÃÂÃÂtÃÂm ÃÂÂ%sÃÂÂ do keÃÂe pro jmÃÂna poÃÂÃÂtaÃÂÃÂ!"
@@ -4063,7 +4071,7 @@
msgid "setgroups failed"
msgstr "funkce setgroups() selhala"
-#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:419
+#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:418
#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346
#, c-format
msgid "short write in %s: %s"
@@ -4094,22 +4102,22 @@
msgid "no more memory for database '%s'"
msgstr "ÃÂÃÂdnÃÂ dalÃÂÃÂ pamÃÂÃÂ pro databÃÂzi ÃÂÂ%sÃÂÂ"
-#: nscd/netgroupcache.c:77
+#: nscd/netgroupcache.c:126
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!"
msgstr "ÃÂÂ%sÃÂÂ nebylo vÃÂkeÃÂi sÃÂÃÂovÃÂch skupin nalezeno!"
-#: nscd/netgroupcache.c:79
+#: nscd/netgroupcache.c:128
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!"
msgstr "Znovu se nahrÃÂvÃÂ ÃÂÂ%sÃÂÂ do keÃÂe sÃÂÃÂovÃÂch skupin!"
-#: nscd/netgroupcache.c:475
+#: nscd/netgroupcache.c:509
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr "ÃÂÂ%s (%s, %s, %s)ÃÂÂ nebylo v keÃÂi sÃÂÃÂovÃÂch skupin nalezeno!"
-#: nscd/netgroupcache.c:478
+#: nscd/netgroupcache.c:512
#, c-format
msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr "Znovu se nahrÃÂvÃÂ ÃÂÂ%s (%s,%s,%s)ÃÂÂ do keÃÂe sÃÂÃÂovÃÂch skupin!"
@@ -4162,7 +4170,7 @@
msgid "Name Service Cache Daemon."
msgstr "NSC (Name Service Cache) dÃÂmon [pro keÃÂovÃÂnÃÂ jmennÃÂch sluÃÂeb]."
-#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:1003 nss/makedb.c:206
#, c-format
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "chybnÃÂ poÃÂet argumentÃÂ"
@@ -4220,6 +4228,21 @@
#, c-format
msgid "secure services not implemented anymore"
msgstr "bezpeÃÂnÃÂ sluÃÂby jiÃÂ nejsou implementovÃÂny"
+
+#: nscd/nscd.c:462
+#, c-format
+msgid ""
+"Supported tables:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+"PodporovanÃÂ tabulky:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"NÃÂvod, jak nahlÃÂsit chybu, naleznete na:\n"
+"%s.\n"
#: nscd/nscd_conf.c:57
#, c-format
@@ -4542,16 +4565,16 @@
msgid "Enumeration not supported on %s\n"
msgstr "VÃÂÃÂet nenÃÂ podporovÃÂn na %s\n"
-#: nss/getent.c:913
+#: nss/getent.c:917
#, c-format
msgid "Unknown database name"
msgstr "NeznÃÂmÃÂ jmÃÂno databÃÂze"
-#: nss/getent.c:943
+#: nss/getent.c:947
msgid "Supported databases:\n"
msgstr "PodporovanÃÂ databÃÂze:\n"
-#: nss/getent.c:1009
+#: nss/getent.c:1013
#, c-format
msgid "Unknown database: %s\n"
msgstr "NeznÃÂmÃÂ databÃÂze: %s\n"
@@ -4996,7 +5019,7 @@
msgstr "Potomek skonÃÂil mimoÃÂÃÂdnÃÂ a nevytvoÃÂil obraz pamÃÂti"
#: stdio-common/psiginfo-data.h:37
-msgid "Child hat terminated abnormally and created a core file"
+msgid "Child has terminated abnormally and created a core file"
msgstr "Potomek skonÃÂil mimoÃÂÃÂdnÃÂ a vytvoÃÂil obraz pamÃÂti"
#: stdio-common/psiginfo-data.h:38
@@ -5507,7 +5530,22 @@
msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n"
