[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Commits] r25133 - in /fsf/trunk/libc: ChangeLog nscd/netgroupcache.c po/fr.po sysdeps/sh/libm-test-ulps



Author: eglibc
Date: Mon Jan 27 00:01:59 2014
New Revision: 25133

Log:
Import glibc-mainline for 2014-01-27

Modified:
    fsf/trunk/libc/ChangeLog
    fsf/trunk/libc/nscd/netgroupcache.c
    fsf/trunk/libc/po/fr.po
    fsf/trunk/libc/sysdeps/sh/libm-test-ulps

Modified: fsf/trunk/libc/ChangeLog
==============================================================================
--- fsf/trunk/libc/ChangeLog (original)
+++ fsf/trunk/libc/ChangeLog Mon Jan 27 00:01:59 2014
@@ -1,3 +1,16 @@
+2014-01-27  Siddhesh Poyarekar  <siddhesh@xxxxxxxxxx>
+
+	* nscd/netgroupcache.c (addgetnetgrentX): Compute offset from
+	the old buffer before realloc.
+
+2014-01-27  Allan McRae  <allan@xxxxxxxxxxxxx>
+
+	* po/fr.po: Update French translation from translation project.
+
+2014-01-26  Kaz Kojima  <kkojima@xxxxxxxxxxxxxx>
+
+	* sysdeps/sh/libm-test-ulps: Regenerate.
+
 2014-01-24  David S. Miller  <davem@xxxxxxxxxxxxx>
 
 	* sysdeps/sparc/fpu/libm-test-ulps: Regenerate.

Modified: fsf/trunk/libc/nscd/netgroupcache.c
==============================================================================
--- fsf/trunk/libc/nscd/netgroupcache.c (original)
+++ fsf/trunk/libc/nscd/netgroupcache.c Mon Jan 27 00:01:59 2014
@@ -241,15 +241,21 @@
 				if (buflen - req->key_len - bufused < needed)
 				  {
 				    buflen += MAX (buflen, 2 * needed);
+				    /* Save offset in the old buffer.  We don't
+				       bother with the NULL check here since
+				       we'll do that later anyway.  */
+				    size_t nhostdiff = nhost - buffer;
+				    size_t nuserdiff = nuser - buffer;
+				    size_t ndomaindiff = ndomain - buffer;
+
 				    char *newbuf = xrealloc (buffer, buflen);
-				    /* Adjust the pointers in the new
+				    /* Fix up the triplet pointers into the new
 				       buffer.  */
-				    nhost = (nhost ? newbuf + (nhost - buffer)
+				    nhost = (nhost ? newbuf + nhostdiff
 					     : NULL);
-				    nuser = (nuser ? newbuf + (nuser - buffer)
+				    nuser = (nuser ? newbuf + nuserdiff
 					     : NULL);
-				    ndomain = (ndomain
-					       ? newbuf + (ndomain - buffer)
+				    ndomain = (ndomain ? newbuf + ndomaindiff
 					       : NULL);
 				    buffer = newbuf;
 				  }

Modified: fsf/trunk/libc/po/fr.po
==============================================================================
--- fsf/trunk/libc/po/fr.po (original)
+++ fsf/trunk/libc/po/fr.po Mon Jan 27 00:01:59 2014
@@ -7,10 +7,10 @@
 # kerb <traduc@xxxxxxxxxx>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc-2.17.90.20130724\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-29 18:29+0100\n"
-"Last-Translator: kerb <y.kerb@xxxxxxxxxxx>\n"
+"Project-Id-Version: libc-2.18.90.20140105\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-05 17:40+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-26 18:22+0100\n"
+"Last-Translator: Yan Kerb <y.kerb@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: French <traduc@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -150,8 +150,8 @@
 #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307
 #: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408
 #: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277
-#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88
-#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369
+#: locale/programs/localedef.c:376 login/programs/pt_chown.c:88
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:969 nss/makedb.c:369
 #: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691
 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
@@ -165,9 +165,9 @@
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
 #: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390
+#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:402
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:485 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
 #: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -183,8 +183,8 @@
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
 #: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430
 #: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299
-#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
+#: locale/programs/localedef.c:407 malloc/memusage.sh:75
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:490 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
 #: posix/getconf.c:1108
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -387,60 +387,60 @@
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 
-#: elf/cache.c:126
+#: elf/cache.c:135
 msgid "Unknown OS"
 msgstr "SystÃÂme d'exploitation inconnu"
 
-#: elf/cache.c:131
+#: elf/cache.c:140
 #, c-format
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", SystÃÂme d'exploitation ABIÃÂ:ÃÂ%s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318
+#: elf/cache.c:157 elf/ldconfig.c:1318
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de cache %s\n"
 
-#: elf/cache.c:162
+#: elf/cache.c:171
 #, c-format
 msgid "mmap of cache file failed.\n"
 msgstr "la procÃÂdure mmap sur le fichier de cache a ÃÂchouÃÂe\n"
 
-#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180
+#: elf/cache.c:175 elf/cache.c:189
 #, c-format
 msgid "File is not a cache file.\n"
 msgstr "Fichier n'est pas un fichier de cache.\n"
 
-#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223
+#: elf/cache.c:222 elf/cache.c:232
 #, c-format
 msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
 msgstr "%d libs trouvÃÂ dans le cache ÃÂÃÂ%sÃÂÃÂ\n"
 
-#: elf/cache.c:417
+#: elf/cache.c:426
 #, c-format
 msgid "Can't create temporary cache file %s"
 msgstr "Ne peut crÃÂer un fichier de cache temporaireÃÂ%s"
 
-#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444
+#: elf/cache.c:434 elf/cache.c:444 elf/cache.c:448 elf/cache.c:453
 #, c-format
 msgid "Writing of cache data failed"
 msgstr "ÃÂchec d'ÃÂcriture des donnÃÂes du cache"
 
-#: elf/cache.c:449
+#: elf/cache.c:458
 #, c-format
 msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
 msgstr "ÃÂchec de la modification des droits d'accÃÂs deÃÂ%sÃÂÃÂÃÂ%#o"
 
-#: elf/cache.c:454
+#: elf/cache.c:463
 #, c-format
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "ÃÂchec du changement de nom deÃÂ%sÃÂversÃÂ%s"
 
-#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-close.c:383 elf/dl-open.c:470
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "ne peut crÃÂer une liste panorama"
 
-#: elf/dl-close.c:777
+#: elf/dl-close.c:776
 msgid "shared object not open"
 msgstr "objet partagÃÂ non ouvert"
 
@@ -469,11 +469,11 @@
 msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
 msgstr "Filtres non supportÃÂs avec LD_TRACE_PRELINKING"
 
-#: elf/dl-error.c:76
+#: elf/dl-error.c:77
 msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
 msgstr "PROBLÃÂME DANS LE CHARGEUR DE LIENS DYNAMIQUES!!!"
 
-#: elf/dl-error.c:123
+#: elf/dl-error.c:127
 msgid "error while loading shared libraries"
 msgstr "erreur lors du chargement des librairies partagÃÂes"
 
@@ -497,159 +497,159 @@
 msgid "cannot allocate name record"
 msgstr "ne peut allouer un enregistrement de nom"
 
-#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862
+#: elf/dl-load.c:550 elf/dl-load.c:666 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:868
 msgid "cannot create cache for search path"
 msgstr "ne peut crÃÂer le cache pour le chemin de recherche"
 
-#: elf/dl-load.c:633
+#: elf/dl-load.c:641
 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
 msgstr "ne peut crÃÂer une copie RUNPATH/RPATH"
 
-#: elf/dl-load.c:729
+#: elf/dl-load.c:735
 msgid "cannot create search path array"
 msgstr "ne peut crÃÂer un tableau des chemins de recherche"
 
-#: elf/dl-load.c:934
+#: elf/dl-load.c:940
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "ne peut ÃÂvaluer par stat() l'objet partagÃÂ"
 
-#: elf/dl-load.c:1012
+#: elf/dl-load.c:1018
 msgid "cannot open zero fill device"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier de pÃÂriphÃÂrique rempli de zÃÂros"
 
-#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342
+#: elf/dl-load.c:1065 elf/dl-load.c:2348
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "ne peut crÃÂer un descripteur d'objet partagÃÂ"
 
-#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858
+#: elf/dl-load.c:1084 elf/dl-load.c:1761 elf/dl-load.c:1864
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "ne peut lire les donnÃÂes du fichier"
 
-#: elf/dl-load.c:1124
+#: elf/dl-load.c:1130
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "Commande de chargement sur une page ELF qui n'est pas alignÃÂe"
 
-#: elf/dl-load.c:1131
+#: elf/dl-load.c:1137
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "Commande de chargement sur une adresse ELF incorrectement alignÃÂe"
 
-#: elf/dl-load.c:1216
+#: elf/dl-load.c:1222
 msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
 msgstr "ne peut allouer une structure de donnÃÂes TLS pour un thread initial"
 
-#: elf/dl-load.c:1239
+#: elf/dl-load.c:1245
 msgid "cannot handle TLS data"
 msgstr "ne peut traiter les donnÃÂes TLS"
 
-#: elf/dl-load.c:1258
+#: elf/dl-load.c:1264
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "le fichier objet n'a pas de segment chargeable"
 
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1300
 msgid "failed to map segment from shared object"
 msgstr "ÃÂchec d'adressage (mapping) du segment de l'objet partagÃÂ"
 
-#: elf/dl-load.c:1320
+#: elf/dl-load.c:1326
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "ne peut dynamiquement charger un exÃÂcutable"
 
-#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492
+#: elf/dl-load.c:1389 elf/dl-load.c:1498
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "ne peut modifier les protections de mÃÂmoire"
 
-#: elf/dl-load.c:1402
+#: elf/dl-load.c:1408
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "ne peut adresser des pages remplies de zÃÂros"
 
-#: elf/dl-load.c:1416
+#: elf/dl-load.c:1422
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "le fichier objet n'a pas de section dynamique"
 
-#: elf/dl-load.c:1439
+#: elf/dl-load.c:1445
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "l'objet partagÃÂ ne peut pas ÃÂtre ouvert via dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1452
+#: elf/dl-load.c:1458
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "ne peut allouer de la mÃÂmoire pour une en-tÃÂte de programme"
 
-#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195
+#: elf/dl-load.c:1475 elf/dl-open.c:195
 msgid "invalid caller"
 msgstr "appelant invalide"
 
-#: elf/dl-load.c:1512
+#: elf/dl-load.c:1518
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "ne peut activer une pile exÃÂcutable comme l'objet partagÃÂ le requiert"
 
-#: elf/dl-load.c:1525
+#: elf/dl-load.c:1531
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "ne peut pas fermer le descripteur de fichier"
 
-#: elf/dl-load.c:1755
+#: elf/dl-load.c:1761
 msgid "file too short"
 msgstr "fichier trop court"
 
-#: elf/dl-load.c:1791
+#: elf/dl-load.c:1797
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "en-tÃÂte ELF invalide"
 
-#: elf/dl-load.c:1803
+#: elf/dl-load.c:1809
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "l'encodage des donnÃÂes du fichier ELF n'est pas big-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1805
+#: elf/dl-load.c:1811
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "l'encodage des donnÃÂes du fichier ELF n'est pas little-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1809
+#: elf/dl-load.c:1815
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "l'identifiant de version du fichier ELF ne concorde pas avec la version courante"
 
-#: elf/dl-load.c:1813
+#: elf/dl-load.c:1819
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "SystÃÂme d'exploitation du fichier ELF ABI invalide"
 
-#: elf/dl-load.c:1816
+#: elf/dl-load.c:1822
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "Version du fichier ELF ABI invalide"
 
-#: elf/dl-load.c:1819
+#: elf/dl-load.c:1825
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "remplissage sans zÃÂro dans e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1822
+#: elf/dl-load.c:1828
 msgid "internal error"
 msgstr "Erreur interne"
 
-#: elf/dl-load.c:1829
+#: elf/dl-load.c:1835
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "Version du fichier ELF ne concorde pas avec la version courante"
 
-#: elf/dl-load.c:1837
+#: elf/dl-load.c:1843
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "Seuls ET_DYN et ET_EXEC peuvent ÃÂtre chargÃÂs"
 
