[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Commits] r25189 - in /fsf/trunk/libc: ChangeLog manual/Makefile manual/check-safety.sh manual/time.texi po/sl.po
- To: commits@xxxxxxxxxx
- Subject: [Commits] r25189 - in /fsf/trunk/libc: ChangeLog manual/Makefile manual/check-safety.sh manual/time.texi po/sl.po
- From: eglibc@xxxxxxxxxx
- Date: Mon, 03 Feb 2014 08:02:00 -0000
Author: eglibc
Date: Mon Feb 3 00:01:58 2014
New Revision: 25189
Log:
Import glibc-mainline for 2014-02-03
Added:
fsf/trunk/libc/manual/check-safety.sh
Modified:
fsf/trunk/libc/ChangeLog
fsf/trunk/libc/manual/Makefile
fsf/trunk/libc/manual/time.texi
fsf/trunk/libc/po/sl.po
Modified: fsf/trunk/libc/ChangeLog
==============================================================================
--- fsf/trunk/libc/ChangeLog (original)
+++ fsf/trunk/libc/ChangeLog Mon Feb 3 00:01:58 2014
@@ -1,3 +1,17 @@
+2014-02-03 Allan McRae <allan@xxxxxxxxxxxxx>
+
+ * po/sl.po: Update Slovenian translation from translation project.
+
+2014-02-02 Alexandre Oliva <aoliva@xxxxxxxxxx>
+
+ * manual/time.texi (timegm): Add missing blank after @c.
+ Reported by Joseph Myers <joseph@xxxxxxxxxxxxxxxx>.
+
+2014-02-01 Alexandre Oliva <aoliva@xxxxxxxxxx>
+
+ * manual/check-safety.sh: New.
+ * manual/Makefile ($(objpfx)stamp-summary): Run it.
+
2014-02-01 Alexandre Oliva <aoliva@xxxxxxxxxx>
* manual/terminal.texi: Document MTASC-safety properties.
Modified: fsf/trunk/libc/manual/Makefile
==============================================================================
--- fsf/trunk/libc/manual/Makefile (original)
+++ fsf/trunk/libc/manual/Makefile Mon Feb 3 00:01:58 2014
@@ -88,6 +88,7 @@
$(objpfx)summary.texi: $(objpfx)stamp-summary ;
$(objpfx)stamp-summary: summary.awk $(filter-out $(objpfx)summary.texi, \
$(texis-path))
+ -$(SHELL) ./check-safety.sh $(filter-out $(objpfx)%, $(texis-path))
$(AWK) -f $^ | sort -t'' -df -k 1,1 | tr '\014' '\012' \
> $(objpfx)summary-tmp
$(move-if-change) $(objpfx)summary-tmp $(objpfx)summary.texi
@@ -157,7 +158,7 @@
# Distribution.
minimal-dist = summary.awk texis.awk tsort.awk libc-texinfo.sh libc.texinfo \
- libm-err.texi stamp-libm-err \
+ libm-err.texi stamp-libm-err check-safety.sh \
$(filter-out summary.texi, $(nonexamples)) \
$(patsubst %.c.texi,examples/%.c, $(examples))
Added: fsf/trunk/libc/manual/check-safety.sh
==============================================================================
--- fsf/trunk/libc/manual/check-safety.sh (added)
+++ fsf/trunk/libc/manual/check-safety.sh Mon Feb 3 00:01:58 2014
@@ -1,0 +1,119 @@
+#! /bin/sh
+
+# Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is part of the GNU C Library.
+
+# The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or
+# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+# License as published by the Free Software Foundation; either
+# version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+
+# The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# Lesser General Public License for more details.
+
+# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+# License along with the GNU C Library; if not, see
+# <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+
+# Check that the @safety notes are self-consistent, i.e., that they're
+# in proper order (mt then as then ac), that remarks appear within
+# corresponding sections (mt within mt, etc), that unsafety always has
+# an explicit reason and when there's a reason for unsafety it's not
+# safe, and that there aren't duplicates remarks.
+
+
+success=:
+
+# If no arguments are given, take all *.texi files in the current directory.
+test $# != 0 || set *.texi
+
+# Check that all safety remarks have entries for all of MT, AS and AC,
+# in this order, with an optional prelim note before them.
+grep -n '^@safety' "$@" |
+grep -v ':@safety{\(@prelim{}\)\?@mt\(un\)\?safe{.*}'\
+'@as\(un\)\?safe{.*}@ac\(un\)\?safe{.*}}' &&
+success=false
+
+# Check that @mt-started notes appear within @mtsafe or @mtunsafe,
+# that @as-started notes appear within @assafe or @asunsafe, and that
+# @ac-started notes appear within @acsafe or @acunsafe. Also check
+# that @mt, @as and @ac are followed by an s (for safe) or u (for
+# unsafe), but let @mt have as, ac or asc before [su], and let @as
+# have a c (for cancel) before [su]. Also make sure blanks separate
+# each of the annotations.
+grep -n '^@safety' "$@" |
+grep -v ':@safety{\(@prelim{}\)\?'\
+'@mt\(un\)\?safe{\(@mt\(asc\?\|ac\)\?[su][^ ]*}\)\?'\
+'\( @mt\(asc\?\|ac\)\?[su][^ ]*}\)*}'\
+'@as\(un\)\?safe{\(@asc\?[su][^ ]*}\)\?'\
+'\( @asc\?[su][^ ]*}\)*}'\
+'@ac\(un\)\?safe{\(@ac[su][^ ]*}\)\?'\
+'\( @ac[su][^ ]*}\)*}}' &&
+success=false
+
+# Make sure safety lines marked as @mtsafe do not contain any
+# MT-Unsafe remark; that would be @mtu, but there could be as, ac or
+# asc between mt and u.
+grep -n '^@safety.*@mtsafe' "$@" |
+grep '@mt\(asc\?\|ac\)?u' "$@" &&
+success=false
+
+# Make sure @mtunsafe lines contain at least one @mtu remark (with
+# optional as, ac or asc between mt and u).
+grep -n '^@safety.*@mtunsafe' "$@" |
+grep -v '@mtunsafe{.*@mt\(asc\?\|ac\)\?u' &&
+success=false
+
+# Make sure safety lines marked as @assafe do not contain any AS-Unsafe
+# remark, which could be @asu or @mtasu note (with an optional c
+# between as and u in both cases).