msgstr "-Y cesta\t\tnÃÂzev adresÃÂÃÂe, kde se nachÃÂzÃÂ preprocesor jazyka C (cpp)\n"
+#: sunrpc/rpc_main.c:1445
+#, c-format
+msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n"
+msgstr "-5\t\treÃÂim kompatibility sÃÂSysVr4\n"
+
#: sunrpc/rpc_main.c:1446
+#, c-format
+msgid "--help\t\tgive this help list\n"
+msgstr "--help\t\tvypÃÂÃÂe tuto nÃÂpovÃÂdu\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:1447
+#, c-format
+msgid "--version\tprint program version\n"
+msgstr "--version\tvypÃÂÃÂe oznaÃÂenÃÂ verze programu\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:1449
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6793,72 +6831,74 @@
msgid "cannot read header from `%s'"
msgstr "hlaviÃÂku ze souboru ÃÂÂ%sÃÂÂ nelze pÃÂeÃÂÃÂst"
-#: timezone/zdump.c:246
+#: timezone/zdump.c:280
msgid "lacks alphabetic at start"
msgstr "na zaÃÂÃÂtku chybÃÂ pÃÂsmeno"
-#: timezone/zdump.c:248
+#: timezone/zdump.c:282
msgid "has fewer than 3 alphabetics"
msgstr "mÃÂ mÃÂnÃÂ neÃÂ 3 pÃÂsmena"
-#: timezone/zdump.c:250
+#: timezone/zdump.c:284
msgid "has more than 6 alphabetics"
msgstr "mÃÂ vÃÂce nÃÂÃÂ 6 pÃÂsmen"
-#: timezone/zdump.c:258
+#: timezone/zdump.c:292
msgid "differs from POSIX standard"
msgstr "nesouhlasÃÂ se standardem POSIX"
-#: timezone/zdump.c:264
+#: timezone/zdump.c:298
#, c-format
msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n"
msgstr "%s: varovÃÂnÃÂ: zÃÂna ÃÂÂ%sÃÂÂ zkratka ÃÂÂ%sÃÂÂ %s\n"
-#: timezone/zdump.c:273
+#: timezone/zdump.c:307
#, c-format
msgid ""
-"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n"
+"%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n"
"\n"
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-"%s: pouÃÂitÃÂ je %s [--version] [--help] [-v] [-c [DOLNÃÂ_ROK,]HORNÃÂ_ROK ] ÃÂASOVÃÂ_PÃÂSMOÃÂÂ\n"
+"%s: pouÃÂitÃÂ: %s [--version] [--help] [-{vV}]\n"
+"\t\t[-{ct} [DOLNÃÂ_ROK,]HORNÃÂ_ROK ] ÃÂASOVÃÂ_PÃÂSMOÃÂÂ\n"
"\n"
"Chyby vÃÂprogramu hlaste anglicky na %s.\n"
-#: timezone/zdump.c:340
+#: timezone/zdump.c:384
#, c-format
msgid "%s: wild -c argument %s\n"
msgstr "%s: divokÃÂ argument -c: %s\n"
-#: timezone/zdump.c:426
+#: timezone/zdump.c:417
+#, c-format
+msgid "%s: wild -t argument %s\n"
+msgstr "%s: divokÃÂ argument -t: %s\n"
+
+#: timezone/zdump.c:506
msgid "Error writing to standard output"
msgstr "Chyba pÃÂi psanÃÂ na standardnÃÂ vÃÂstup"
-#: timezone/zdump.c:439
-#, c-format
-msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n"
-msgstr "%s:ÃÂÂpouÃÂitÃÂ ÃÂÂv na systÃÂmu sÃÂdesetinnou strukturou time_t jinou neÃÂ neÃÂ sÃÂfloat nebo double\n"
-
-#: timezone/zic.c:361
+#: timezone/zic.c:370
#, c-format
msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
msgstr "%s: PamÃÂÃÂ vyÃÂerpÃÂna: %s\n"
-#: timezone/zic.c:401
-#, c-format
-msgid "\"%s\", line %d: %s"
-msgstr "ÃÂÂ%sÃÂÂ, ÃÂÃÂdek %d: %s"
-
-#: timezone/zic.c:404
+#: timezone/zic.c:410
+#, c-format
+msgid "\"%s\", line %d: "