-#: elf/dl-load.c:1843
+#: elf/dl-load.c:1849
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "ÃÂ Phentize ÃÂ du fichier ELF ne concorde pas avec la taille prÃÂvue"
 
-#: elf/dl-load.c:2361
+#: elf/dl-load.c:2367
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "mauvaise classe ELFÃÂ:ÃÂELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2362
+#: elf/dl-load.c:2368
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "mauvaise classe ELFÃÂ:ÃÂELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2365
+#: elf/dl-load.c:2371
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "Ne peut ouvrir le fichier d'objet partagÃÂ"
 
-#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771
+#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:770
 msgid "relocation error"
 msgstr "erreur de rÃÂaffectation"
 
-#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798
+#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:797
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "erreur de recherche de symbole"
 
@@ -665,41 +665,41 @@
 msgid "cannot load any more object with static TLS"
 msgstr "ne peut pas charger plus d'objets avec TLS statique"
 
-#: elf/dl-open.c:599
+#: elf/dl-open.c:602
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "mode invalide pour dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:616
+#: elf/dl-open.c:619
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "plus d'espace de nommage disponible pour dlmopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:634
+#: elf/dl-open.c:637
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "espace de nommage cible invalide dans dlmopen()"
 
-#: elf/dl-reloc.c:120
+#: elf/dl-reloc.c:158
 msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
 msgstr "ne peut allouer de la mÃÂmoire dans un bloc statique TLS"
 
-#: elf/dl-reloc.c:212
+#: elf/dl-reloc.c:250
 msgid "cannot make segment writable for relocation"
 msgstr "ne peut rendre le segment inscritible pour une rÃÂaffectation"
 
-#: elf/dl-reloc.c:275
+#: elf/dl-reloc.c:313
 #, c-format
 msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
 msgstr "%sÃÂ:ÃÂaucun PLTREL trouvÃÂ dans l'objet %s\n"
 
-#: elf/dl-reloc.c:286
+#: elf/dl-reloc.c:324
 #, c-format
 msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
 msgstr "%sÃÂ:ÃÂmanque de mÃÂmoire pour stocker les rÃÂsultats de la rÃÂaffectation pour %s\n"
 
-#: elf/dl-reloc.c:302
+#: elf/dl-reloc.c:340
 msgid "cannot restore segment prot after reloc"
 msgstr "ne peut restaurer le segment prot aprÃÂs reloc"
 
-#: elf/dl-reloc.c:331
+#: elf/dl-reloc.c:369
 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
 msgstr "ne peut appliquer les protections additionnelle de mÃÂmoire aprÃÂs la rÃÂaffectation"
 
@@ -707,7 +707,7 @@
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "RTLD_NEXT est utilisÃÂ dans du code qui n'est pas chargÃÂ dynamiquement"
 
-#: elf/dl-tls.c:875
+#: elf/dl-tls.c:923
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "ne peut crÃÂer les structures de donnÃÂes TLS"
 
@@ -967,38 +967,38 @@
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "option non reconnue"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:126
+#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Pour en savoir davantage, faitesÃÂ:ÃÂ\\`ldd --help'."
 
-#: elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:124
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "arguments de fichier manquants"
 
 #. TRANS No such file or directory.  This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.c:36
+#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:36
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Aucun fichier ou dossier de ce type"
 
-#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:488
+#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:488
 msgid "not regular file"
 msgstr "n'est pas un fichier rÃÂgulier"
 
-#: elf/ldd.bash.in:154
+#: elf/ldd.bash.in:153
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "attentionÃÂ: vous n'avez pas la permission d'exÃÂcution pour"
 
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:182
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tn'est pas un exÃÂcutable dynamique"
 
-#: elf/ldd.bash.in:191
+#: elf/ldd.bash.in:190
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "a quittÃÂ avec un code retour inconnu"
 
-#: elf/ldd.bash.in:196
+#: elf/ldd.bash.in:195
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "erreurÃÂ: vous n'avez pas de permission de lecture pour"
 
@@ -1412,7 +1412,7 @@
 msgid "list all known coded character sets"
 msgstr "Liste tous les jeux de code de caractÃÂres"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:127
+#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:129
 msgid "Output control:"
 msgstr "ContrÃÂle de sortieÃÂ:"
 
@@ -1421,8 +1421,8 @@
 msgstr "omission de caractÃÂres invalides ÃÂ la sortie"
 
 #: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128
-#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:122
-#: locale/programs/localedef.c:124 locale/programs/localedef.c:145
+#: locale/programs/localedef.c:122 locale/programs/localedef.c:124
+#: locale/programs/localedef.c:126 locale/programs/localedef.c:147
 #: malloc/memusagestat.c:56
 msgid "FILE"
 msgstr "FICHIER"
@@ -1499,16 +1499,16 @@
 
 #: iconv/iconv_prog.c:791
 msgid ""
-"The following list contain all the coded character sets known.  This does\n"
+"The following list contains all the coded character sets known.  This does\n"
 "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
 "the FROM and TO command line parameters.  One coded character set can be\n"
 "listed with several different names (aliases).\n"
 "\n"
 "  "
 msgstr ""
-"La liste suivante contient tous les jeux des codes de caractÃÂres connus. Ceci\n"
+"La liste suivante contient tous les jeux de code de caractÃÂres connus. Ceci\n"
 "ne signifie pas nÃÂcessairement que toutes les combinaisons de ces noms peuvent\n"
-"ÃÂtre utilisÃÂes dans les paramÃÂtres ÃÂ FROM ÃÂ et ÃÂ TO ÃÂ des commandes. Un jeu de codes de\n"
+"ÃÂtre utilisÃÂes dans les paramÃÂtres des commandes FROM et TO en ligne. Un jeu de codes de\n"
 "caractÃÂres peut ÃÂtre affichÃÂ avec diffÃÂrents noms (aliases).\n"
 "\n"
 " "
@@ -1521,7 +1521,7 @@
 msgid "[DIR...]"
 msgstr "[RÃÂPERTOIRE...]"
 
-#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:131
+#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:133
 msgid "PATH"
 msgstr "PATH"
 
@@ -1542,7 +1542,7 @@
 msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
 msgstr "Arguments de rÃÂpertoires requis avec --nostdlib"
 
-#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:288
+#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:294
 #, c-format
 msgid "no output file produced because warnings were issued"
 msgstr "aucun fichier de sortie gÃÂnÃÂrÃÂ en raison d'avertissements ÃÂmis"
@@ -1678,8 +1678,8 @@
 msgid "invalid definition"
 msgstr "dÃÂfinition invalide"
 
-#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:125
-#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175
+#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:131
+#: locale/programs/locfile.c:158 locale/programs/repertoire.c:175
 msgid "bad argument"
 msgstr "mauvais argument"
 
@@ -1737,14 +1737,14 @@
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "pas de nom symbolique fourni pour la fin de l'intervalle"
 
-#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602
-#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3925
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2256 locale/programs/ld-ctype.c:3007
-#: locale/programs/ld-identification.c:452
-#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332
-#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:307
-#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241
-#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221
+#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:528
+#: locale/programs/ld-collate.c:2626 locale/programs/ld-collate.c:3784
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2159 locale/programs/ld-ctype.c:2910
+#: locale/programs/ld-identification.c:368
+#: locale/programs/ld-measurement.c:215 locale/programs/ld-messages.c:298
+#: locale/programs/ld-monetary.c:740 locale/programs/ld-name.c:264
+#: locale/programs/ld-numeric.c:326 locale/programs/ld-paper.c:214
+#: locale/programs/ld-telephone.c:278 locale/programs/ld-time.c:943
 #: locale/programs/repertoire.c:313
 #, c-format
 msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
@@ -1766,15 +1766,15 @@
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%sÃÂ: erreur de l'automate ÃÂ ÃÂtats finis"
 
-#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618
-#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4118
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2253 locale/programs/ld-ctype.c:3024
-#: locale/programs/ld-identification.c:468
-#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348
-#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:323
-#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257
-#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237
-#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324
+#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:544
+#: locale/programs/ld-collate.c:2623 locale/programs/ld-collate.c:3977
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2156 locale/programs/ld-ctype.c:2927
+#: locale/programs/ld-identification.c:384
+#: locale/programs/ld-measurement.c:231 locale/programs/ld-messages.c:314
+#: locale/programs/ld-monetary.c:756 locale/programs/ld-name.c:280
+#: locale/programs/ld-numeric.c:342 locale/programs/ld-paper.c:230
+#: locale/programs/ld-telephone.c:294 locale/programs/ld-time.c:959
+#: locale/programs/locfile.c:1000 locale/programs/repertoire.c:324
 #, c-format
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%sÃÂ: fin prÃÂmaturÃÂe du fichier"
@@ -1789,7 +1789,7 @@
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr "nombre d'octets pour une sÃÂquence d'octets de dÃÂbut et de fin de plage n'est pas le mÃÂmeÃÂ: %d vs %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044
+#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:2903
 #: locale/programs/repertoire.c:419
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "nom invalide pour un intervalle de caractÃÂres"
@@ -1811,8 +1811,8 @@
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "les octets rÃÂsultants pour la plage ne sont pas reprÃÂsentables."
 
-#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558
-#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133
+#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1565
+#: locale/programs/ld-ctype.c:462 locale/programs/ld-identification.c:133
 #: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
 #: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94
 #: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91
@@ -1875,524 +1875,524 @@
 msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%sÃÂ: code numÃÂrique invalide pour le pays ÃÂ %d ÃÂ"
 
-#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547
-#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2631
-#: locale/programs/ld-identification.c:364
-#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301
-#: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735
-#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:280
-#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224
-#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126
-#: locale/programs/ld-time.c:1168
+#: locale/programs/ld-address.c:436 locale/programs/ld-address.c:473
+#: locale/programs/ld-address.c:511 locale/programs/ld-ctype.c:2534
+#: locale/programs/ld-identification.c:280
+#: locale/programs/ld-measurement.c:198 locale/programs/ld-messages.c:267
+#: locale/programs/ld-monetary.c:495 locale/programs/ld-monetary.c:530
+#: locale/programs/ld-monetary.c:571 locale/programs/ld-name.c:237
+#: locale/programs/ld-numeric.c:218 locale/programs/ld-paper.c:197
+#: locale/programs/ld-telephone.c:253 locale/programs/ld-time.c:848
+#: locale/programs/ld-time.c:890
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' declared more than once"
 msgstr "%sÃÂ: champ ÃÂ %s ÃÂ dÃÂclarÃÂ plus d'une fois"
 
-#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552
-#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311
-#: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739
-#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267
-#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020
-#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131
+#: locale/programs/ld-address.c:440 locale/programs/ld-address.c:478
+#: locale/programs/ld-identification.c:284 locale/programs/ld-messages.c:277
+#: locale/programs/ld-monetary.c:499 locale/programs/ld-monetary.c:534
+#: locale/programs/ld-name.c:241 locale/programs/ld-numeric.c:222
+#: locale/programs/ld-telephone.c:257 locale/programs/ld-time.c:742
+#: locale/programs/ld-time.c:811 locale/programs/ld-time.c:853
 #, c-format
 msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%sÃÂ: caractÃÂre inconnu dans le champ ÃÂ %s ÃÂ"
 
-#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3923
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3004 locale/programs/ld-identification.c:449
-#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330
-#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:305
-#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239
-#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219
+#: locale/programs/ld-address.c:525 locale/programs/ld-collate.c:3782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2907 locale/programs/ld-identification.c:365
+#: locale/programs/ld-measurement.c:212 locale/programs/ld-messages.c:296
+#: locale/programs/ld-monetary.c:738 locale/programs/ld-name.c:262
+#: locale/programs/ld-numeric.c:324 locale/programs/ld-paper.c:212
+#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:941
 #, c-format
 msgid "%s: incomplete `END' line"
 msgstr "%sÃÂ: ligne ÃÂ END ÃÂ incomplÃÂte"
 