+grep -n '^@safety.*@assafe' "$@" |
+grep '@\(mt\)\?asc\?u' &&
+success=false
+
+# Make sure @asunsafe lines contain at least one @asu remark (which
+# could be @ascu, or @mtasu or even @mtascu).
+grep -n '^@safety.*@asunsafe' "$@" |
+grep -v '@mtasc\?u.*@asunsafe\|@asunsafe{.*@asc\?u' &&
+success=false
+
+# Make sure safety lines marked as @acsafe do not contain any
+# AC-Unsafe remark, which could be @acu, @ascu or even @mtacu or
+# @mtascu.
+grep -n '^@safety.*@acsafe' "$@" |
+grep '@\(mt\)\?as\?cu' &&
+success=false
+
+# Make sure @acunsafe lines contain at least one @acu remark (possibly
+# implied by @ascu, @mtacu or @mtascu).
+grep -n '^@safety.*@acunsafe' "$@" |
+grep -v '@\(mtas\?\|as\)cu.*@acunsafe\|@acunsafe{.*@acu' &&
+success=false
+
+# Make sure there aren't duplicate remarks in the same safety note.
+grep -n '^@safety' "$@" |
+grep '[^:]\(@\(mt\|a[sc]\)[^ {]*{[^ ]*}\).*[^:]\1' &&
+success=false
+
+# Check that comments containing safety remarks do not contain {}s,
+# that all @mt remarks appear before @as remarks, that in turn appear
+# before @ac remarks, all properly blank-separated, and that an
+# optional comment about exclusions is between []s at the end of the
+# line.
+grep -n '^@c \+[^@ ]\+\( dup\)\?'\
+'\( @\(mt\|a[sc]\)[^ ]*\)*\( \[.*\]\)\?$' "$@" |
+grep -v ':@c *[^@{}]*\( @mt[^ {}]*\)*'\
+'\( @as[^ {}]*\)*\( @ac[^ {}]*\)*\( \[.*\]\)\?$' &&
+success=false
+
+# Check that comments containing safety remarks do not contain
+# duplicate remarks.
+grep -n '^@c \+[^@ ]\+\( dup\)\?'\
+'\( @\(mt\|a[sc]\)[^ ]*\)*\( \[.*\]\)\?$' "$@" |
+grep '[^:]\(@\(mt\|a[sc]\)[^ ]*\) \(.*[^:]\)\?\1\($\| \)' &&
+success=false
+
+$success
Modified: fsf/trunk/libc/manual/time.texi
==============================================================================
--- fsf/trunk/libc/manual/time.texi (original)
+++ fsf/trunk/libc/manual/time.texi Mon Feb 3 00:01:58 2014
@@ -939,7 +939,7 @@
@c reinitialization, so all issues may arise.
@c tzset dup @mtsenv @mtslocale @ascuheap @asulock @aculock @acsmem @acsfd
@c mktime_internal(gmtime_r) @asulock @aculock
-@xxxxxxxxxxxx @asulock @aculock
+@c ..gmtime_r @asulock @aculock
@c ... dup ok
@c tz_convert(!use_localtime) @asulock @aculock
@c ... dup @asulock @aculock
Modified: fsf/trunk/libc/po/sl.po
==============================================================================
--- fsf/trunk/libc/po/sl.po (original)
+++ fsf/trunk/libc/po/sl.po Mon Feb 3 00:01:58 2014
@@ -1,14 +1,14 @@
# -*- mode: po; coding: utf-8; -*- Slovenian message catalog for GNU libc.
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
-# PrimoÃÂ Peterlin <primozz.peterlin@xxxxxxxxx>, 2013.
-# $Id: libc-2.17.90.20130724.sl.po,v 1.5 2013/12/27 21:32:53 peterlin Exp $
+# PrimoÃÂ Peterlin <primozz.peterlin@xxxxxxxxx>, 2013, 2014.
+# $Id: libc-2.18.90.20140105.sl.po,v 1.1 2014/02/02 15:58:03 peterlin Exp $
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.17.90.20130724\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.18.90.20140105\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@xxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 22:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-05 17:40+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-02 16:58+0100\n"
"Last-Translator: PrimoÃÂ Peterlin <primozz.peterlin@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language: sl\n"
@@ -144,8 +144,8 @@
#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307
#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408
#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277
-#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88
-#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369
+#: locale/programs/localedef.c:376 login/programs/pt_chown.c:88
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:969 nss/makedb.c:369
#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
#, c-format
@@ -159,9 +159,9 @@
#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75
#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390
+#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:402
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:485 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
#: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
#, c-format
msgid ""
@@ -177,8 +177,8 @@
#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430
#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299
-#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
+#: locale/programs/localedef.c:407 malloc/memusage.sh:75
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:490 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
#: posix/getconf.c:1108
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
@@ -379,60 +379,60 @@
msgid "unknown"
msgstr "neznano"
-#: elf/cache.c:126
+#: elf/cache.c:135
msgid "Unknown OS"
msgstr "Neznan OS"
-#: elf/cache.c:131
+#: elf/cache.c:140
#, c-format
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318
+#: elf/cache.c:157 elf/ldconfig.c:1318
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Ni mogoÃÂe odpreti predpomnilniÃÂke datoteke %s\n"
-#: elf/cache.c:162
+#: elf/cache.c:171
#, c-format
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr "mmap predpomnilniÃÂke datoteke ni uspel.\n"
-#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180
+#: elf/cache.c:175 elf/cache.c:189
#, c-format
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr "Datoteka ni predpomnilniÃÂka datoteka.\n"
-#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223
+#: elf/cache.c:222 elf/cache.c:232
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "%d knjiÃÂnic najdeno v predpomnilniku ÃÂ%sÃÂ\n"
-#: elf/cache.c:417
+#: elf/cache.c:426
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "ZaÃÂasne predpomnilniÃÂke datoteke %s ni mogoÃÂe ustvariti"
-#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444
+#: elf/cache.c:434 elf/cache.c:444 elf/cache.c:448 elf/cache.c:453
#, c-format
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr "Zapisovanje predpomnilniÃÂkih podatkov ni uspelo"
-#: elf/cache.c:449
+#: elf/cache.c:458
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "Sprememba pravic dostopa za %s na %#o ni uspela"
-#: elf/cache.c:454
+#: elf/cache.c:463
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "Preimenovanje %s v %s ni uspelo"
-#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-close.c:383 elf/dl-open.c:470
msgid "cannot create scope list"
msgstr "seznama podroÃÂja ni mogoÃÂe ustvariti"
-#: elf/dl-close.c:777
+#: elf/dl-close.c:776
msgid "shared object not open"
msgstr "deljeni predmet ni odprt"
@@ -461,11 +461,11 @@
msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
msgstr "Pri LD_TRACE_PRELINKING filtri niso podprti"
-#: elf/dl-error.c:76
+#: elf/dl-error.c:77
msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
msgstr "NAPAKA DINAMIÃÂNEGA POVEZOVALNIKA!!!"