+msgstr "ÃÂÂ%sÃÂÂ, ÃÂÃÂdek %d: "
+
+#: timezone/zic.c:413
#, c-format
msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
msgstr " (pravidlo zÃÂÃÂÂ%sÃÂÂ, ÃÂÃÂdek %d)"
-#: timezone/zic.c:415
+#: timezone/zic.c:432
+#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "varovÃÂnÃÂ: "
-#: timezone/zic.c:425
+#: timezone/zic.c:442
#, c-format
msgid ""
"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
@@ -6872,340 +6912,353 @@
"\n"
"Chyby hlaste anglicky na %s.\n"
-#: timezone/zic.c:460
+#: timezone/zic.c:477
msgid "wild compilation-time specification of zic_t"
msgstr "divokÃÂ urÃÂenÃÂ zic_t vÃÂdobÃÂ pÃÂekladu"
-#: timezone/zic.c:479
+#: timezone/zic.c:496
#, c-format
msgid "%s: More than one -d option specified\n"
msgstr "%s: PÃÂepÃÂnaÃÂ -d zadÃÂn vÃÂce neÃÂ jednou\n"
-#: timezone/zic.c:489
+#: timezone/zic.c:506
#, c-format
msgid "%s: More than one -l option specified\n"
msgstr "%s: PÃÂepÃÂnaÃÂ -l zadÃÂn vÃÂce neÃÂ jednou\n"
-#: timezone/zic.c:499
+#: timezone/zic.c:516
#, c-format
msgid "%s: More than one -p option specified\n"
msgstr "%s: PÃÂepÃÂnaÃÂ -p zadÃÂn vÃÂce neÃÂ jednou\n"
-#: timezone/zic.c:509
+#: timezone/zic.c:526
#, c-format
msgid "%s: More than one -y option specified\n"
msgstr "%s: PÃÂepÃÂnaÃÂ -y zadÃÂn vÃÂce neÃÂ jednou\n"
-#: timezone/zic.c:519
+#: timezone/zic.c:536
#, c-format
msgid "%s: More than one -L option specified\n"
msgstr "%s: PÃÂepÃÂnaÃÂ -L zadÃÂn vÃÂce neÃÂ jednou\n"
-#: timezone/zic.c:566
+#: timezone/zic.c:583
msgid "link to link"
msgstr "odkaz na odkaz"
-#: timezone/zic.c:629
+#: timezone/zic.c:650
msgid "hard link failed, symbolic link used"
msgstr "pevnÃÂ odkaz nevytvoÃÂen, pouÃÂit symbolickÃÂ"
-#: timezone/zic.c:637
-#, c-format
-msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
-msgstr "%s: Odkaz na %s z %s nelze vytvoÃÂit: %s\n"
-
-#: timezone/zic.c:697 timezone/zic.c:699
+#: timezone/zic.c:660
+#, c-format
+msgid "%s: Can't read %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s nelze ÃÂÃÂst: %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:668 timezone/zic.c:1533
+#, c-format
+msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s nelze vytvoÃÂit: %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:676 timezone/zic.c:881
+#, c-format
+msgid "%s: Error reading %s\n"
+msgstr "%s: Chyba pÃÂi ÃÂtenÃÂ %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:682 timezone/zic.c:1750
+#, c-format
+msgid "%s: Error writing %s\n"
+msgstr "%s: Chyba pÃÂi zÃÂpisu %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:686
+msgid "link failed, copy used"
+msgstr "odkaz selhal, pouÃÂila se kopie"
+
+#: timezone/zic.c:744 timezone/zic.c:746
msgid "same rule name in multiple files"
msgstr "stejnÃÂ jmÃÂno pravidla je pouÃÂito ve vÃÂce souborech"
-#: timezone/zic.c:740
+#: timezone/zic.c:787
msgid "unruly zone"
msgstr "ÃÂasovÃÂ pÃÂsmo bez pravidel"