-#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544
-#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892
-#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2733
-#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4108
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2243
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2829 locale/programs/ld-ctype.c:3015
-#: locale/programs/ld-identification.c:459
-#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339
-#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:314
-#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248
-#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228
+#: locale/programs/ld-address.c:535 locale/programs/ld-collate.c:551
+#: locale/programs/ld-collate.c:603 locale/programs/ld-collate.c:899
+#: locale/programs/ld-collate.c:912 locale/programs/ld-collate.c:2592
+#: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1888 locale/programs/ld-ctype.c:2146
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2732 locale/programs/ld-ctype.c:2918
+#: locale/programs/ld-identification.c:375
+#: locale/programs/ld-measurement.c:222 locale/programs/ld-messages.c:305
+#: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-name.c:271
+#: locale/programs/ld-numeric.c:333 locale/programs/ld-paper.c:221
+#: locale/programs/ld-telephone.c:285 locale/programs/ld-time.c:950
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error"
 msgstr "%sÃÂ: erreur de syntaxe"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:419
+#: locale/programs/ld-collate.c:426
 #, c-format
 msgid "`%.*s' already defined in charmap"
 msgstr "ÃÂ %.*s ÃÂ dÃÂjÃÂ dÃÂfini dans la table des caractÃÂres"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:428
+#: locale/programs/ld-collate.c:435
 #, c-format
 msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
 msgstr "ÃÂ %.*s ÃÂ dÃÂjÃÂ dÃÂfini dans le dossier"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:435
+#: locale/programs/ld-collate.c:442
 #, c-format
 msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
 msgstr "ÃÂ %.*s ÃÂ dÃÂjÃÂ dÃÂfini comme symbole de classement (collation)"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:442
+#: locale/programs/ld-collate.c:449
 #, c-format
 msgid "`%.*s' already defined as collating element"
 msgstr "ÃÂ %.*s ÃÂ dÃÂjÃÂ dÃÂfini comme ÃÂlÃÂment de classement (collation)"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499
+#: locale/programs/ld-collate.c:480 locale/programs/ld-collate.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
 msgstr "%sÃÂ: ÃÂ forward ÃÂ et ÃÂ backward ÃÂ sont mutuellement exclusifs"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509
-#: locale/programs/ld-collate.c:525
+#: locale/programs/ld-collate.c:490 locale/programs/ld-collate.c:516
+#: locale/programs/ld-collate.c:532
 #, c-format
 msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
 msgstr "%sÃÂ: ÃÂ %s ÃÂ mentionnÃÂ plus d'une fois dans la dÃÂfinition du poids %d"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:581
+#: locale/programs/ld-collate.c:588
 #, c-format
 msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
 msgstr "%sÃÂ: trop de rÃÂgles; la 1ÃÂre entrÃÂe n'a que %d"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:617
+#: locale/programs/ld-collate.c:624
 #, c-format
 msgid "%s: not enough sorting rules"
 msgstr "%sÃÂ: pas assez de rÃÂgles de tri"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:782
+#: locale/programs/ld-collate.c:789
 #, c-format
 msgid "%s: empty weight string not allowed"
 msgstr "%sÃÂ: chaÃÂne de poids vide non permise"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:877
+#: locale/programs/ld-collate.c:884
 #, c-format
 msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
 msgstr "%sÃÂ: les poids doivent utiliser les mÃÂmes symboles d'ellipse que les noms"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:933
+#: locale/programs/ld-collate.c:940
 #, c-format
 msgid "%s: too many values"
 msgstr "%sÃÂ: trop de valeurs"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228
+#: locale/programs/ld-collate.c:1060 locale/programs/ld-collate.c:1235
 #, c-format
 msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
 msgstr "L'ordre de ÃÂ %.*s ÃÂ est dÃÂjÃÂ dÃÂfini dans %sÃÂ:%Zu"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1103
+#: locale/programs/ld-collate.c:1110
 #, c-format
 msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
 msgstr "%sÃÂ: le symbole de dÃÂpart et de fin d'une plage doit ÃÂtre en caractÃÂres"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1130
+#: locale/programs/ld-collate.c:1137
 #, c-format
 msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
 msgstr "%sÃÂ: sÃÂquences d'octets du 1er et dernier caractÃÂre doivent avoir la mÃÂme longueur"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1172
+#: locale/programs/ld-collate.c:1179
 #, c-format
 msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character"
 msgstr "%sÃÂ: sÃÂquence d'octet du 1er caractÃÂre d'un intervalle n'est pas plus petit que celle du dernier caractÃÂre"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1297
+#: locale/programs/ld-collate.c:1304
 #, c-format
 msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
 msgstr "%sÃÂ: plage de l'ellipse symbolique ne doit pas ÃÂtre suivie directement de ÃÂ order_start ÃÂ"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1301
+#: locale/programs/ld-collate.c:1308
 #, c-format
 msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
 msgstr "%sÃÂ: plage de l'ellipse symbolique ne doit pas ÃÂtre suivie directement de ÃÂ order_end ÃÂ"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502
+#: locale/programs/ld-collate.c:1328 locale/programs/ld-ctype.c:1405
 #, c-format
 msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
 msgstr "ÃÂ %s ÃÂ et ÃÂ %.*s ÃÂ sont des noms invalides pour un intervalle symbolique"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3859
+#: locale/programs/ld-collate.c:1378 locale/programs/ld-collate.c:3718
 #, c-format
 msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
 msgstr "%sÃÂ: ordre de ÃÂ %.*s ÃÂ dÃÂjÃÂ dÃÂfini comme %s:%Zu"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1380
+#: locale/programs/ld-collate.c:1387
 #, c-format
 msgid "%s: `%s' must be a character"
 msgstr "%sÃÂ: ÃÂ %s ÃÂ doit ÃÂtre un caractÃÂre"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1575
+#: locale/programs/ld-collate.c:1582
 #, c-format
 msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
 msgstr "%sÃÂ: ÃÂ position ÃÂ doit ÃÂtre utilisÃÂ pour un niveau spÃÂcifique dans toutes les sections ou aucune"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1600
+#: locale/programs/ld-collate.c:1607
 #, c-format
 msgid "symbol `%s' not defined"
 msgstr "Symbole ÃÂ %s ÃÂ n'est pas dÃÂfini"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782
+#: locale/programs/ld-collate.c:1683 locale/programs/ld-collate.c:1789
 #, c-format
 msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
 msgstr "Symbole ÃÂ %s ÃÂ a le mÃÂme encodage que"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786
+#: locale/programs/ld-collate.c:1687 locale/programs/ld-collate.c:1793
 #, c-format
 msgid "symbol `%s'"
 msgstr "Symbole ÃÂ %s ÃÂ"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1828
+#: locale/programs/ld-collate.c:1833
 #, c-format
 msgid "no definition of `UNDEFINED'"
 msgstr "Pas de dÃÂfinition de type ÃÂ UNDEFINED ÃÂ"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1857
+#: locale/programs/ld-collate.c:1862
 #, c-format
 msgid "too many errors; giving up"
 msgstr "trop d'erreurs; abandon"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4047
+#: locale/programs/ld-collate.c:2518 locale/programs/ld-collate.c:3906
 #, c-format
 msgid "%s: nested conditionals not supported"
 msgstr "%sÃÂ: conditions imbriquÃÂes non supportÃÂes"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:2677
-#, c-format
-msgid "%s: more then one 'else'"
-msgstr "%sÃÂ: plus puis 1 'else'"
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:2852
+#: locale/programs/ld-collate.c:2536
+#, c-format
+msgid "%s: more than one 'else'"
+msgstr "%sÃÂ: plus d'un 'else'"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:2711
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
 msgstr "%sÃÂ: double dÃÂfinition de ÃÂ %s ÃÂ"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:2888
+#: locale/programs/ld-collate.c:2747
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
 msgstr "%sÃÂ: double dÃÂclaration de section ÃÂ %s ÃÂ"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3024
+#: locale/programs/ld-collate.c:2883
 #, c-format
 msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
 msgstr "%sÃÂ: caractÃÂre inconnu dans le nom du symbole de collation"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3153
+#: locale/programs/ld-collate.c:3012
 #, c-format
 msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
 msgstr "%sÃÂ: caractÃÂre inconnu dans la dÃÂfinition ÃÂquivalent d'un nom"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3164
+#: locale/programs/ld-collate.c:3023
 #, c-format
 msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
 msgstr "%sÃÂ: caractÃÂre inconnu dans la dÃÂfinition ÃÂquivalente d'une valeur"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3174
+#: locale/programs/ld-collate.c:3033
 #, c-format
 msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
 msgstr "%sÃÂ: symbole inconnu ÃÂ %s ÃÂ dans une dÃÂfinition ÃÂquivalente"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3183
+#: locale/programs/ld-collate.c:3042
 msgid "error while adding equivalent collating symbol"
 msgstr "Erreur lors de l'ajout d'un symbole de collation ÃÂquivalent"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3221
+#: locale/programs/ld-collate.c:3080
 #, c-format
 msgid "duplicate definition of script `%s'"
 msgstr "Double dÃÂfinitions du script ÃÂ %s ÃÂ"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3269
+#: locale/programs/ld-collate.c:3128
 #, c-format
 msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
 msgstr "%sÃÂ: nom de section inconnu `% *s'"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3298
+#: locale/programs/ld-collate.c:3157
 #, c-format
 msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
 msgstr "%sÃÂ: dÃÂfinitions d'ordre multiple de la section ÃÂ %s ÃÂ"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3326
+#: locale/programs/ld-collate.c:3185
 #, c-format
 msgid "%s: invalid number of sorting rules"
 msgstr "%sÃÂ: nombre invalide de rÃÂgles de tri"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3353
+#: locale/programs/ld-collate.c:3212
 #, c-format
 msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
 msgstr "%sÃÂ: dÃÂfinitions d'ordre multiple pour une section sans nom"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3408 locale/programs/ld-collate.c:3538
-#: locale/programs/ld-collate.c:3901
+#: locale/programs/ld-collate.c:3267 locale/programs/ld-collate.c:3397
+#: locale/programs/ld-collate.c:3760
 #, c-format
 msgid "%s: missing `order_end' keyword"
 msgstr "%sÃÂ: mot clÃÂ ÃÂ order_end ÃÂ manquant"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3471
+#: locale/programs/ld-collate.c:3330
 #, c-format
 msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
 msgstr "%sÃÂ: ordre de fusionnement de symboles %.*s n'est pas encore dÃÂfini"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3489
+#: locale/programs/ld-collate.c:3348
 #, c-format
 msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
 msgstr "%sÃÂ: ordre de fusionnement d'ÃÂlÃÂments %.*s n'est pas encore dÃÂfini"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3500
+#: locale/programs/ld-collate.c:3359
 #, c-format
 msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
 msgstr "%sÃÂ: ne peut rÃÂordonner aprÃÂs %.*sÃÂ: symbole inconnu"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3552 locale/programs/ld-collate.c:3913
+#: locale/programs/ld-collate.c:3411 locale/programs/ld-collate.c:3772
 #, c-format
 msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
 msgstr "%sÃÂ: mot clÃÂ ÃÂ reorder-end ÃÂ manquant"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3586 locale/programs/ld-collate.c:3784
+#: locale/programs/ld-collate.c:3445 locale/programs/ld-collate.c:3643
 #, c-format
 msgid "%s: section `%.*s' not known"
 msgstr "%sÃÂ: section ÃÂ %.*s ÃÂ inconnue"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3651
+#: locale/programs/ld-collate.c:3510
 #, c-format
 msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
 msgstr "%sÃÂ: symbole erronÃÂ <%.*s>"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3847
+#: locale/programs/ld-collate.c:3706
 #, c-format
 msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
 msgstr "%sÃÂ: ne peut avoir ÃÂ %s ÃÂ ÃÂ la fin d'une plage d'ellipse"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3897
+#: locale/programs/ld-collate.c:3756
 #, c-format
 msgid "%s: empty category description not allowed"
 msgstr "%sÃÂ: description de catÃÂgorie vide non permise"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3916
+#: locale/programs/ld-collate.c:3775
 #, c-format
 msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
 msgstr "%sÃÂ: mot clÃÂ ÃÂ reorder-sections-end ÃÂ manquant"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:4080
+#: locale/programs/ld-collate.c:3939
 #, c-format
 msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
 msgstr "%sÃÂ: '%s' sans correspondance 'ifdef' ou 'ifndef'"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:4098
+#: locale/programs/ld-collate.c:3957
 #, c-format
 msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
 msgstr "%sÃÂ: 'endif' sans 'ifdef' ou 'ifndef' correspondant"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:440
+#: locale/programs/ld-ctype.c:481
 #, c-format
 msgid "No character set name specified in charmap"
 msgstr "Pas de nom de jeu caractÃÂres spÃÂecifiÃÂ dans la table des caractÃÂres"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:469
+#: locale/programs/ld-ctype.c:510
 #, c-format
 msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
 msgstr "Le caractÃÂre L'\\u%0*xÃÂ de la classe ÃÂ %s ÃÂ doit ÃÂtre dans la classe ÃÂ %s ÃÂ"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:484
+#: locale/programs/ld-ctype.c:525
 #, c-format
 msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
 msgstr "Le caractÃÂre L'\\u%0*xÃÂ de la classe ÃÂ %s ÃÂ ne doit pas ÃÂtre dans la classe ÃÂ %s ÃÂ"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556
+#: locale/programs/ld-ctype.c:539 locale/programs/ld-ctype.c:597
 #, c-format
 msgid "internal error in %s, line %u"
 msgstr "Erreur interne dans %s, ligne %u"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:527
+#: locale/programs/ld-ctype.c:568
 #, c-format
 msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
 msgstr "CaractÃÂre ÃÂ %s ÃÂ de la classe ÃÂ %s ÃÂ doit ÃÂtre dans la classe ÃÂ %s ÃÂ"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:543
+#: locale/programs/ld-ctype.c:584
 #, c-format
 msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
 msgstr "CaractÃÂre ÃÂ %s ÃÂ de la classe ÃÂ %s ÃÂ ne doit pas ÃÂtre dans la classe ÃÂ %s ÃÂ"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611
+#: locale/programs/ld-ctype.c:614 locale/programs/ld-ctype.c:652
 #, c-format
 msgid "<SP> character not in class `%s'"
 msgstr "Le caractÃÂre <SP> n'est pas dans la classe ÃÂ %s ÃÂ"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622
+#: locale/programs/ld-ctype.c:626 locale/programs/ld-ctype.c:663
 #, c-format
 msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
 msgstr "Le caractÃÂre <SP> ne doit pas ÃÂtre dans la classe ÃÂ %s ÃÂ"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:600
+#: locale/programs/ld-ctype.c:641
 #, c-format
 msgid "character <SP> not defined in character map"
 msgstr "CaractÃÂre <SP> non dÃÂfini dans la table des caractÃÂres"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:736
+#: locale/programs/ld-ctype.c:777
 #, c-format
 msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
 msgstr "catÃÂgorie ÃÂ digit ÃÂ n'a pas d'entrÃÂes dans les groupe des dizaines"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:785
+#: locale/programs/ld-ctype.c:826
 #, c-format
 msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "Pas de chiffre dÃÂfini et aucun des noms standards dans la table des caractÃÂres"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:850
+#: locale/programs/ld-ctype.c:891
 #, c-format
 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
 msgstr "Pas tous les caractÃÂres utilisÃÂs dans ÃÂ outdigit ÃÂ sont disponibles dans la table des caractÃÂres"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:867
+#: locale/programs/ld-ctype.c:908
 #, c-format
 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
 msgstr "Pas tous les caractÃÂres utilisÃÂs dans ÃÂ outdigit ÃÂ sont disponibles dans le dossier"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1270
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1173
 #, c-format
 msgid "character class `%s' already defined"
 msgstr "Classe de caractÃÂres ÃÂ %s ÃÂ dÃÂjÃÂ dÃÂfinie"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1276
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1179
 #, c-format
 msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
 msgstr "Limite d'implantationÃÂ: pas plus de %Zd classes de caractÃÂres permises"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1302
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1205
 #, c-format
 msgid "character map `%s' already defined"
 msgstr "Table de caractÃÂres ÃÂ %s ÃÂ dÃÂjÃÂ dÃÂfinie"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1308
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1211
 #, c-format
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "Limite d'implantationÃÂ: pas plus de %d tables de caractÃÂres sont permises"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2494
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3490
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1476 locale/programs/ld-ctype.c:1601
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1707 locale/programs/ld-ctype.c:2397
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3393
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%sÃÂ: champ ÃÂ %s ÃÂ ne contient pas exactement 10 entrÃÂes"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1504 locale/programs/ld-ctype.c:2078
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "Valeur-finale <U%0*X> de l'intervalle est plus petite que la valeur-dÃÂpart <U%0*X>"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1728
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1631
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "DÃÂbut et fin de l'intervalle de la sÃÂquence de caractÃÂres doivent avoir la mÃÂme longueur"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1735
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1638
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "Valeur finale de la sÃÂquence des caractÃÂres est plus petite que la valeur de dÃÂpart"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1998 locale/programs/ld-ctype.c:2049
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "Fin prÃÂmaturÃÂe de la dÃÂfinition de ÃÂ translit_ignore ÃÂ"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2194
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2004 locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2097
 msgid "syntax error"
 msgstr "Erreur de syntaxe"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2327
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2230
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%sÃÂ: erreur de syntaxe dans la dÃÂfinition d'une nouvelle classe de caractÃÂres"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2245
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%sÃÂ: erreur de syntaxe dans la dÃÂfinition d'une nouvelle table de caractÃÂres"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2516
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2419
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "Plage de l'ellipse doit ÃÂtre marquÃÂ par 2 opÃÂrandes du mÃÂme type"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2525
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2428
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr "Les valeurs d'une plage de noms symboliques d'une ellipse absolue ÃÂ .... ÃÂ ne doivent pas ÃÂtre utilisÃÂs"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2540
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2443
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr "Les valeurs d'une plage UCS doivent utiliser une ellipse symbolique en hexadÃÂcimal ÃÂ .. ÃÂ"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2554
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2457
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr "Les valeurs d'une plage de caractÃÂres doivent utiliser une ellipse absolu ÃÂ ... ÃÂ"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2705
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2608
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "Double dÃÂfinitions de la table ÃÂ %s ÃÂ"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2791 locale/programs/ld-ctype.c:2935
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2694 locale/programs/ld-ctype.c:2838
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%sÃÂ: la section ÃÂ transit_start ÃÂ n'est pas terminÃÂe par ÃÂ translit_end ÃÂ"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2886
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2789
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%sÃÂ: double dÃÂfinition de ÃÂ default_missing ÃÂ"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2891
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2794
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "Le dÃÂfinition prÃÂcÃÂdente ÃÂtait ici"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2913
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2816
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%sÃÂ: aucune dÃÂfinition ÃÂ default_missing ÃÂ pour les non reprÃÂsentables"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3066 locale/programs/ld-ctype.c:3150
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3170 locale/programs/ld-ctype.c:3191
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3212 locale/programs/ld-ctype.c:3233
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3254 locale/programs/ld-ctype.c:3294
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3315 locale/programs/ld-ctype.c:3382
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3424 locale/programs/ld-ctype.c:3449
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2969 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3094
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3115 locale/programs/ld-ctype.c:3136
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3157 locale/programs/ld-ctype.c:3197
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3218 locale/programs/ld-ctype.c:3285
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3327 locale/programs/ld-ctype.c:3352
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "%sÃÂ: caractÃÂre ÃÂ %s ÃÂ non dÃÂfini alors qu'attendu comme valeur par dÃÂfaut"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3071 locale/programs/ld-ctype.c:3155
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3175 locale/programs/ld-ctype.c:3196
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3217 locale/programs/ld-ctype.c:3238
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3259 locale/programs/ld-ctype.c:3299
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3320 locale/programs/ld-ctype.c:3387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2974 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3099
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3120 locale/programs/ld-ctype.c:3141
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3162 locale/programs/ld-ctype.c:3202
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3223 locale/programs/ld-ctype.c:3290
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%sÃÂ: caractÃÂre ÃÂ %s ÃÂ dans la table des caractÃÂres n'est pas reprÃÂsentable par un seul octet"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3431 locale/programs/ld-ctype.c:3456
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3334 locale/programs/ld-ctype.c:3359
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr "%sÃÂ: caractÃÂre ÃÂ %s ÃÂ nÃÂcessaire comme valeur par dÃÂfaut n'est pas reprÃÂsentable par un seul octet"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3512
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3415
 #, c-format
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "Pas de chiffre dÃÂfini et aucun des noms standards dans la table des caractÃÂres"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3803
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3662
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%sÃÂ: le particularisme local ÃÂ %s ÃÂ ne dispose pas des donnÃÂes de transposition"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3904
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3762
 #, c-format
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
 msgstr "%sÃÂ: table pour la classe ÃÂ %s ÃÂÃÂ: %lu octets\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3973
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3827
 #, c-format
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
 msgstr "%sÃÂ: table de caractÃÂres ÃÂ %s ÃÂÃÂ: %lu octets\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:4106
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3956
 #, c-format
 msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
 msgstr "%sÃÂ: table de largeurÃÂ: %lu octets\n"
@@ -2402,7 +2402,7 @@
 msgid "%s: no identification for category `%s'"
 msgstr "%sÃÂ: pas d'identification pour la catÃÂgorie ÃÂ %s ÃÂ"
 