-#: elf/dl-error.c:123
+#: elf/dl-error.c:127
msgid "error while loading shared libraries"
msgstr "napaka ob nalaganju deljene knjiÃÂnice"
@@ -489,159 +489,159 @@
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "zapisa imena ni mogoÃÂe dodeliti"
-#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862
+#: elf/dl-load.c:550 elf/dl-load.c:666 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:868
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "predpomnilnika za iskalno pot ni mogoÃÂe ustvariti"
-#: elf/dl-load.c:633
+#: elf/dl-load.c:641
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "kopije RUNPATH/RPATH ni mogoÃÂe ustvariti"
-#: elf/dl-load.c:729
+#: elf/dl-load.c:735
msgid "cannot create search path array"
msgstr "polja iskalnih poti ni mogoÃÂe ustvariti"
-#: elf/dl-load.c:934
+#: elf/dl-load.c:940
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "statusa deljenega predmeta ni mogoÃÂe ugotoviti"
-#: elf/dl-load.c:1012
+#: elf/dl-load.c:1018
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr "ni mogoÃÂe odpreti naprave /dev/zero"
-#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342
+#: elf/dl-load.c:1065 elf/dl-load.c:2348
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "deljenega predmetnega deskriptorja ni mogoÃÂe ustvariti"
-#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858
+#: elf/dl-load.c:1084 elf/dl-load.c:1761 elf/dl-load.c:1864
msgid "cannot read file data"
msgstr "podatkov datoteke ni mogoÃÂe prebrati"
-#: elf/dl-load.c:1124
+#: elf/dl-load.c:1130
msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
msgstr "poravnava ukaza ELF za nalaganje ni poravnana s stranjo"
-#: elf/dl-load.c:1131
+#: elf/dl-load.c:1137
msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
msgstr "naslov/odmik ukaza ELF za nalaganje ni primerno poravnan"
-#: elf/dl-load.c:1216
+#: elf/dl-load.c:1222
msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
msgstr "podatkovnih struktur TLS za zaÃÂetno nit ni mogoÃÂe dodeliti"
-#: elf/dl-load.c:1239
+#: elf/dl-load.c:1245
msgid "cannot handle TLS data"
msgstr "rokovanje s podatki TLS ni mogoÃÂe"
-#: elf/dl-load.c:1258
+#: elf/dl-load.c:1264
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "predmetna datoteka nima vÃÂitljivega segmenta"
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1300
msgid "failed to map segment from shared object"
msgstr "preslikava segmenta iz deljenega predmeta ni uspela"
-#: elf/dl-load.c:1320
+#: elf/dl-load.c:1326
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "dinamiÃÂno nalaganje izvedljive datoteke ni mogoÃÂe"
-#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492
+#: elf/dl-load.c:1389 elf/dl-load.c:1498
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "sprememba zaÃÂÃÂite pomnilnika ni mogoÃÂa"
-#: elf/dl-load.c:1402
+#: elf/dl-load.c:1408
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "niÃÂelnih strani ni mogoÃÂe preslikati"
-#: elf/dl-load.c:1416
+#: elf/dl-load.c:1422
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "predmetna datoteka nima dinamiÃÂne sekcije"
-#: elf/dl-load.c:1439
+#: elf/dl-load.c:1445
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "dlopen() na deljenih predmetih ni mogoÃÂ"
-#: elf/dl-load.c:1452
+#: elf/dl-load.c:1458
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "dodelitev pomnilnika za glavo programa ni mogoÃÂa"
-#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195
+#: elf/dl-load.c:1475 elf/dl-open.c:195
msgid "invalid caller"
msgstr "neveljaven klicatelj"
-#: elf/dl-load.c:1512
+#: elf/dl-load.c:1518
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "izvedljivega sklada ni mogoÃÂe omogoÃÂiti, kot to zahteva deljeni predmet"
-#: elf/dl-load.c:1525
+#: elf/dl-load.c:1531
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "datoteÃÂnega deskriptorja ni mogoÃÂe zapreti"
-#: elf/dl-load.c:1755
+#: elf/dl-load.c:1761
msgid "file too short"
msgstr "datoteka je prekratka"
-#: elf/dl-load.c:1791
+#: elf/dl-load.c:1797
msgid "invalid ELF header"
msgstr "neveljavna glava ELF"
-#: elf/dl-load.c:1803
+#: elf/dl-load.c:1809
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "kodiranje podatkov datoteke ELF ni ÃÂbig-endianÃÂ"
-#: elf/dl-load.c:1805
+#: elf/dl-load.c:1811
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "kodiranje podatkov datoteke ELF ni ÃÂlittle-endianÃÂ"
-#: elf/dl-load.c:1809
+#: elf/dl-load.c:1815
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "identifikator razliÃÂice datoteke ELF se ne ujema s trenutnim"
-#: elf/dl-load.c:1813
+#: elf/dl-load.c:1819
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "OS ABI datoteke ELF ni veljaven"
-#: elf/dl-load.c:1816
+#: elf/dl-load.c:1822
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "razliÃÂica ABI datoteke ELF ni veljavna"
-#: elf/dl-load.c:1819
+#: elf/dl-load.c:1825
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "neniÃÂelno zapolnjenje pri e_ident"
-#: elf/dl-load.c:1822
+#: elf/dl-load.c:1828
msgid "internal error"
msgstr "interna napaka"
-#: elf/dl-load.c:1829
+#: elf/dl-load.c:1835
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "razliÃÂica datoteke ELF se ne ujema s trenutno"
-#: elf/dl-load.c:1837
+#: elf/dl-load.c:1843
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "samo ET_DYN in ET_EXEC je mogoÃÂe naloÃÂiti"
-#: elf/dl-load.c:1843
+#: elf/dl-load.c:1849
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "phentsize datoteke ELF ni priÃÂakovane velikosti"
-#: elf/dl-load.c:2361
+#: elf/dl-load.c:2367
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "napaÃÂen razred ELF: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2362
+#: elf/dl-load.c:2368
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "napaÃÂen razred ELF: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2365