# Za %s se nic nedosazuje, zprava je vypsana tak jak je.
# XXX: According source code "%s" should be "%%"
-#: timezone/zic.c:747
+#: timezone/zic.c:794
#, c-format
msgid "%s in ruleless zone"
msgstr "%s v ÃÂasovÃÂm pÃÂsmu bez pravidel"
-#: timezone/zic.c:767
+#: timezone/zic.c:814
msgid "standard input"
msgstr "standardnÃÂ vstup"
-#: timezone/zic.c:772
+#: timezone/zic.c:819
#, c-format
msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s: %s nelze otevÃÂÃÂt: %s\n"
-#: timezone/zic.c:783
+#: timezone/zic.c:830
msgid "line too long"
msgstr "ÃÂÃÂdek je pÃÂÃÂliÃÂ dlouhÃÂ"
-#: timezone/zic.c:803
+#: timezone/zic.c:850
msgid "input line of unknown type"
msgstr "vstupnÃÂ ÃÂÃÂdek neznÃÂmÃÂho typu"
-#: timezone/zic.c:819
+#: timezone/zic.c:866
#, c-format
msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
msgstr "%s: ÃÂÃÂdek Leap v souboru nepÃÂestupnÃÂch sekund %s\n"
-#: timezone/zic.c:826 timezone/zic.c:1243 timezone/zic.c:1265
+#: timezone/zic.c:873 timezone/zic.c:1282 timezone/zic.c:1304
#, c-format
msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
msgstr "%s: fatÃÂlnÃÂ chyba: NepÃÂÃÂpustnÃÂ l_hodnota %d\n"
-#: timezone/zic.c:834
-#, c-format
-msgid "%s: Error reading %s\n"
-msgstr "%s: Chyba pÃÂi ÃÂtenÃÂ %s\n"
-
-#: timezone/zic.c:841
+#: timezone/zic.c:888
#, c-format
msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
msgstr "%s: Chyba pÃÂi uzavÃÂrÃÂnÃÂ %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:846
+#: timezone/zic.c:893
msgid "expected continuation line not found"
msgstr "oÃÂekÃÂvanÃÂ pokraÃÂovacÃÂ ÃÂÃÂdek nebyl nalezen"
-#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2413 timezone/zic.c:2427
+#: timezone/zic.c:934 timezone/zic.c:2610 timezone/zic.c:2624
msgid "time overflow"
msgstr "pÃÂeteÃÂenÃÂ ÃÂasu"
-#: timezone/zic.c:891
+#: timezone/zic.c:938
msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic"
msgstr "verze zicu pÃÂed rokem 1998 nepodporovaly 24:00"
-#: timezone/zic.c:894
+#: timezone/zic.c:941
msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic"
msgstr "verze zicu pÃÂed rokem 2007 nepodporovaly hodnoty nad 24 hodin"
-#: timezone/zic.c:905
+#: timezone/zic.c:952
msgid "wrong number of fields on Rule line"
msgstr "ÃÂpatnÃÂ poÃÂet poloÃÂek v ÃÂÃÂdku Rule"
-#: timezone/zic.c:909
+#: timezone/zic.c:956
msgid "nameless rule"
msgstr "bezejmennÃÂ pravidlo"
-#: timezone/zic.c:914
+#: timezone/zic.c:961
msgid "invalid saved time"
msgstr "neplatnÃÂ uloÃÂenÃÂ ÃÂas"
-#: timezone/zic.c:932
+#: timezone/zic.c:978
msgid "wrong number of fields on Zone line"
msgstr "ÃÂpatnÃÂ poÃÂet poloÃÂek v ÃÂÃÂdku Zone"
-#: timezone/zic.c:938
+#: timezone/zic.c:983
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
msgstr "ÃÂÃÂdek ÃÂÂZone %sÃÂÂ a volba -l se navzÃÂjem vyluÃÂujÃÂ"
-#: timezone/zic.c:946
+#: timezone/zic.c:989
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