-#: locale/programs/ld-identification.c:435
+#: locale/programs/ld-identification.c:351
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate category version definition"
 msgstr "%sÃÂ: double dÃÂfinition de version de catÃÂgorie"
@@ -2443,22 +2443,22 @@
 msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
 msgstr "%sÃÂ: valeurs du champ ÃÂ %s ÃÂ doivent ÃÂtre dans la gamme %d..%d"
 
-#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:274
+#: locale/programs/ld-monetary.c:541 locale/programs/ld-numeric.c:229
 #, c-format
 msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
 msgstr "%sÃÂ: valeur du champ ÃÂ %s ÃÂ doit ÃÂtre un caractÃÂre simple"
 
-#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:318
+#: locale/programs/ld-monetary.c:638 locale/programs/ld-numeric.c:273
 #, c-format
 msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
 msgstr "%sÃÂ: ÃÂ -1 ÃÂ doit ÃÂtre la derniÃÂre entrÃÂe du champ ÃÂ %s ÃÂ"
 
-#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:335
+#: locale/programs/ld-monetary.c:660 locale/programs/ld-numeric.c:290
 #, c-format
 msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
 msgstr "%sÃÂ: valeurs du champ ÃÂ %s ÃÂ doivent ÃÂtre plus petites que 127"
 
-#: locale/programs/ld-monetary.c:908
+#: locale/programs/ld-monetary.c:706
 msgid "conversion rate value cannot be zero"
 msgstr "Le taux de conversion ne peut ÃÂtre zÃÂro"
 
@@ -2540,16 +2540,16 @@
 msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
 msgstr "%sÃÂ: valeurs du champ ÃÂ %s ÃÂ ne doivent pas ÃÂtre plus grandes que %d"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:1004
+#: locale/programs/ld-time.c:726
 #, c-format
 msgid "%s: too few values for field `%s'"
 msgstr "%sÃÂ: trop peu de valeurs pour le champ ÃÂ %s ÃÂ"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:1049
+#: locale/programs/ld-time.c:771
 msgid "extra trailing semicolon"
 msgstr "point virgule de terminaison superflu"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:1052
+#: locale/programs/ld-time.c:774
 #, c-format
 msgid "%s: too many values for field `%s'"
 msgstr "%sÃÂ:  trop de valeurs pour le champ ÃÂ %s ÃÂ"
@@ -2662,79 +2662,87 @@
 msgid "while preparing output"
 msgstr "lors de la prÃÂparation de la sortie"
 
-#: locale/programs/localedef.c:119
+#: locale/programs/localedef.c:121
 msgid "Input Files:"
 msgstr "Fichiers d'entrÃÂeÃÂ:"
 
-#: locale/programs/localedef.c:121
+#: locale/programs/localedef.c:123
 msgid "Symbolic character names defined in FILE"
 msgstr "Les noms symboliques des caractÃÂres dÃÂfinis dans le FICHIER"
 