+#: elf/dl-load.c:2371
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "deljene predmetne datoteke ni mogoÃÂe odpreti"
-#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771
+#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:770
msgid "relocation error"
msgstr "napaka pri premikanju"
-#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798
+#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:797
msgid "symbol lookup error"
msgstr "napaka pri iskanju simbola"
@@ -657,41 +657,41 @@
msgid "cannot load any more object with static TLS"
msgstr "nobenega predmeta s statiÃÂnim TLS ni veÃÂ mogoÃÂe naloÃÂiti"
-#: elf/dl-open.c:599
+#: elf/dl-open.c:602
msgid "invalid mode for dlopen()"
msgstr "neveljavni naÃÂin za dlopen()"
-#: elf/dl-open.c:616
+#: elf/dl-open.c:619
msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
msgstr "nobenega imenskega prostora za dlmopen() ni veÃÂ na voljo"
-#: elf/dl-open.c:634
+#: elf/dl-open.c:637
msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
msgstr "neveljavni ciljni imenski prostor pri dlmopen()"
-#: elf/dl-reloc.c:120
+#: elf/dl-reloc.c:158
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr "ni mogoÃÂe dodeliti pomnilnika v statiÃÂnem bloku TLS"
-#: elf/dl-reloc.c:212
+#: elf/dl-reloc.c:250
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "segmenta se ne da odÃÂÃÂititi za pisanje pred premikom"
-#: elf/dl-reloc.c:275
+#: elf/dl-reloc.c:313
#, c-format
msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
msgstr "%s: v predmetu %s ni najti PLTREL\n"
-#: elf/dl-reloc.c:286
+#: elf/dl-reloc.c:324
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr "%s: pomnilnika ni dovolj za shranjevanje rezultatov premikanja %s\n"
-#: elf/dl-reloc.c:302
+#: elf/dl-reloc.c:340
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr "zaÃÂÃÂite segmenta po premiku ni mogoÃÂe povrniti"
-#: elf/dl-reloc.c:331
+#: elf/dl-reloc.c:369
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr "dodatne zaÃÂÃÂite pomnilnika po premiku ni mogoÃÂe uporabiti"
@@ -699,7 +699,7 @@
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT uporabljen v kodi se ni dinamiÃÂno naloÃÂil"
-#: elf/dl-tls.c:875
+#: elf/dl-tls.c:923
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "podatkovnih struktur TLS ni mogoÃÂe ustvariti"
@@ -965,38 +965,38 @@
msgid "unrecognized option"
msgstr "neprepoznana izbira"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:126
+#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "Poskusite ÃÂldd --helpÃÂ za veÃÂ informacij."
-#: elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:124
msgid "missing file arguments"
msgstr "manjkajoÃÂi argumenti datoteke"
#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.c:36
+#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:36
msgid "No such file or directory"
msgstr "Datoteka ali imenik s tem imenom ne obstaja"
-#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:488
+#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:488
msgid "not regular file"
msgstr "ni navadna datoteka"
-#: elf/ldd.bash.in:154
+#: elf/ldd.bash.in:153
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "opozorilo: nimate dovoljenja za izvajanje za"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:182
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tni dinamiÃÂna izvedljiva datoteka"
-#: elf/ldd.bash.in:191
+#: elf/ldd.bash.in:190
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "zakljuÃÂek z neznano izhodno kodo"
-#: elf/ldd.bash.in:196
+#: elf/ldd.bash.in:195
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "napaka: nimate dovoljenja za branje za"
@@ -1198,24 +1198,20 @@
msgstr ""
#: elf/sotruss.ksh:46
-#, fuzzy
msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n"
-msgstr "Argumenti, navedeni kot obvezni ali neobvezni pri dolgi obliki izbire, so obvezni ali neobvezni tudi pri vseh odgovarjajoÃÂih kratkih oblikah."
+msgstr "Argumenti, navedeni kot obvezni ali neobvezni pri dolgi obliki izbire, so\\nobvezni ali neobvezni tudi pri vseh odgovarjajoÃÂih kratkih oblikah.\\n"
#: elf/sotruss.ksh:55
-#, fuzzy
msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n"
-msgstr "%s: izbira zahteva argument -- ÃÂ%cÃÂ\n"
+msgstr "%s: izbira zahteva argument -- ÃÂ%sÃÂ\\n"
#: elf/sotruss.ksh:61
-#, fuzzy
msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:"
-msgstr "%s: izbira ÃÂ%sÃÂ ni enopomenska; moÃÂnosti so:"
+msgstr "%s: izbira ni enopomenska; moÃÂnosti so:"
#: elf/sotruss.ksh:79
-#, fuzzy
msgid "Written by %s.\\n"
-msgstr "Avtor(ica): %s.\n"
+msgstr "Avtor(ica): %s.\\n"
#: elf/sotruss.ksh:86
msgid ""
@@ -1226,14 +1222,12 @@
msgstr ""
#: elf/sotruss.ksh:134
-#, fuzzy
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
-msgstr "%s: neprepoznana izbira ÃÂ%c%sÃÂ\n"
+msgstr "%s: neprepoznana izbira ÃÂ%c%sÃÂ\\n"
#: elf/sprof.c:77
-#, fuzzy
msgid "Output selection:"
-msgstr "Izbira izhodne datoteke:\n"
+msgstr "Izbira izhoda:"
#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
@@ -1256,46 +1250,46 @@
msgstr ""
#: elf/sprof.c:433
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
-msgstr "zapiranje %s ni uspelo"
+msgstr "nalaganje deljenega predmeta ÃÂ%sÃÂ ni uspelo"
#: elf/sprof.c:442
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot create internal descriptors"
-msgstr "imenika %s ni mogoÃÂe ustvariti"
+msgstr "internih deskriptorjev ni mogoÃÂe ustvariti"
#: elf/sprof.c:554
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovno odpiranje deljenega predmeta ÃÂ%sÃÂ ni uspelo"
#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
-msgstr "ustvarjanje niti ni uspelo"
+msgstr "branje zaglavij razdelkov ni uspelo"
#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
-msgstr "niti za pisanje ni bilo mogoÃÂe ustvariti"
+msgstr "branje tabele nizov zaglavja razdelka ni uspelo"