msgstr "ÃÂÃÂdek ÃÂÂZone %sÃÂÂ a volba -p se navzÃÂjem vyluÃÂujÃÂ"
-#: timezone/zic.c:958
+#: timezone/zic.c:997
#, c-format
msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
msgstr "duplicitnÃÂ oznaÃÂenÃÂ ÃÂasovÃÂho pÃÂsma %s (soubor ÃÂÂ%sÃÂÂ, ÃÂÃÂdek %d)"
-#: timezone/zic.c:972
+#: timezone/zic.c:1010
msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
msgstr "ÃÂpatnÃÂ poÃÂet poloÃÂek v pokraÃÂovacÃÂm ÃÂÃÂdku Zone"
-#: timezone/zic.c:1009
-msgid "invalid UTC offset"
-msgstr "neplatnÃÂ posunutÃÂ vÃÂÃÂi UTC"
-
-#: timezone/zic.c:1012
+#: timezone/zic.c:1047
+msgid "invalid UT offset"
+msgstr "neplatnÃÂ posunutÃÂ vÃÂÃÂi UT"
+
+#: timezone/zic.c:1050
msgid "invalid abbreviation format"
msgstr "neplatnÃÂ formÃÂt zkratky"
-#: timezone/zic.c:1041
+#: timezone/zic.c:1079
msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
msgstr "KoncovÃÂ ÃÂas pokraÃÂovacÃÂho ÃÂÃÂdku Zone nenÃÂ vÃÂtÃÂÃÂ neÃÂ koncovÃÂ ÃÂas pÃÂedchÃÂzejÃÂcÃÂho ÃÂÃÂdku"
-#: timezone/zic.c:1066
+#: timezone/zic.c:1105
msgid "wrong number of fields on Leap line"
msgstr "ÃÂpatnÃÂ poÃÂet poloÃÂek v ÃÂÃÂdku Leap"
-#: timezone/zic.c:1075
+#: timezone/zic.c:1114
msgid "invalid leaping year"
msgstr "neplatnÃÂ pÃÂestupnÃÂ rok"
-#: timezone/zic.c:1095 timezone/zic.c:1197
+#: timezone/zic.c:1134 timezone/zic.c:1236
msgid "invalid month name"
msgstr "neplatnÃÂ nÃÂzev mÃÂsÃÂce"
-#: timezone/zic.c:1108 timezone/zic.c:1310 timezone/zic.c:1324
+#: timezone/zic.c:1147 timezone/zic.c:1349 timezone/zic.c:1363
msgid "invalid day of month"
msgstr "neplatnÃÂ den mÃÂsÃÂce"
-#: timezone/zic.c:1113
+#: timezone/zic.c:1152
msgid "time before zero"
msgstr "ÃÂas menÃÂÃÂ neÃÂ nula"
-#: timezone/zic.c:1117
+#: timezone/zic.c:1156
msgid "time too small"
msgstr "ÃÂas je pÃÂÃÂliÃÂ malÃÂ"
-#: timezone/zic.c:1121
+#: timezone/zic.c:1160
msgid "time too large"
msgstr "ÃÂas je pÃÂÃÂliÃÂ velkÃÂ"
-#: timezone/zic.c:1125 timezone/zic.c:1226
+#: timezone/zic.c:1164 timezone/zic.c:1265
msgid "invalid time of day"
msgstr "neplatnÃÂ dennÃÂ ÃÂas"
-#: timezone/zic.c:1144
+#: timezone/zic.c:1183
msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
msgstr "chybnÃÂ poloÃÂka KOREKCE na ÃÂÃÂdku Leap"
-#: timezone/zic.c:1149
+#: timezone/zic.c:1188
msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
msgstr "chybnÃÂ poloÃÂka Rolling/Stationary na ÃÂÃÂdku Leap"
-#: timezone/zic.c:1163
+#: timezone/zic.c:1202
msgid "wrong number of fields on Link line"
msgstr "ÃÂpatnÃÂ poÃÂet poloÃÂek v ÃÂÃÂdku Link"
-#: timezone/zic.c:1167
+#: timezone/zic.c:1206
msgid "blank FROM field on Link line"
msgstr "prÃÂzdnÃÂ poloÃÂka OD v ÃÂÃÂdku Link"
-#: timezone/zic.c:1171
+#: timezone/zic.c:1210
msgid "blank TO field on Link line"
msgstr "prÃÂzdnÃÂ poloÃÂka DO v ÃÂÃÂdku Link"
-#: timezone/zic.c:1247
+#: timezone/zic.c:1286
msgid "invalid starting year"