-#: locale/programs/localedef.c:123
+#: locale/programs/localedef.c:125
 msgid "Source definitions are found in FILE"
 msgstr "Les dÃÂfinitions des sources ont ÃÂtÃÂ repÃÂrÃÂes dans le FICHIER"
 
-#: locale/programs/localedef.c:125
+#: locale/programs/localedef.c:127
 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
 msgstr "FICHIER contient la table d'adressage des noms symboliques vers les valeurs UCS4"
 
-#: locale/programs/localedef.c:129
+#: locale/programs/localedef.c:131
 msgid "Create output even if warning messages were issued"
 msgstr "CrÃÂer la sortie mÃÂme si des messages d'avertissement sont affichÃÂes"
 
-#: locale/programs/localedef.c:130
+#: locale/programs/localedef.c:132
 msgid "Create old-style tables"
 msgstr "CrÃÂation des tables selon le vieux format"
 
-#: locale/programs/localedef.c:131
+#: locale/programs/localedef.c:133
 msgid "Optional output file prefix"
 msgstr "PrÃÂfixe optionnel du fichier de sortie"
 
-#: locale/programs/localedef.c:132
+#: locale/programs/localedef.c:134
 msgid "Strictly conform to POSIX"
 msgstr " se conformer de faÃÂon stricte ÃÂ la norme POSIX"
 
-#: locale/programs/localedef.c:134
+#: locale/programs/localedef.c:136
 msgid "Suppress warnings and information messages"
 msgstr "Supprimer les messages d'avertissement et d'information"
 
-#: locale/programs/localedef.c:135
+#: locale/programs/localedef.c:137
 msgid "Print more messages"
 msgstr "Afficher d'autres messages"
 
-#: locale/programs/localedef.c:136
+#: locale/programs/localedef.c:138
 msgid "Archive control:"
 msgstr "ContrÃÂle d'archiveÃÂ:"
 
-#: locale/programs/localedef.c:138
+#: locale/programs/localedef.c:140
 msgid "Don't add new data to archive"
 msgstr "Ne pas ajouter de nouvelles donnÃÂes ÃÂ l'archive"
 
-#: locale/programs/localedef.c:140
+#: locale/programs/localedef.c:142
 msgid "Add locales named by parameters to archive"
 msgstr "Ajouter ÃÂ l'archive des variables de particularisation dÃÂsignÃÂes par paramÃÂtres"
 
-#: locale/programs/localedef.c:141
+#: locale/programs/localedef.c:143
 msgid "Replace existing archive content"
 msgstr "Remplacement du contenu de l'archive existante"
 
-#: locale/programs/localedef.c:143
+#: locale/programs/localedef.c:145
 msgid "Remove locales named by parameters from archive"
 msgstr "Retrait de l'archive des variables de particularisation dÃÂsignÃÂes par paramÃÂtres"
 
-#: locale/programs/localedef.c:144
+#: locale/programs/localedef.c:146
 msgid "List content of archive"
 msgstr "Liste du contenu de l'archive"
 
-#: locale/programs/localedef.c:146
+#: locale/programs/localedef.c:148
 msgid "locale.alias file to consult when making archive"
 msgstr "fichier locale.alias ÃÂ consulter lors de la crÃÂation de l'archive"
 
-#: locale/programs/localedef.c:151
+#: locale/programs/localedef.c:150
+msgid "Generate little-endian output"
+msgstr "GÃÂnÃÂre en petit endian"
+
+#: locale/programs/localedef.c:152
+msgid "Generate big-endian output"
+msgstr "GÃÂnÃÂre en grand endian"
+
+#: locale/programs/localedef.c:157
 msgid "Compile locale specification"
 msgstr "Compiler les particularismes locaux"
 
-#: locale/programs/localedef.c:154
+#: locale/programs/localedef.c:160
 msgid ""
 "NAME\n"
 "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
@@ -2744,28 +2752,28 @@
 "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FICHIER...\n"
 "--list-archive [FICHIER]"
 
-#: locale/programs/localedef.c:229
+#: locale/programs/localedef.c:235
 #, c-format
 msgid "cannot create directory for output files"
 msgstr "ne peut crÃÂer le dossier pour les fichiers de sortie"
 
-#: locale/programs/localedef.c:240
+#: locale/programs/localedef.c:246
 #, c-format
 msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
 msgstr "ERREUR FATALEÃÂ: le systÃÂme ne peut dÃÂfinir ÃÂ _POSIX2_LOCALEDEF ÃÂ"
 
-#: locale/programs/localedef.c:254 locale/programs/localedef.c:270
-#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622
+#: locale/programs/localedef.c:260 locale/programs/localedef.c:276
+#: locale/programs/localedef.c:614 locale/programs/localedef.c:634
 #, c-format
 msgid "cannot open locale definition file `%s'"
 msgstr "Ne peut ouvrir le fichier des particularisations ÃÂ %s ÃÂ"
 
-#: locale/programs/localedef.c:282
+#: locale/programs/localedef.c:288
 #, c-format
 msgid "cannot write output files to `%s'"
 msgstr "Ne peut ÃÂcrire dans les fichiers de sortie vers ÃÂ %s ÃÂ"
 
-#: locale/programs/localedef.c:368
+#: locale/programs/localedef.c:380
 #, c-format
 msgid ""
 "System's directory for character maps : %s\n"
@@ -2778,186 +2786,186 @@
 "\t\t            du chemin des particularisationsÃÂ: %s\n"
 "%s"
 
-#: locale/programs/localedef.c:570
+#: locale/programs/localedef.c:582
 #, c-format
 msgid "circular dependencies between locale definitions"
 msgstr "DÃÂpendance circulaires entre les dÃÂfinitions de locales"
 
-#: locale/programs/localedef.c:576
+#: locale/programs/localedef.c:588
 #, c-format
 msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
 msgstr "Ne peut ajouter une locale dÃÂjÃÂ lu ÃÂ %s ÃÂ une seconde fois"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:367
+#: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380
 #, c-format
 msgid "cannot create temporary file: %s"
 msgstr "ne peut crÃÂer un fichier temporaire: %s"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:155 locale/programs/locarchive.c:413
+#: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430
 #, c-format
 msgid "cannot initialize archive file"
 msgstr "ne peut initialiser le fichier d'archive"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:162 locale/programs/locarchive.c:420
+#: locale/programs/locarchive.c:174 locale/programs/locarchive.c:437
 #, c-format
 msgid "cannot resize archive file"
 msgstr "ne peut modifier la taille du fichier d'archive"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:177 locale/programs/locarchive.c:435
-#: locale/programs/locarchive.c:645
+#: locale/programs/locarchive.c:189 locale/programs/locarchive.c:452
+#: locale/programs/locarchive.c:674
 #, c-format
 msgid "cannot map archive header"
 msgstr "ne peut mapper l'en-tÃÂte de l'archive"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:199
+#: locale/programs/locarchive.c:211
 #, c-format
 msgid "failed to create new locale archive"
 msgstr "ÃÂchec de crÃÂation d'une nouvelle archive de particularisation"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:211
+#: locale/programs/locarchive.c:223
 #, c-format
 msgid "cannot change mode of new locale archive"
 msgstr "ne peut changer les protections de la nouvelle archive de particularisation"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:311
+#: locale/programs/locarchive.c:324
 #, c-format
 msgid "cannot read data from locale archive"
 msgstr "ne peut lire les donnÃÂes de l'archive locale"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:342
+#: locale/programs/locarchive.c:355
 #, c-format
 msgid "cannot map locale archive file"
 msgstr "ne peut mapper l'archive de particularisation"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:443
+#: locale/programs/locarchive.c:460
 #, c-format
 msgid "cannot lock new archive"
 msgstr "ne peut verrouiller la nouvelle archive"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:509
+#: locale/programs/locarchive.c:529
 #, c-format
 msgid "cannot extend locale archive file"
 msgstr "ne peut augmenter la taille du fichier de l'archive de particularisation"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:518
+#: locale/programs/locarchive.c:538
 #, c-format
 msgid "cannot change mode of resized locale archive"
 msgstr "ne peut modifier les protections de l'archive des particularisations dont la taille a changÃÂ"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:526
+#: locale/programs/locarchive.c:546
 #, c-format
 msgid "cannot rename new archive"
 msgstr "ne peut changer le nom de la nouvelle archive"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:579
+#: locale/programs/locarchive.c:608
 #, c-format
 msgid "cannot open locale archive \"%s\""
 msgstr "ne peut ouvrir l'archive des particularisations ÃÂ %s ÃÂ"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:584
+#: locale/programs/locarchive.c:613
 #, c-format
 msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
 msgstr "ne peut ÃÂvaluer par `stat' l'archive des particularisations ÃÂ %s ÃÂ"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:603
+#: locale/programs/locarchive.c:632
 #, c-format
 msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
 msgstr "ne peut verrouiller l'archive des particularisations ÃÂ %s ÃÂ"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:626
+#: locale/programs/locarchive.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot read archive header"
 msgstr "ne peut lire l'en-tÃÂte de l'archive"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:697
+#: locale/programs/locarchive.c:728
 #, c-format
 msgid "locale '%s' already exists"
 msgstr "particularisation ÃÂ %s ÃÂ existe dÃÂjÃÂ"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:959 locale/programs/locarchive.c:974
-#: locale/programs/locarchive.c:986 locale/programs/locarchive.c:998
-#: locale/programs/locfile.c:343
+#: locale/programs/locarchive.c:1003 locale/programs/locarchive.c:1018
+#: locale/programs/locarchive.c:1030 locale/programs/locarchive.c:1042
+#: locale/programs/locfile.c:350
 #, c-format
 msgid "cannot add to locale archive"
 msgstr "ne peut l'ajouter ÃÂ l'archive des particularisations"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:1156
+#: locale/programs/locarchive.c:1206
 #, c-format
 msgid "locale alias file `%s' not found"
 msgstr "alias du fichier des particularisations ÃÂ %s ÃÂ non trouvÃÂ"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:1306
+#: locale/programs/locarchive.c:1357
 #, c-format
 msgid "Adding %s\n"
 msgstr "Ajout de %s\n"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:1312
+#: locale/programs/locarchive.c:1363
 #, c-format
 msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
 msgstr "ÃÂchec d'ÃÂvaluation par stat() de ÃÂ %s ÃÂÃÂ:  %sÃÂ: ignorÃÂ"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:1318
+#: locale/programs/locarchive.c:1369
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
 msgstr "ÃÂ %s ÃÂ n'est pas un dossier ; ignorÃÂ"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:1325
+#: locale/programs/locarchive.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
 msgstr "ne peut ouvrir le dossier ÃÂ %s ÃÂÃÂ:  %sÃÂ: ignorÃÂ"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:1397
+#: locale/programs/locarchive.c:1448
 #, c-format
 msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
 msgstr "jeu incomplet de fichiers de particularisation dans ÃÂ %s ÃÂ"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:1461
+#: locale/programs/locarchive.c:1512
 #, c-format
 msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
 msgstr "ne peut lire tous les fichiers dans ÃÂ %s ÃÂÃÂ:  ignorÃÂ"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:1531
+#: locale/programs/locarchive.c:1584
 #, c-format
 msgid "locale \"%s\" not in archive"
 msgstr "particularisation ÃÂ %s ÃÂ n'est pas dans l'archive"
 
-#: locale/programs/locfile.c:131
+#: locale/programs/locfile.c:137
 #, c-format
 msgid "argument to `%s' must be a single character"
 msgstr "L'argument de ÃÂ %s ÃÂ doit ÃÂtre un caractÃÂre simple"
 
-#: locale/programs/locfile.c:251
+#: locale/programs/locfile.c:257
 msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
 msgstr "Erreur de syntaxeÃÂ: pas ÃÂ l'intÃÂrieur d'une section de dÃÂfinition localisÃÂe"
 
-#: locale/programs/locfile.c:625
+#: locale/programs/locfile.c:800
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
 msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de sortie ÃÂ %s ÃÂ de catÃÂgorie ÃÂ %s ÃÂ"
 