# POZOR!!! Razisci, kaj program res tu pocne!
# ! INEXACT
#: elf/sprof.c:595
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
-msgstr "ni mogoÃÂe prebrati imen datotek iz %s"
+msgstr "*** Ni mogoÃÂe prebrati imena datoteke debuginfo: %m\n"
#: elf/sprof.c:616
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot determine file name"
-msgstr "imena raÃÂunalnika ni mogoÃÂe ugotoviti"
+msgstr "imena datoteke ni mogoÃÂe ugotoviti"
#: elf/sprof.c:649
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
-msgstr "ustvarjanje niti ni uspelo"
+msgstr "branje zaglavja ELF ni uspelo"
#: elf/sprof.c:685
#, c-format
@@ -1303,9 +1297,9 @@
msgstr ""
#: elf/sprof.c:715
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
-msgstr "ni mogoÃÂe ustvariti simbolne povezave %s"
+msgstr "nalaganje simbolnih podatkov ni uspelo"
#: elf/sprof.c:780
#, c-format
@@ -1328,14 +1322,14 @@
msgstr ""
#: elf/sprof.c:816
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
-msgstr "napaka pri pisanju na datoteko ÃÂ%sÃÂ"
+msgstr "napaka pri zapiranju datoteke s podatki za profiliranje"
#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
-msgstr "Ni moÃÂno zapreti datoteÃÂnega deskriptorja"
+msgstr "internega deskriptorja ni mogoÃÂe ustvariti"
#: elf/sprof.c:899
#, c-format
@@ -1343,19 +1337,19 @@
msgstr ""
#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
-msgstr "ni mogoÃÂe ustvariti simbolne povezave %s"
+msgstr "prostora za simbolne podatke ni mogoÃÂe dodeliti"
#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot open output file"
-msgstr "Vhodne datoteke %s ni mogoÃÂe odpreti"
+msgstr "izhodne datoteke ni mogoÃÂe odpreti"
#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error while closing input `%s'"
-msgstr "Napaka pri zapiranju %s"
+msgstr "napaka pri zapiranju vhoda ÃÂ%sÃÂ"
#: iconv/iconv_charmap.c:461
#, c-format
@@ -1363,120 +1357,110 @@
msgstr ""
#: iconv/iconv_charmap.c:480 iconv/iconv_prog.c:539
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
-msgstr "%s:%u:%u nepopolni znak ali pomiÃÂno zaporedje"
+msgstr "nepopolni znak ali pomiÃÂno zaporedje na koncu medpomnilnika"
#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_charmap.c:561 iconv/iconv_prog.c:582
#: iconv/iconv_prog.c:618
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error while reading the input"
msgstr "napaka pri branju vhoda"
#: iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:600
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to allocate buffer for input"
-msgstr "pomnilnika ni mogoÃÂe dodeliti"
+msgstr "vhodnega medpomnilnika ni mogoÃÂe dodeliti"
#: iconv/iconv_prog.c:59
-#, fuzzy
msgid "Input/Output format specification:"
-msgstr "podana je veÃÂ kot ena oblika izhoda"
+msgstr "Specifikacija V/I zapisa:"
#: iconv/iconv_prog.c:60
msgid "encoding of original text"
-msgstr ""
+msgstr "kodiranje izvirnega besedila"
#: iconv/iconv_prog.c:61
-#, fuzzy
msgid "encoding for output"
-msgstr "izhod dodajamo na konec %s"
+msgstr "prekodiranje za izhod"
#: iconv/iconv_prog.c:62
-#, fuzzy
msgid "Information:"
-msgstr "Informacijski zahtevek"
+msgstr "Informacija:"
#: iconv/iconv_prog.c:63
msgid "list all known coded character sets"
-msgstr ""
-
-#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:127
-#, fuzzy
+msgstr "seznam vseh znanih naborov znakov"
+
+#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:129
msgid "Output control:"
-msgstr "Nadzor nad pisanjem prek:"
+msgstr "Nadzor nad izhodom:"
#: iconv/iconv_prog.c:65
-#, fuzzy
msgid "omit invalid characters from output"
-msgstr "neveljavni razred znakov %s"
+msgstr "izpusti neveljavne znake na izhodu"
#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128
-#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:122
-#: locale/programs/localedef.c:124 locale/programs/localedef.c:145
+#: locale/programs/localedef.c:122 locale/programs/localedef.c:124
+#: locale/programs/localedef.c:126 locale/programs/localedef.c:147
#: malloc/memusagestat.c:56
msgid "FILE"
msgstr "DATOTEKA"
#: iconv/iconv_prog.c:66
-#, fuzzy
msgid "output file"
-msgstr "zapiramo izhodno datoteko %s"
+msgstr "izhodna datoteka"
#: iconv/iconv_prog.c:67
-#, fuzzy
msgid "suppress warnings"
-msgstr "%s%s: opozorilo: "
+msgstr "brez izpisa opozoril"
#: iconv/iconv_prog.c:68
-#, fuzzy
msgid "print progress information"
-msgstr "izpis izdaje programa"
+msgstr "izpis informacije o napredku"
#: iconv/iconv_prog.c:73
-#, fuzzy
msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
-msgstr "Pretvori besedilo iz enega kodnega nabora v drugega.\n"
+msgstr "Pretvori navedene datoteke iz enega kodnega nabora v drugega."