msgstr "neplatnÃÂ poÃÂÃÂteÃÂnÃÂ rok"
-#: timezone/zic.c:1269
+#: timezone/zic.c:1308
msgid "invalid ending year"
msgstr "neplatnÃÂ koncovÃÂ rok"
-#: timezone/zic.c:1273
+#: timezone/zic.c:1312
msgid "starting year greater than ending year"
msgstr "poÃÂÃÂteÃÂnÃÂ rok vÃÂtÃÂÃÂ neÃÂ koncovÃÂ"
-#: timezone/zic.c:1280
+#: timezone/zic.c:1319
msgid "typed single year"
msgstr "zadÃÂn jeden rok"
-#: timezone/zic.c:1315
+#: timezone/zic.c:1354
msgid "invalid weekday name"
msgstr "neplatnÃÂ nÃÂzev dne"
-#: timezone/zic.c:1481
+#: timezone/zic.c:1523
#, c-format
msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
msgstr "%s: %s nelze smazat: %s\n"
-#: timezone/zic.c:1491
-#, c-format
-msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
-msgstr "%s: %s nelze vytvoÃÂit: %s\n"
-
-#: timezone/zic.c:1683
-#, c-format
-msgid "%s: Error writing %s\n"
-msgstr "%s: Chyba pÃÂi zÃÂpisu %s\n"
-
-#: timezone/zic.c:1966
+#: timezone/zic.c:2105
msgid "no POSIX environment variable for zone"
msgstr "ÃÂÃÂdnÃÂ promÃÂnnÃÂ prostÃÂedÃÂ pro zÃÂnu podle POSIXU"
-#: timezone/zic.c:2133
+#: timezone/zic.c:2111
+#, c-format
+msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps"
+msgstr "%s: pÃÂed%d klienty mohou chybnÃÂ zachÃÂzet se vzdÃÂlenÃÂmi ÃÂasy"
+
+#: timezone/zic.c:2292
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr "zkratku ÃÂasovÃÂho pÃÂsma pro pouÃÂitÃÂ ihned po ÃÂasovÃÂm ÃÂdaji nelze nelÃÂzt"
-#: timezone/zic.c:2177
+#: timezone/zic.c:2338 timezone/zic.c:2416
+msgid "too many local time types"
+msgstr "pÃÂÃÂliÃÂ mnoho lokÃÂlnÃÂch ÃÂasovÃÂch typÃÂ"
+
+#: timezone/zic.c:2374
msgid "too many transitions?!"
msgstr "pÃÂÃÂliÃÂ mnoho pÃÂechodÃÂ?!"
-#: timezone/zic.c:2192
+#: timezone/zic.c:2389
msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
msgstr "vnitÃÂnÃÂ chybaÃÂÃÂÂ addtype volÃÂn s chybnÃÂm isdst"
-#: timezone/zic.c:2196
+#: timezone/zic.c:2393
msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
msgstr "vnitÃÂnÃÂ chybaÃÂÃÂÂ addtype volÃÂn s chybnÃÂm ttisstd"
-#: timezone/zic.c:2200
+#: timezone/zic.c:2397
msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
msgstr "vnitÃÂnÃÂ chybaÃÂÃÂÂ addtype volÃÂn s chybnÃÂm ttisgmt"
-#: timezone/zic.c:2219
-msgid "too many local time types"
-msgstr "pÃÂÃÂliÃÂ mnoho lokÃÂlnÃÂch ÃÂasovÃÂch typÃÂ"
-
-#: timezone/zic.c:2223
-msgid "UTC offset out of range"
-msgstr "posun od UTC mimo povolenÃÂ rozsah"
-
-#: timezone/zic.c:2247
+#: timezone/zic.c:2420
+msgid "UT offset out of range"
+msgstr "posun od UT mimo povolenÃÂ rozsah"
+
+#: timezone/zic.c:2444
msgid "too many leap seconds"
msgstr "pÃÂÃÂliÃÂ mnoho pÃÂestupnÃÂch sekund"
-#: timezone/zic.c:2253
+#: timezone/zic.c:2450
msgid "repeated leap second moment"
msgstr "pÃÂestupnÃÂ sekunda opakovÃÂna"
-#: timezone/zic.c:2303
+#: timezone/zic.c:2500
msgid "Wild result from command execution"