-#: locale/programs/locfile.c:649
+#: locale/programs/locfile.c:824
 #, c-format
 msgid "failure while writing data for category `%s'"
 msgstr "ÃÂchec lors de l'ÃÂcriture des donnÃÂes de catÃÂgorie ÃÂ %s ÃÂ"
 
-#: locale/programs/locfile.c:745
+#: locale/programs/locfile.c:920
 #, c-format
 msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'"
 msgstr "Ne peut crÃÂer le fichier de sortie ÃÂ %s ÃÂ de catÃÂgorie ÃÂ %s ÃÂ"
 
-#: locale/programs/locfile.c:781
+#: locale/programs/locfile.c:956
 msgid "expecting string argument for `copy'"
 msgstr "l'argument de chaÃÂne attendu pour `copy'"
 
-#: locale/programs/locfile.c:785
+#: locale/programs/locfile.c:960
 msgid "locale name should consist only of portable characters"
 msgstr "Nom de locale doit ÃÂtre composÃÂ de caractÃÂres portables"
 
-#: locale/programs/locfile.c:804
+#: locale/programs/locfile.c:979
 msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
 msgstr "Aucun autre mot clÃÂ ne doit ÃÂtre spÃÂcifiÃÂ lorsque ÃÂ copy ÃÂ est utilisÃÂ"
 
-#: locale/programs/locfile.c:818
+#: locale/programs/locfile.c:993
 #, c-format
 msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
 msgstr "ÃÂ %1$s ÃÂ la dÃÂfinition ne se termine pas par ÃÂ END %1$s ÃÂ"
@@ -3008,23 +3016,23 @@
 msgid "needs to be installed setuid `root'"
 msgstr "nÃÂcessite d'ÃÂtre installÃÂ avec setuid `root'"
 
-#: malloc/mcheck.c:347
+#: malloc/mcheck.c:346
 msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
 msgstr "La mÃÂmoire est consistente, la librairie est fautive.\n"
 
-#: malloc/mcheck.c:350
+#: malloc/mcheck.c:349
 msgid "memory clobbered before allocated block\n"
 msgstr "MÃÂmoire ÃÂcrasÃÂe avant le bloc allouÃÂ\n"
 
-#: malloc/mcheck.c:353
+#: malloc/mcheck.c:352
 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
 msgstr "MÃÂmoire ÃÂcrasÃÂe aprÃÂs la fin du bloc allouÃÂ\n"
 
-#: malloc/mcheck.c:356
+#: malloc/mcheck.c:355
 msgid "block freed twice\n"
 msgstr "Bloc libÃÂrÃÂ deux fois\n"
 
-#: malloc/mcheck.c:359
+#: malloc/mcheck.c:358
 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
 msgstr "Statut de ÃÂ mcheck_status ÃÂ erronÃÂ, la librarie est erronÃÂe.\n"
 
@@ -3791,12 +3799,12 @@
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_updateÃÂ: ne peut obtenir l'adresse du serveur\n"
 
-#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:494
+#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:494
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "N'a pas trouvÃÂ ÃÂ %s ÃÂ dans la cache de la liste des hÃÂtesÃÂ!"
 
-#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:496
+#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:496
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Recharge ÃÂÃÂ%sÃÂÃÂ dans le cache hÃÂte !"
@@ -4044,7 +4052,7 @@
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "ÃÂchec de setgroups"
 
-#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:419
+#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:418
 #: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346
 #, c-format
 msgid "short write in %s: %s"
@@ -4075,22 +4083,22 @@
 msgid "no more memory for database '%s'"
 msgstr "plus de mÃÂmoire disponible pour la base de donnÃÂes '%s'"
 
-#: nscd/netgroupcache.c:77
+#: nscd/netgroupcache.c:126
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!"
 msgstr "N'a pas trouvÃÂ ÃÂ %s ÃÂ dans le cache du netgroupeÃÂ!"
 
-#: nscd/netgroupcache.c:79
+#: nscd/netgroupcache.c:128
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!"
 msgstr "Recharge ÃÂ %s ÃÂ dans le cache netgroupe !"
 
-#: nscd/netgroupcache.c:475
+#: nscd/netgroupcache.c:509
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
 msgstr "N'a pas trouvÃÂ ÃÂ %s (%s,%s,%s) ÃÂ dans le cache du groupe !"
 
-#: nscd/netgroupcache.c:478
+#: nscd/netgroupcache.c:512
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
 msgstr "Recharge ÃÂ %s (%s,%s,%s) ÃÂ dans le cache netgroupe !"
@@ -4143,7 +4151,7 @@
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "ÃÂ Daemon ÃÂ du cache du service de noms."
 
-#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:1003 nss/makedb.c:206
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "Mauvais nombre d'arguments"
@@ -4201,6 +4209,21 @@
 #, c-format
 msgid "secure services not implemented anymore"
 msgstr "les services de sÃÂcuritÃÂ ne sont plus implÃÂmentÃÂs"
+
+#: nscd/nscd.c:462
+#, c-format
+msgid ""
+"Supported tables:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+"Tables supportÃÂes:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Pour les instructions de rapport de bug, SVP voyez lÃÂÃÂ:ÃÂ\n"
+"%s.\n"
 
 #: nscd/nscd_conf.c:57
 #, c-format
@@ -4522,16 +4545,16 @@
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "ÃÂnumÃÂration non supportÃÂe sur %s\n"
 
-#: nss/getent.c:913
+#: nss/getent.c:917
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "Base de donnÃÂes inconnue"
 
-#: nss/getent.c:943
+#: nss/getent.c:947
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "Base de donnÃÂes supportÃÂesÃÂ:\n"
 
-#: nss/getent.c:1009
+#: nss/getent.c:1013
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Base de donnÃÂes inconnueÃÂ: ÃÂ %s ÃÂ\n"
@@ -4974,8 +4997,8 @@
 msgstr "Enfant ayant terminÃÂ anormalement et n'ayant pas crÃÂÃÂ un fichier coeur"
 
 #: stdio-common/psiginfo-data.h:37
-msgid "Child hat terminated abnormally and created a core file"
-msgstr "Enfant ayant terminÃÂ anormalement et ayant crÃÂÃÂ un fichier coeur"
+msgid "Child has terminated abnormally and created a core file"
+msgstr "Processus fils ayant terminÃÂ anormalement et ayant crÃÂÃÂ un fichier coeur"
 
 #: stdio-common/psiginfo-data.h:38
 msgid "Traced child has trapped"
@@ -5480,7 +5503,22 @@
 msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n"
 msgstr "-Y path\t\tnom de rÃÂpertoire pour trouver un prÃÂprocesseur C (cpp)\n"
 
+#: sunrpc/rpc_main.c:1445
+#, c-format
+msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n"
+msgstr "-5\t\tmode de compatibilitÃÂ SysVr4\n"
+
 #: sunrpc/rpc_main.c:1446
+#, c-format
+msgid "--help\t\tgive this help list\n"
+msgstr "--help\t\tdonne cette liste d'aide\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:1447
+#, c-format
+msgid "--version\tprint program version\n"
+msgstr "--version\tAffiche la version du programme\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:1449
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6755,72 +6793,73 @@
 msgid "cannot read header from `%s'"
 msgstr "Ne peut lire l'en-tÃÂte de ÃÂ %s ÃÂ"
 
-#: timezone/zdump.c:246
+#: timezone/zdump.c:280
 msgid "lacks alphabetic at start"
 msgstr "Il manque un lettre de l'alphabet au dÃÂbut"
 
-#: timezone/zdump.c:248
+#: timezone/zdump.c:282
 msgid "has fewer than 3 alphabetics"
 msgstr "a moins de 3 lettres alphabÃÂtiques"
 
-#: timezone/zdump.c:250
+#: timezone/zdump.c:284
 msgid "has more than 6 alphabetics"
 msgstr "a plus de 6 lettres alphabÃÂtiques"
 
-#: timezone/zdump.c:258
+#: timezone/zdump.c:292
 msgid "differs from POSIX standard"
 msgstr "diffÃÂre du standard POSIX"
 
-#: timezone/zdump.c:264
+#: timezone/zdump.c:298
 #, c-format
 msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n"
 msgstr "%sÃÂ: attentionÃÂ: zone \"%s\" abrÃÂviation \"%s\" %s\n"
 
-#: timezone/zdump.c:273
+#: timezone/zdump.c:307
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n"
+"%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n"
 "\n"
 "Report bugs to %s.\n"
 msgstr ""
-"%sÃÂ: usage est %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [AnnÃÂeBasse,]AnnÃÂeHaute ] nom_fuseau_horaire ...\n"
+"%sÃÂ: usage %s [--version] [--help]  [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] nom_fuseau_horaire ...\n"
 "\n"
 "Rapporter les bugs ÃÂ %s.\n"
 
-#: timezone/zdump.c:340
+#: timezone/zdump.c:384
 #, c-format
 msgid "%s: wild -c argument %s\n"
 msgstr "%sÃÂ: argument -c intempestif %s\n"
 
-#: timezone/zdump.c:426
+#: timezone/zdump.c:417
+#, c-format
+msgid "%s: wild -t argument %s\n"
+msgstr "%sÃÂ: argument -t intempestif %s\n"
+
+#: timezone/zdump.c:506
 msgid "Error writing to standard output"
 msgstr "Erreur d'ÃÂcriture sur la sortie standard"
 
-#: timezone/zdump.c:439
-#, c-format
-msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n"
-msgstr "%sÃÂ: usage de -v sur un systÃÂme avec time_t flottant autre que float ou double\n"
-
-#: timezone/zic.c:361
+#: timezone/zic.c:370
 #, c-format
 msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
 msgstr "%sÃÂ: mÃÂmoire ÃÂpuisÃÂeÃÂ: %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:401
-#, c-format
-msgid "\"%s\", line %d: %s"
-msgstr "ÃÂ %s ÃÂ, ligne %dÃÂ: %s"
-
-#: timezone/zic.c:404
+#: timezone/zic.c:410
+#, c-format
+msgid "\"%s\", line %d: "
+msgstr "\"%s\", ligne %d: "
+
+#: timezone/zic.c:413
 #, c-format
 msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
 msgstr " (rÃÂgles de ÃÂ %s ÃÂ, ligne %d)"
 
-#: timezone/zic.c:415
+#: timezone/zic.c:432
+#, c-format
 msgid "warning: "
 msgstr "AVERTISSEMENTÃÂ: "
 
-#: timezone/zic.c:425
+#: timezone/zic.c:442
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
@@ -6833,345 +6872,358 @@
 "\n"
 "Rapporter les bugs ÃÂ %s.\n"
 
-#: timezone/zic.c:460
+#: timezone/zic.c:477
 msgid "wild compilation-time specification of zic_t"
 msgstr "spÃÂcification approximative de zic_t au moment de la compilation"
 
-#: timezone/zic.c:479
+#: timezone/zic.c:496
 #, c-format
 msgid "%s: More than one -d option specified\n"
 msgstr "%sÃÂ: option -d spÃÂcifiÃÂe plus d'une fois\n"
 
-#: timezone/zic.c:489
+#: timezone/zic.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: More than one -l option specified\n"
 msgstr "%sÃÂ: option -l spÃÂcifiÃÂe plus d'une fois\n"
 
-#: timezone/zic.c:499
+#: timezone/zic.c:516
 #, c-format
 msgid "%s: More than one -p option specified\n"
 msgstr "%sÃÂ: option -p spÃÂcifiÃÂe plus d'une fois\n"
 
-#: timezone/zic.c:509
+#: timezone/zic.c:526
 #, c-format
 msgid "%s: More than one -y option specified\n"
 msgstr "%sÃÂ: option -y spÃÂcifiÃÂe plus d'une fois\n"
 
-#: timezone/zic.c:519
+#: timezone/zic.c:536
 #, c-format
 msgid "%s: More than one -L option specified\n"
 msgstr "%sÃÂ: option -L spÃÂcifiÃÂe plus d'une fois\n"
 
-#: timezone/zic.c:566
+#: timezone/zic.c:583
 msgid "link to link"
 msgstr "lien ÃÂ lien"
 
-#: timezone/zic.c:629
+#: timezone/zic.c:650
 msgid "hard link failed, symbolic link used"
 msgstr "ÃÂchec de crÃÂation du lien direct, crÃÂation d'un lien symbolique"
 