#: iconv/iconv_prog.c:77
-#, fuzzy
msgid "[FILE...]"
-msgstr "[DATOTEKA]..."
+msgstr "[DATOTEKA...]"
#: iconv/iconv_prog.c:233
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
-msgstr "pretvorba iz nabora %s v nabor %s ni podprta"
+msgstr "pretvorbe iz nabora ÃÂ%sÃÂ v nabor ÃÂ%sÃÂ niso podprte"
#: iconv/iconv_prog.c:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "conversion from `%s' is not supported"
-msgstr "pretvorba iz nabora %s ni podprta"
+msgstr "pretvorbe iz nabora ÃÂ%sÃÂ niso podprte"
#: iconv/iconv_prog.c:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "conversion to `%s' is not supported"
-msgstr "pretvorba v nabor %s ni podprta"
+msgstr "pretvorbe v nabor ÃÂ%sÃÂ niso podprte"
#: iconv/iconv_prog.c:249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported"
-msgstr "pretvorba iz nabora %s v nabor %s ni podprta"
+msgstr "pretvorba iz ÃÂ%sÃÂ v nabor ÃÂ%sÃÂ ni podprta"
#: iconv/iconv_prog.c:259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to start conversion processing"
-msgstr "branje skupine za trenutni proces ni uspelo"
+msgstr "zagon procesa pretvorbe ni uspel"
#: iconv/iconv_prog.c:357
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error while closing output file"
-msgstr "napaka pri zapiranju datoteke"
+msgstr "napaka pri zapiranju izhodne datoteke"
#: iconv/iconv_prog.c:458
#, c-format
msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
-msgstr ""
+msgstr "pretvorba ustavljena zaradi teÃÂav pri pisanju na izhod"
#: iconv/iconv_prog.c:535
#, c-format
@@ -1484,18 +1468,18 @@
msgstr ""
#: iconv/iconv_prog.c:543
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "internal error (illegal descriptor)"
-msgstr "interna napaka (to tega ne bi smelo priti)"
+msgstr "interna napaka (neveljavni deskriptor)"
#: iconv/iconv_prog.c:546
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown iconv() error %d"
-msgstr "Neznana napaka"
+msgstr "neznana napaka iconv() %d"
#: iconv/iconv_prog.c:791
msgid ""
-"The following list contain all the coded character sets known. This does\n"
+"The following list contains all the coded character sets known. This does\n"
"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n"
"listed with several different names (aliases).\n"
@@ -1508,13 +1492,12 @@
msgstr ""
#: iconv/iconvconfig.c:113
-#, fuzzy
msgid "[DIR...]"
-msgstr "[ARGUMENT...]"
-
-#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:131
+msgstr "[IMENIK...]"
+
+#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:133
msgid "PATH"
-msgstr ""
+msgstr "POT"
#: iconv/iconvconfig.c:127
msgid "Prefix used for all file accesses"
@@ -1533,7 +1516,7 @@
msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
msgstr ""
-#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:288
+#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:294
#, c-format
msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr ""
@@ -1544,28 +1527,27 @@
msgstr ""
#: iconv/iconvconfig.c:1239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot generate output file"
-msgstr "izhodne datoteke \"%s\" ni mogoÃÂe ustvariti"
+msgstr "izhodne datoteke ni mogoÃÂe ustvariti"
#: inet/rcmd.c:163
-#, fuzzy
msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n"
-msgstr "rmtd: Ni mogoÃÂe rezervirati prostora za medpomnilnik\n"
+msgstr "rcmd: Pomnilnika ni mogoÃÂe rezervirati\n"
#: inet/rcmd.c:178
msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
-msgstr ""
+msgstr "rcmd: vtiÃÂnica: Vsa vrata so v rabi\n"
#: inet/rcmd.c:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "connect to address %s: "
-msgstr "dostop do %s ni mogoÃÂ"
+msgstr "priklapljanje na naslov %s: "
#: inet/rcmd.c:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Trying %s...\n"
-msgstr "Pridobivamo %s..."
+msgstr "PoskuÃÂa se %s...\n"
#: inet/rcmd.c:255
#, c-format
@@ -1591,19 +1573,16 @@
msgstr ""
#: inet/rcmd.c:486
-#, fuzzy
msgid "lstat failed"
-msgstr "poizvedba po statusu ni uspela"
+msgstr "lstat ni uspel"
#: inet/rcmd.c:493
-#, fuzzy
msgid "cannot open"
-msgstr "ni mogoÃÂe odpreti %s"
+msgstr "ni mogoÃÂe odpreti"
#: inet/rcmd.c:495
-#, fuzzy
msgid "fstat failed"
-msgstr "poizvedba po statusu ni uspela"
+msgstr "fstat ni uspel"
#: inet/rcmd.c:497
msgid "bad owner"
@@ -1630,14 +1609,13 @@
msgstr ""
#: inet/ruserpass.c:277
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown .netrc keyword %s"
-msgstr "Neznana napaka"
+msgstr "Neznana kljuÃÂna beseda .netrc %s"
#: libidn/nfkc.c:463
-#, fuzzy
msgid "Character out of range for UTF-8"
-msgstr "koda znaka izven obsega"
+msgstr "Znak izven obsega UTF-8"
#: locale/programs/charmap-dir.c:57
#, fuzzy, c-format
@@ -1675,8 +1653,8 @@
msgid "invalid definition"
msgstr "%s:%d: neveljavna definicija niza"
-#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:125
-#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175
+#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:131
+#: locale/programs/locfile.c:158 locale/programs/repertoire.c:175
#, fuzzy
msgid "bad argument"
msgstr "neveljavni argument %s"
@@ -1739,14 +1717,14 @@
msgid "no symbolic name given for end of range"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602
-#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3925
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2256 locale/programs/ld-ctype.c:3007
-#: locale/programs/ld-identification.c:452
-#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332
-#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:307
-#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241
-#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221
+#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:528
+#: locale/programs/ld-collate.c:2626 locale/programs/ld-collate.c:3784
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2159 locale/programs/ld-ctype.c:2910
+#: locale/programs/ld-identification.c:368
+#: locale/programs/ld-measurement.c:215 locale/programs/ld-messages.c:298
+#: locale/programs/ld-monetary.c:740 locale/programs/ld-name.c:264
+#: locale/programs/ld-numeric.c:326 locale/programs/ld-paper.c:214
+#: locale/programs/ld-telephone.c:278 locale/programs/ld-time.c:943
#: locale/programs/repertoire.c:313
#, c-format
msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
@@ -1766,15 +1744,15 @@
msgid "%s: error in state machine"
msgstr "%s: napaka pri krajÃÂanju"
-#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618
-#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4118
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2253 locale/programs/ld-ctype.c:3024
-#: locale/programs/ld-identification.c:468
-#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348
-#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:323
-#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257
-#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237
-#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324
+#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:544
+#: locale/programs/ld-collate.c:2623 locale/programs/ld-collate.c:3977
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2156 locale/programs/ld-ctype.c:2927
+#: locale/programs/ld-identification.c:384
+#: locale/programs/ld-measurement.c:231 locale/programs/ld-messages.c:314
+#: locale/programs/ld-monetary.c:756 locale/programs/ld-name.c:280
+#: locale/programs/ld-numeric.c:342 locale/programs/ld-paper.c:230
+#: locale/programs/ld-telephone.c:294 locale/programs/ld-time.c:959
+#: locale/programs/locfile.c:1000 locale/programs/repertoire.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: premature end of file"
msgstr "PredÃÂasen znak za konec datoteke"
@@ -1789,7 +1767,7 @@
msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044
+#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:2903
#: locale/programs/repertoire.c:419
#, fuzzy
msgid "invalid names for character range"
@@ -1813,8 +1791,8 @@
msgid "resulting bytes for range not representable."