msgstr "VykonanÃÂ pÃÂÃÂkaz dal podivnÃÂ vÃÂsledek"
-#: timezone/zic.c:2304
+#: timezone/zic.c:2501
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s: pÃÂÃÂkaz byl ÃÂÂ%sÃÂÂ, a jeho vÃÂsledek byl %d\n"
-#: timezone/zic.c:2395
+#: timezone/zic.c:2592
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr "LichÃÂ poÃÂet uvozovek"
-#: timezone/zic.c:2472
+#: timezone/zic.c:2669
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr "pouÃÂitÃÂ 29. ÃÂnora v nepÃÂestupnÃÂm roce"
-#: timezone/zic.c:2507
+#: timezone/zic.c:2704
msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
msgstr "pravidlo zasahuje za zaÃÂÃÂtek/konec mÃÂsÃÂce ÃÂÂÃÂverze zicu pÃÂed rokem 2004 nebudou fungovat"
-#: timezone/zic.c:2538
+#: timezone/zic.c:2735
msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
msgstr "zkratka ÃÂasovÃÂ zÃÂny nezaÃÂÃÂnÃÂ pÃÂsmenem"
-#: timezone/zic.c:2540
+#: timezone/zic.c:2737
msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics"
msgstr "zkratka ÃÂasovÃÂ zÃÂny mÃÂ mÃÂnÃÂ neÃÂ 3 pÃÂsmena"
-#: timezone/zic.c:2542
+#: timezone/zic.c:2739
msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
msgstr "zkratka ÃÂasovÃÂ zÃÂny mÃÂ pÃÂÃÂliÃÂ mnoho pÃÂsmen"
-#: timezone/zic.c:2552
+#: timezone/zic.c:2749
msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
msgstr "zkratka ÃÂasovÃÂ zÃÂny nesouhlasÃÂ se standardem POSIX"
-#: timezone/zic.c:2564
+#: timezone/zic.c:2755
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr "pÃÂÃÂliÃÂ mnoho nebo pÃÂÃÂliÃÂ dlouhÃÂ zkratky ÃÂasovÃÂho pÃÂsma"
-#: timezone/zic.c:2604
+#: timezone/zic.c:2795
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
msgstr "%s: AdresÃÂÃÂ %s nelze vytvoÃÂit: %s\n"
-#: timezone/zic.c:2625
-#, c-format
-msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
-msgstr "%s: pÃÂi pÃÂetypovÃÂnÃÂ %d doÃÂlo k chybÃÂ znamÃÂnka\n"
+#~ msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n"
+#~ msgstr "%s:ÃÂÂpouÃÂitÃÂ ÃÂÂv na systÃÂmu sÃÂdesetinnou strukturou time_t jinou neÃÂ neÃÂ sÃÂfloat nebo double\n"
+
+#~ msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: Odkaz na %s z %s nelze vytvoÃÂit: %s\n"
+
+#~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
+#~ msgstr "%s: pÃÂi pÃÂetypovÃÂnÃÂ %d doÃÂlo k chybÃÂ znamÃÂnka\n"
#~ msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
#~ msgstr "ÃÂÃÂdnÃÂ preprocesor jazyka C (cpp) nelze nalÃÂzt\n"
Modified: fsf/trunk/libc/po/eo.po
==============================================================================
--- fsf/trunk/libc/po/eo.po (original)
+++ fsf/trunk/libc/po/eo.po Fri Jan 10 00:01:55 2014
@@ -1,16 +1,16 @@
# Esperanto translations for GNU libc.
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
#
-# "Hij was geen held, en hij had geen geld, en hij hield niet van het strijdgeweld."
+# ÃÂÂIf she understands syntax...ÃÂÂ
#
-# Benno Schulenberg <benno@xxxxxxxxxxx>, 2012, 2013.