-#: timezone/zic.c:637
-#, c-format
-msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
-msgstr "%sÃÂ: ne peut ÃÂtablir un lien entre %s et %sÃÂ: %s\n"
-
-#: timezone/zic.c:697 timezone/zic.c:699
+#: timezone/zic.c:660
+#, c-format
+msgid "%s: Can't read %s: %s\n"
+msgstr "%s : Ne peut lire %s: %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:668 timezone/zic.c:1533
+#, c-format
+msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
+msgstr "%sÃÂ: ne peut crÃÂer %sÃÂ: %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:676 timezone/zic.c:881
+#, c-format
+msgid "%s: Error reading %s\n"
+msgstr "%sÃÂ: erreur de lecture de %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:682 timezone/zic.c:1750
+#, c-format
+msgid "%s: Error writing %s\n"
+msgstr "%sÃÂ: erreur d'ÃÂcriture de %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:686
+msgid "link failed, copy used"
+msgstr "ÃÂchec de crÃÂation du lien, la copie est utilisÃÂe"
+
+#: timezone/zic.c:744 timezone/zic.c:746
 msgid "same rule name in multiple files"
 msgstr "MÃÂme nom de rÃÂgle dans plusieurs fichiers"
 
-#: timezone/zic.c:740
+#: timezone/zic.c:787
 msgid "unruly zone"
 msgstr "Zone sans rÃÂgle"
 
-#: timezone/zic.c:747
+#: timezone/zic.c:794
 #, c-format
 msgid "%s in ruleless zone"
 msgstr "%s est dans une zone sans rÃÂgle"
 
-#: timezone/zic.c:767
+#: timezone/zic.c:814
 msgid "standard input"
 msgstr "entrÃÂe standard"
 
-#: timezone/zic.c:772
+#: timezone/zic.c:819
 #, c-format
 msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
 msgstr "%sÃÂ: ne peut ouvrir %sÃÂ: %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:783
+#: timezone/zic.c:830
 msgid "line too long"
 msgstr "Ligne trop longue"
 
-#: timezone/zic.c:803
+#: timezone/zic.c:850
 msgid "input line of unknown type"
 msgstr "Ligne d'entrÃÂe de type inconnu"
 
-#: timezone/zic.c:819
+#: timezone/zic.c:866
 #, c-format
 msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
 msgstr ""
 "%sÃÂ: ligne de type ÃÂ Leap ÃÂ dans un fichier qui n'a pas\n"
 "de dÃÂlai en secondes %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:826 timezone/zic.c:1243 timezone/zic.c:1265
+#: timezone/zic.c:873 timezone/zic.c:1282 timezone/zic.c:1304
 #, c-format
 msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
 msgstr "%sÃÂ: paniqueÃÂ: valeur %d de type ÃÂ l_value ÃÂ invalide\n"
 
-#: timezone/zic.c:834
-#, c-format
-msgid "%s: Error reading %s\n"
-msgstr "%sÃÂ: erreur de lecture de %s\n"
-
-#: timezone/zic.c:841
+#: timezone/zic.c:888
 #, c-format
 msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
 msgstr "%sÃÂ: erreur lors de la fermeture de %sÃÂ: %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:846
+#: timezone/zic.c:893
 msgid "expected continuation line not found"
 msgstr "ligne de continuation attendue, non repÃÂrÃÂe"
 
-#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2413 timezone/zic.c:2427
+#: timezone/zic.c:934 timezone/zic.c:2610 timezone/zic.c:2624
 msgid "time overflow"
 msgstr "DÃÂbordement du temps allouÃÂ"
 
-#: timezone/zic.c:891
+#: timezone/zic.c:938
 msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic"
 msgstr "24ÃÂ:ÃÂ00 non pris en charge par les versions de zic antÃÂrieures ÃÂ1998 "
 
-#: timezone/zic.c:894
+#: timezone/zic.c:941
 msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic"
 msgstr "valeurs au-delÃÂ de 24 heures non prises en charge par les versions de zic antÃÂrieures ÃÂ 2007"
 
-#: timezone/zic.c:905
+#: timezone/zic.c:952
 msgid "wrong number of fields on Rule line"
 msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type ÃÂ Rule ÃÂ"
 
-#: timezone/zic.c:909
+#: timezone/zic.c:956
 msgid "nameless rule"
 msgstr "RÃÂgle sans nom"
 
-#: timezone/zic.c:914
+#: timezone/zic.c:961
 msgid "invalid saved time"
 msgstr "Temps sauvegardÃÂ invalide"
 
-#: timezone/zic.c:932
+#: timezone/zic.c:978
 msgid "wrong number of fields on Zone line"
 msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type ÃÂ Zone ÃÂ"
 
-#: timezone/zic.c:938
+#: timezone/zic.c:983
 #, c-format
 msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
 msgstr "La ligne \"Zone %s\" et l'option -l sont mutuellement exclusifs"
 
-#: timezone/zic.c:946
+#: timezone/zic.c:989
 #, c-format
 msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
 msgstr "La ligne ÃÂÃÂZone %sÃÂÃÂ et l'option -p sont mutuellement exclusifs"
 
-#: timezone/zic.c:958
+#: timezone/zic.c:997
 #, c-format
 msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
 msgstr "Double noms de zone  %s (fichier ÃÂ %s ÃÂ, ligne %d)"
 
-#: timezone/zic.c:972
+#: timezone/zic.c:1010
 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
 msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type continuation de ÃÂ Zone ÃÂ"
 
-#: timezone/zic.c:1009
-msgid "invalid UTC offset"
-msgstr "Adressage relatif GMT invalide"
-
-#: timezone/zic.c:1012
+#: timezone/zic.c:1047
+msgid "invalid UT offset"
+msgstr "dÃÂcalage de l'UTC invalide"
+
+#: timezone/zic.c:1050
 msgid "invalid abbreviation format"
 msgstr "Format d'abrÃÂviation invalide"
 
-#: timezone/zic.c:1041
+#: timezone/zic.c:1079
 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
 msgstr ""
 "Temps final de la ligne de continuation du fuseau horaire est antÃÂrieur\n"
 "au temps final de la ligne prÃÂcÃÂdente"
 
-#: timezone/zic.c:1066
+#: timezone/zic.c:1105
 msgid "wrong number of fields on Leap line"
 msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type ÃÂ Leap ÃÂ"
 
-#: timezone/zic.c:1075
+#: timezone/zic.c:1114
 msgid "invalid leaping year"
 msgstr "AnnÃÂe bissextile invalide"
 
-#: timezone/zic.c:1095 timezone/zic.c:1197
+#: timezone/zic.c:1134 timezone/zic.c:1236
 msgid "invalid month name"
 msgstr "Nom de mois invalide"
 
-#: timezone/zic.c:1108 timezone/zic.c:1310 timezone/zic.c:1324
+#: timezone/zic.c:1147 timezone/zic.c:1349 timezone/zic.c:1363
 msgid "invalid day of month"
 msgstr "Jour du mois invalide"
 
 # time/zic.c:1120A
-#: timezone/zic.c:1113
+#: timezone/zic.c:1152
 msgid "time before zero"
 msgstr "Temps dÃÂfini avant le zÃÂro"
 
-#: timezone/zic.c:1117
+#: timezone/zic.c:1156
 msgid "time too small"
 msgstr "valeur de temps trop petite"
 
-#: timezone/zic.c:1121
+#: timezone/zic.c:1160
 msgid "time too large"
 msgstr "valeur de temps trop grande"
 
-#: timezone/zic.c:1125 timezone/zic.c:1226
+#: timezone/zic.c:1164 timezone/zic.c:1265
 msgid "invalid time of day"
 msgstr "Heure du jour invalide"
 
-#: timezone/zic.c:1144
+#: timezone/zic.c:1183
 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
 msgstr "champ CORRECTION non permis dans la ligne de type ÃÂ Leap ÃÂ"
 
-#: timezone/zic.c:1149
+#: timezone/zic.c:1188
 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
 msgstr "Champ ÃÂ Rolling/Stationary ÃÂ non permis sur la ligne de type ÃÂ Leap ÃÂ"
 
-#: timezone/zic.c:1163
+#: timezone/zic.c:1202
 msgid "wrong number of fields on Link line"
 msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type ÃÂ Link ÃÂ"
 
-#: timezone/zic.c:1167
+#: timezone/zic.c:1206
 msgid "blank FROM field on Link line"
 msgstr "Champ ÃÂ FROM ÃÂ vide dans la ligne de type ÃÂ Link ÃÂ"
 
-#: timezone/zic.c:1171
+#: timezone/zic.c:1210
 msgid "blank TO field on Link line"
 msgstr "Champ ÃÂ TO ÃÂ vide dans la ligne de type ÃÂ Link ÃÂ"
 
-#: timezone/zic.c:1247
+#: timezone/zic.c:1286
 msgid "invalid starting year"
 msgstr "AnnÃÂe initiale invalide"
 
-#: timezone/zic.c:1269
+#: timezone/zic.c:1308
 msgid "invalid ending year"
 msgstr "AnnÃÂe finale invalide"
 
-#: timezone/zic.c:1273
+#: timezone/zic.c:1312
 msgid "starting year greater than ending year"
 msgstr "annÃÂe initiale plus grande que l'annÃÂe finale"
 
-#: timezone/zic.c:1280
+#: timezone/zic.c:1319
 msgid "typed single year"
 msgstr "une seule annÃÂe fournie"
 
-#: timezone/zic.c:1315
+#: timezone/zic.c:1354
 msgid "invalid weekday name"
 msgstr "Nom du jour de semaine invalide"
 
-#: timezone/zic.c:1481
+#: timezone/zic.c:1523
 #, c-format
 msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
 msgstr "%sÃÂ: ne peut enlever %sÃÂ: %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:1491
-#, c-format
-msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
-msgstr "%sÃÂ: ne peut crÃÂer %sÃÂ: %s\n"
-
-#: timezone/zic.c:1683
-#, c-format
-msgid "%s: Error writing %s\n"
-msgstr "%sÃÂ: erreur d'ÃÂcriture de %s\n"
-
-#: timezone/zic.c:1966
+#: timezone/zic.c:2105
 msgid "no POSIX environment variable for zone"
 msgstr "pas de variable d'environnement POSIX pour zone"
 
-#: timezone/zic.c:2133
+#: timezone/zic.c:2111
+#, c-format
+msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps"
+msgstr "%s: pre-%d clients peuvent mal gÃÂrer les timestamps distant"
+
+#: timezone/zic.c:2292
 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
 msgstr ""
 "Ne peut dÃÂterminer l'abrÃÂviation du fuseau horaire ÃÂ utiliser\n"
 "juste aprÃÂs telle date"
 
-#: timezone/zic.c:2177
+#: timezone/zic.c:2338 timezone/zic.c:2416
+msgid "too many local time types"
+msgstr "trop de types localisÃÂs pour la reprÃÂsentation du temps"
+
+#: timezone/zic.c:2374
 msgid "too many transitions?!"
 msgstr "trop de transitions dÃÂfiniesÃÂ?ÃÂ!"
 