msgstr "vrednost %s je tolikÃÂna, da ni strojno predstavljiva"
-#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558
-#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133
+#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1565
+#: locale/programs/ld-ctype.c:462 locale/programs/ld-identification.c:133
#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94
#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91
@@ -1877,526 +1855,526 @@
msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547
-#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2631
-#: locale/programs/ld-identification.c:364
-#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301
-#: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735
-#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:280
-#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224
-#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126
-#: locale/programs/ld-time.c:1168
+#: locale/programs/ld-address.c:436 locale/programs/ld-address.c:473
+#: locale/programs/ld-address.c:511 locale/programs/ld-ctype.c:2534
+#: locale/programs/ld-identification.c:280
+#: locale/programs/ld-measurement.c:198 locale/programs/ld-messages.c:267
+#: locale/programs/ld-monetary.c:495 locale/programs/ld-monetary.c:530
+#: locale/programs/ld-monetary.c:571 locale/programs/ld-name.c:237
+#: locale/programs/ld-numeric.c:218 locale/programs/ld-paper.c:197
+#: locale/programs/ld-telephone.c:253 locale/programs/ld-time.c:848
+#: locale/programs/ld-time.c:890
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: field `%s' declared more than once"
msgstr "izbira --output: polje %s je uporabljeno veÃÂ kot enkrat"
-#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552
-#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311
-#: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739
-#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267
-#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020
-#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131
+#: locale/programs/ld-address.c:440 locale/programs/ld-address.c:478
+#: locale/programs/ld-identification.c:284 locale/programs/ld-messages.c:277
+#: locale/programs/ld-monetary.c:499 locale/programs/ld-monetary.c:534
+#: locale/programs/ld-name.c:241 locale/programs/ld-numeric.c:222
+#: locale/programs/ld-telephone.c:257 locale/programs/ld-time.c:742
+#: locale/programs/ld-time.c:811 locale/programs/ld-time.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown character in field `%s'"
msgstr "zablodeli znak v doloÃÂilu polja"
-#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3923
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3004 locale/programs/ld-identification.c:449
-#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330
-#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:305
-#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239
-#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219
+#: locale/programs/ld-address.c:525 locale/programs/ld-collate.c:3782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2907 locale/programs/ld-identification.c:365
+#: locale/programs/ld-measurement.c:212 locale/programs/ld-messages.c:296
+#: locale/programs/ld-monetary.c:738 locale/programs/ld-name.c:262
+#: locale/programs/ld-numeric.c:324 locale/programs/ld-paper.c:212
+#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:941
#, c-format
msgid "%s: incomplete `END' line"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544
-#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892
-#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2733
-#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4108
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2243
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2829 locale/programs/ld-ctype.c:3015
-#: locale/programs/ld-identification.c:459
-#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339
-#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:314
-#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248
-#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228
+#: locale/programs/ld-address.c:535 locale/programs/ld-collate.c:551
+#: locale/programs/ld-collate.c:603 locale/programs/ld-collate.c:899
+#: locale/programs/ld-collate.c:912 locale/programs/ld-collate.c:2592
+#: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1888 locale/programs/ld-ctype.c:2146
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2732 locale/programs/ld-ctype.c:2918
+#: locale/programs/ld-identification.c:375
+#: locale/programs/ld-measurement.c:222 locale/programs/ld-messages.c:305
+#: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-name.c:271
+#: locale/programs/ld-numeric.c:333 locale/programs/ld-paper.c:221
+#: locale/programs/ld-telephone.c:285 locale/programs/ld-time.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: syntax error"
msgstr "napaka v skladnji"
-#: locale/programs/ld-collate.c:419
+#: locale/programs/ld-collate.c:426
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in charmap"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:428
+#: locale/programs/ld-collate.c:435
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:435
+#: locale/programs/ld-collate.c:442
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:442
+#: locale/programs/ld-collate.c:449
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating element"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499
+#: locale/programs/ld-collate.c:480 locale/programs/ld-collate.c:506
#, c-format
msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509
-#: locale/programs/ld-collate.c:525
+#: locale/programs/ld-collate.c:490 locale/programs/ld-collate.c:516
+#: locale/programs/ld-collate.c:532
#, c-format
msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:581
+#: locale/programs/ld-collate.c:588
#, c-format
msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:617
+#: locale/programs/ld-collate.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not enough sorting rules"
msgstr "z uporabo %s pravil za urejanje"
-#: locale/programs/ld-collate.c:782
+#: locale/programs/ld-collate.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: empty weight string not allowed"
msgstr "prazen %s ni dovoljen"
-#: locale/programs/ld-collate.c:877
+#: locale/programs/ld-collate.c:884
#, c-format
msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:933
+#: locale/programs/ld-collate.c:940
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many values"
msgstr "%s: PreveÃÂ argumentov\n"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228
+#: locale/programs/ld-collate.c:1060 locale/programs/ld-collate.c:1235
#, c-format
msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1103
+#: locale/programs/ld-collate.c:1110
#, c-format
msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1130
+#: locale/programs/ld-collate.c:1137
#, c-format
msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1172
+#: locale/programs/ld-collate.c:1179
#, c-format
msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1297
+#: locale/programs/ld-collate.c:1304
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1301
+#: locale/programs/ld-collate.c:1308
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502
+#: locale/programs/ld-collate.c:1328 locale/programs/ld-ctype.c:1405