+# Benno Schulenberg <benno@xxxxxxxxxxx>, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.17.90.20130724\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.18.90.20140105\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 15:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-05 17:40+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 21:23+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language: eo\n"
@@ -151,8 +151,8 @@
#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307
#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408
#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277
-#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88
-#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369
+#: locale/programs/localedef.c:376 login/programs/pt_chown.c:88
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:969 nss/makedb.c:369
#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
#, c-format
@@ -166,9 +166,9 @@
#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75
#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390
+#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:402
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:485 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
#: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
#, c-format
msgid ""
@@ -183,8 +183,8 @@
#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430
#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299
-#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
+#: locale/programs/localedef.c:407 malloc/memusage.sh:75
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:490 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
#: posix/getconf.c:1108
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
@@ -378,60 +378,60 @@
msgid "unknown"
msgstr "nekonata"
-#: elf/cache.c:126
+#: elf/cache.c:135
msgid "Unknown OS"
msgstr "Nekonata mastrumsistemo"
-#: elf/cache.c:131
+#: elf/cache.c:140
#, c-format
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", mastruma ABI-o: %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318
+#: elf/cache.c:157 elf/ldconfig.c:1318
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Ne eblas malfermi kaÃÂmemoran dosieron %s\n"
-#: elf/cache.c:162
+#: elf/cache.c:171
#, c-format
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr "Malsukcesis enmemorigo de kaÃÂmemora dosiero.\n"
-#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180
+#: elf/cache.c:175 elf/cache.c:189
#, c-format
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr "Dosiero ne estas kaÃÂmemora dosiero.\n"
-#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223
+#: elf/cache.c:222 elf/cache.c:232
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "%d bibliotekoj troviÃÂis en kaÃÂmemoro '%s'\n"
-#: elf/cache.c:417
+#: elf/cache.c:426
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "Ne eblas krei provizoran kaÃÂmemoran dosieron %s"
-#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444
+#: elf/cache.c:434 elf/cache.c:444 elf/cache.c:448 elf/cache.c:453
#, c-format
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr "Malsukcesis skribado de kaÃÂmemoraj datumoj"
-#: elf/cache.c:449
+#: elf/cache.c:458
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "Malsukcesis ÃÂanÃÂi la atingpermesojn por %s al %#o"
-#: elf/cache.c:454
+#: elf/cache.c:463
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "Malsukcesis alinomi %s al %s"
-#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-close.c:383 elf/dl-open.c:470
msgid "cannot create scope list"
msgstr "ne eblas krei ampleksliston"
-#: elf/dl-close.c:777
+#: elf/dl-close.c:776
msgid "shared object not open"
msgstr "komuna objekto ne estas malferma"
@@ -460,11 +460,11 @@
msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
msgstr ""
-#: elf/dl-error.c:76
+#: elf/dl-error.c:77
msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
msgstr "**PROGRAMMISO** en dinamika bindilo!!!"
-#: elf/dl-error.c:123
+#: elf/dl-error.c:127
msgid "error while loading shared libraries"
msgstr "eraro dum ÃÂargo de komunaj bibliotekoj"
@@ -488,159 +488,159 @@
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "mankas sufiÃÂa memoro por nomrikordo"
-#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862
+#: elf/dl-load.c:550 elf/dl-load.c:666 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:868
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "ne eblas krei kaÃÂmemoron por serÃÂpado"
-#: elf/dl-load.c:633
+#: elf/dl-load.c:641
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:729
+#: elf/dl-load.c:735
msgid "cannot create search path array"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:934
+#: elf/dl-load.c:940
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri komuna objekto"
-#: elf/dl-load.c:1012
+#: elf/dl-load.c:1018
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342
+#: elf/dl-load.c:1065 elf/dl-load.c:2348
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858
+#: elf/dl-load.c:1084 elf/dl-load.c:1761 elf/dl-load.c:1864
msgid "cannot read file data"
msgstr "ne eblas legi dosierdatumojn"
-#: elf/dl-load.c:1124
+#: elf/dl-load.c:1130
msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1131
+#: elf/dl-load.c:1137
msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1216
+#: elf/dl-load.c:1222
msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1239
+#: elf/dl-load.c:1245
msgid "cannot handle TLS data"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1258
+#: elf/dl-load.c:1264
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1300
msgid "failed to map segment from shared object"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1320
+#: elf/dl-load.c:1326
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492
+#: elf/dl-load.c:1389 elf/dl-load.c:1498
msgid "cannot change memory protections"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1402
+#: elf/dl-load.c:1408
[... 17606 lines stripped ...]
_______________________________________________
Commits mailing list
Commits@xxxxxxxxxx
http://eglibc.org/cgi-bin/mailman/listinfo/commits