-#: timezone/zic.c:2192
+#: timezone/zic.c:2389
 msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
 msgstr "Erreur interne - addtype() appellÃÂ avec un mauvais bloc de type ÃÂ isdst ÃÂ"
 
-#: timezone/zic.c:2196
+#: timezone/zic.c:2393
 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
 msgstr "Erreur interne - addtype() appellÃÂ avec un mauvais bloc de type ÃÂ ttisstd ÃÂ"
 
-#: timezone/zic.c:2200
+#: timezone/zic.c:2397
 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
 msgstr "Erreur interne - addtype() appellÃÂ avec un mauvais bloc de type ÃÂ ttisgmt ÃÂ"
 
-#: timezone/zic.c:2219
-msgid "too many local time types"
-msgstr "trop de types localisÃÂs pour la reprÃÂsentation du temps"
-
-#: timezone/zic.c:2223
-msgid "UTC offset out of range"
-msgstr "UTC dÃÂcalage en dehors de la plage"
-
-#: timezone/zic.c:2247
+#: timezone/zic.c:2420
+msgid "UT offset out of range"
+msgstr "dÃÂcalage  de l'UTC en dehors de la plage"
+
+#: timezone/zic.c:2444
 msgid "too many leap seconds"
 msgstr "trop de dÃÂlai en secondes"
 
-#: timezone/zic.c:2253
+#: timezone/zic.c:2450
 msgid "repeated leap second moment"
 msgstr "RÃÂpÃÂtition du dÃÂlai une seconde fois"
 
-#: timezone/zic.c:2303
+#: timezone/zic.c:2500
 msgid "Wild result from command execution"
 msgstr "RÃÂsultat anarchique rÃÂsultant de l'exÃÂcution de la commande"
 
-#: timezone/zic.c:2304
+#: timezone/zic.c:2501
 #, c-format
 msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
 msgstr "%sÃÂ: la commande ÃÂtait ÃÂ %s ÃÂ, le rÃÂsultat ÃÂtait %d\n"
 
-#: timezone/zic.c:2395
+#: timezone/zic.c:2592
 msgid "Odd number of quotation marks"
 msgstr "Nombre impair de caractÃÂres apostrophe"
 
-#: timezone/zic.c:2472
+#: timezone/zic.c:2669
 msgid "use of 2/29 in non leap-year"
 msgstr "Utiliser 2/29 pour les annÃÂes non-bissextiles"
 
-#: timezone/zic.c:2507
+#: timezone/zic.c:2704
 msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
 msgstr "la rÃÂgle en dehors de dÃÂbut/fin du mois--ne fonctionnera pas avec les versions de zic antÃÂrieures ÃÂ 2004"
 
-#: timezone/zic.c:2538
+#: timezone/zic.c:2735
 msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
 msgstr "l'abrÃÂviation du nom de fuseau horaire n'a pas de caractÃÂre alphabÃÂtique au dÃÂbut"
 
-#: timezone/zic.c:2540
+#: timezone/zic.c:2737
 msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics"
 msgstr "l'abrÃÂviation du nom de fuseau horaire a moins de 3 caractÃÂres alphabÃÂtiques"
 
-#: timezone/zic.c:2542
+#: timezone/zic.c:2739
 msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
 msgstr "l'abrÃÂviation du nom de fuseau horaire a trop de caractÃÂres alphabÃÂtiques"
 
-#: timezone/zic.c:2552
+#: timezone/zic.c:2749
 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
 msgstr "l'abrÃÂviation du nom de fuseau horaire diffÃÂre du standard POSIX"
 
-#: timezone/zic.c:2564
+#: timezone/zic.c:2755
 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
 msgstr "trop ou de trop longues abrÃÂviations de fuseaux horaires"
 
-#: timezone/zic.c:2604
+#: timezone/zic.c:2795
 #, c-format
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
 msgstr "%sÃÂ: ne peut crÃÂer le dossier %sÃÂ: %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:2625
-#, c-format
-msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
-msgstr "%sÃÂ: %d n'a pas fait correctement l'expansion de la valeur signÃÂe\n"
+#~ msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n"
+#~ msgstr "%sÃÂ: usage de -v sur un systÃÂme avec time_t flottant autre que float ou double\n"
+
+#~ msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
+#~ msgstr "%sÃÂ: ne peut ÃÂtablir un lien entre %s et %sÃÂ: %s\n"
+
+#~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
+#~ msgstr "%sÃÂ: %d n'a pas fait correctement l'expansion de la valeur signÃÂe\n"
 
 #~ msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
 #~ msgstr "Ne peut trouver un prÃÂprocesseur C (cpp)\n"

Modified: fsf/trunk/libc/sysdeps/sh/libm-test-ulps
==============================================================================
--- fsf/trunk/libc/sysdeps/sh/libm-test-ulps (original)
+++ fsf/trunk/libc/sysdeps/sh/libm-test-ulps Mon Jan 27 00:01:59 2014
@@ -1,4 +1,9 @@
 # Begin of automatic generation
+
+# acos_towardzero
+Test "acos_towardzero (-0x8p-4)":
+float: 1
+ifloat: 1
 
 # acosh
 Test "acosh (0x6.4p+4)":
@@ -7,6 +12,33 @@
 Test "acosh (0xf.ffffffffffff8p+1020)":
 double: 1
 
+# asin_towardzero
+Test "asin_towardzero (-0x4p-1024)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "asin_towardzero (-0x4p-1076)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "asin_towardzero (-0x4p-128)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "asin_towardzero (-0x8p-152)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "asin_towardzero (-0x8p-4)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "asin_towardzero (-0x8p-972)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "asin_towardzero (0x8p-4)":
+float: 1
+ifloat: 1
+
 # asinh
 Test "asinh (-0xf.ffffffffffff8p+1020)":
 double: 1
@@ -3498,6 +3530,126 @@
 float: 1
 ifloat: 1
 
+# cos_towardzero
+Test "cos_towardzero (-0x4p-1024)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (-0x4p-1076)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (-0x4p-128)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "cos_towardzero (-0x8p-152)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "cos_towardzero (-0x8p-972)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (-0xf.fffffp+124)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (0x1.000000cf4a2a2p+0)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (0x1.0000010b239a9p+0)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (0x1.00000162a932bp+0)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (0x1.000002d452a1p+0)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (0x1.000002p+0)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (0x1.0c152382d7365p+0)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (0x1.921fb54442d18p+0)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (0x1.921fb54442d19p+0)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (0x1p+0)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (0x1p+120)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "cos_towardzero (0x2.182a4705ae6ccp+0)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (0x2.182a48p+0)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (0x2.1e19e0c9bab24p+72)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (0x2.1e19e4p+72)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (0x2.1e19ep+72)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (0x2p+0)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (0x4p+0)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (0x4p+48)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (0x4p-1024)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (0x4p-1076)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (0x4p-128)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "cos_towardzero (0x8p+0)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (0x8p+1020)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (0x8p-152)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "cos_towardzero (0x8p-972)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (0xc.d4966d92d1708p-4)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (0xc.d4966d92d171p-4)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (0xc.d4966p-4)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (0xcp-4)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cos_towardzero (0xf.fffffp+124)":
+double: 1
+idouble: 1
+
 # cosh
 Test "cosh (-0x1p+0)":
 float: 1
@@ -3532,6 +3684,38 @@
 double: 1
 idouble: 1
 
+# cosh_towardzero
+Test "cosh_towardzero (-0x2.c5e3bp+8)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cosh_towardzero (-0x2.c679d1f73f0fap+8)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cosh_towardzero (-0x2.c679dp+8)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cosh_towardzero (-0x5.96a7ep+4)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "cosh_towardzero (0x1.6p+4)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cosh_towardzero (0x1.7p+4)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cosh_towardzero (0x2.c5e3bp+8)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cosh_towardzero (0x2.c679d1f73f0fap+8)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cosh_towardzero (0x2.c679dp+8)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "cosh_towardzero (0x5.96a7ep+4)":
+float: 1
+ifloat: 1
+
 # cpow
 Test "Real part of: cpow (0x2p+0 + 0x3p+0 i, 0x4p+0 + +0 i)":
 double: 1
@@ -3817,6 +4001,92 @@
 idouble: 1
 ifloat: 1
 
+# ctan_towardzero
+Test "Real part of: ctan_towardzero (-0x2p+0 - 0x3p+0 i)":
+double: 5
+float: 3
+idouble: 5
+ifloat: 3
+Test "Imaginary part of: ctan_towardzero (-0x2p+0 - 0x3p+0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: ctan_towardzero (-0xc.35p+12 - 0xc.35p+12 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: ctan_towardzero (0x1.921fb4p+0 + +0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: ctan_towardzero (0x1.921fb4p+0 + 0x4p-1076 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: ctan_towardzero (0x1.921fb4p+0 + 0x8p-152 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: ctan_towardzero (0x1.921fb4p+0 + 0x8p-152 i)":
+double: 1
+float: 3
+idouble: 1
+ifloat: 3
+Test "Real part of: ctan_towardzero (0x1.921fb54442d18p+0 + +0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: ctan_towardzero (0x1.921fb54442d18p+0 + 0x4p-1076 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: ctan_towardzero (0x1.921fb54442d18p+0 + 0x8p-152 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: ctan_towardzero (0x1.921fb6p+0 + +0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: ctan_towardzero (0x1.921fb6p+0 + 0x8p-152 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: ctan_towardzero (0x1.921fb6p+0 + 0x8p-152 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: ctan_towardzero (0x1p+0 + 0x2.dp+4 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: ctan_towardzero (0x8p+1020 + 0x1p+0 i)":
+double: 5
+idouble: 5
+Test "Real part of: ctan_towardzero (0x8p+124 + 0x1p+0 i)":
+double: 4
+float: 3
+idouble: 4
+ifloat: 3
+Test "Imaginary part of: ctan_towardzero (0x8p+124 + 0x1p+0 i)":
+double: 2
+float: 1
+idouble: 2
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: ctan_towardzero (0xc.35p+12 - 0xc.35p+12 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: ctan_towardzero (0xcp-4 + 0x1.4p+0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: ctan_towardzero (0xf.ffffffffffff8p+1020 + 0x1p+0 i)":
+double: 2
+idouble: 2
+Test "Real part of: ctan_towardzero (0xf.fffffp+124 + 0x1p+0 i)":
+double: 4
+float: 2
+idouble: 4
+ifloat: 2
+Test "Imaginary part of: ctan_towardzero (0xf.fffffp+124 + 0x1p+0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+
 # ctanh
 Test "Imaginary part of: ctanh (+0 + 0x1.921fb4p+0 i)":
 double: 1
@@ -3999,6 +4269,94 @@
 float: 2
 ifloat: 2
 
+# ctanh_towardzero
+Test "Imaginary part of: ctanh_towardzero (+0 + 0x1.921fb4p+0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: ctanh_towardzero (+0 + 0x1.921fb54442d18p+0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: ctanh_towardzero (+0 + 0x1.921fb6p+0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: ctanh_towardzero (-0x2p+0 - 0x3p+0 i)":
+double: 2
+idouble: 2
+Test "Imaginary part of: ctanh_towardzero (-0x2p+0 - 0x3p+0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: ctanh_towardzero (-0xc.35p+12 + 0xc.35p+12 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: ctanh_towardzero (-0xc.35p+12 - 0xc.35p+12 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: ctanh_towardzero (0x1p+0 + 0x8p+1020 i)":
+double: 5
+idouble: 5
+Test "Real part of: ctanh_towardzero (0x1p+0 + 0x8p+124 i)":
+double: 2
+float: 1
+idouble: 2
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: ctanh_towardzero (0x1p+0 + 0x8p+124 i)":
+double: 4
+float: 3
+idouble: 4
+ifloat: 3
+Test "Imaginary part of: ctanh_towardzero (0x1p+0 + 0xf.ffffffffffff8p+1020 i)":
+double: 2
+idouble: 2
+Test "Real part of: ctanh_towardzero (0x1p+0 + 0xf.fffffp+124 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: ctanh_towardzero (0x1p+0 + 0xf.fffffp+124 i)":
+double: 4
+float: 2
+idouble: 4
+ifloat: 2
+Test "Imaginary part of: ctanh_towardzero (0x2.dp+4 + 0x1p+0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: ctanh_towardzero (0x4p-1076 + 0x1.921fb4p+0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: ctanh_towardzero (0x4p-1076 + 0x1.921fb54442d18p+0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: ctanh_towardzero (0x8p-152 + 0x1.921fb4p+0 i)":
+double: 1
+float: 3
+idouble: 1
+ifloat: 3
+Test "Imaginary part of: ctanh_towardzero (0x8p-152 + 0x1.921fb4p+0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: ctanh_towardzero (0x8p-152 + 0x1.921fb54442d18p+0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: ctanh_towardzero (0x8p-152 + 0x1.921fb6p+0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: ctanh_towardzero (0x8p-152 + 0x1.921fb6p+0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1

[... 507 lines stripped ...]
_______________________________________________
Commits mailing list
Commits@xxxxxxxxxx
http://eglibc.org/cgi-bin/mailman/listinfo/commits