#, c-format
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3859
+#: locale/programs/ld-collate.c:1378 locale/programs/ld-collate.c:3718
#, c-format
msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1380
+#: locale/programs/ld-collate.c:1387
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: `%s' must be a character"
msgstr "razmejilnik mora biti en sam znak"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1575
+#: locale/programs/ld-collate.c:1582
#, c-format
msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1600
+#: locale/programs/ld-collate.c:1607
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol `%s' not defined"
msgstr "tip terminala ÃÂ%sÃÂ ni doloÃÂen"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782
+#: locale/programs/ld-collate.c:1683 locale/programs/ld-collate.c:1789
#, c-format
msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786
+#: locale/programs/ld-collate.c:1687 locale/programs/ld-collate.c:1793
#, c-format
msgid "symbol `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1828
+#: locale/programs/ld-collate.c:1833
#, c-format
msgid "no definition of `UNDEFINED'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1857
+#: locale/programs/ld-collate.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "too many errors; giving up"
msgstr "preveÃÂ napak, nadaljevanje ni moÃÂno"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4047
+#: locale/programs/ld-collate.c:2518 locale/programs/ld-collate.c:3906
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: nested conditionals not supported"
msgstr "ukaz ÃÂeÃÂ ni podprt"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2677
-#, c-format
-msgid "%s: more then one 'else'"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:2852
+#: locale/programs/ld-collate.c:2536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: more than one 'else'"
+msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:2711
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
msgstr "podvojena definicija sporoÃÂila"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2888
+#: locale/programs/ld-collate.c:2747
#, c-format
msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3024
+#: locale/programs/ld-collate.c:2883
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
msgstr "%s: neznano dejanje za kontrolno toÃÂko"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3153
+#: locale/programs/ld-collate.c:3012
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3164
+#: locale/programs/ld-collate.c:3023
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3174
+#: locale/programs/ld-collate.c:3033
#, c-format
msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3183
+#: locale/programs/ld-collate.c:3042
#, fuzzy
msgid "error while adding equivalent collating symbol"
msgstr "Napaka pri brisanju %s"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3221
+#: locale/programs/ld-collate.c:3080
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate definition of script `%s'"
msgstr "podvojena definicija sporoÃÂila"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3269
+#: locale/programs/ld-collate.c:3128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
msgstr "Neznano ime signala: %s"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3298
+#: locale/programs/ld-collate.c:3157
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3326
+#: locale/programs/ld-collate.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
msgstr "%s: neveljavno ÃÂtevilo vrstic"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3353
+#: locale/programs/ld-collate.c:3212
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3408 locale/programs/ld-collate.c:3538
-#: locale/programs/ld-collate.c:3901
+#: locale/programs/ld-collate.c:3267 locale/programs/ld-collate.c:3397
+#: locale/programs/ld-collate.c:3760
#, c-format
msgid "%s: missing `order_end' keyword"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3471
+#: locale/programs/ld-collate.c:3330
#, c-format
msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3489
+#: locale/programs/ld-collate.c:3348
#, c-format
msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3500
+#: locale/programs/ld-collate.c:3359
#, c-format
msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3552 locale/programs/ld-collate.c:3913
+#: locale/programs/ld-collate.c:3411 locale/programs/ld-collate.c:3772
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3586 locale/programs/ld-collate.c:3784
+#: locale/programs/ld-collate.c:3445 locale/programs/ld-collate.c:3643
#, c-format
msgid "%s: section `%.*s' not known"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3651
+#: locale/programs/ld-collate.c:3510
#, c-format
msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3847
+#: locale/programs/ld-collate.c:3706
#, c-format
msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3897
+#: locale/programs/ld-collate.c:3756
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: empty category description not allowed"
msgstr "prazen %s ni dovoljen"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3916
+#: locale/programs/ld-collate.c:3775
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:4080
+#: locale/programs/ld-collate.c:3939
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr "Najdeno ÃÂ~%cÃÂ brez ujemajoÃÂega ÃÂ~%cÃÂ."
-#: locale/programs/ld-collate.c:4098
+#: locale/programs/ld-collate.c:3957
#, c-format
msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:440
+#: locale/programs/ld-ctype.c:481
#, c-format
msgid "No character set name specified in charmap"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:469
+#: locale/programs/ld-ctype.c:510
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:484
+#: locale/programs/ld-ctype.c:525
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556
+#: locale/programs/ld-ctype.c:539 locale/programs/ld-ctype.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "internal error in %s, line %u"
msgstr "interna napaka"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:527
+#: locale/programs/ld-ctype.c:568
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:543
+#: locale/programs/ld-ctype.c:584
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611
+#: locale/programs/ld-ctype.c:614 locale/programs/ld-ctype.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "<SP> character not in class `%s'"
msgstr "neveljavni razred znakov %s"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622
+#: locale/programs/ld-ctype.c:626 locale/programs/ld-ctype.c:663
#, c-format
msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:600
+#: locale/programs/ld-ctype.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "character <SP> not defined in character map"
msgstr "razmejilni znak je dolg veÃÂ kot en bajt"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:736
+#: locale/programs/ld-ctype.c:777
#, c-format
msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:785
+#: locale/programs/ld-ctype.c:826
#, c-format
msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:850
+#: locale/programs/ld-ctype.c:891
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:867
+#: locale/programs/ld-ctype.c:908
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1270
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1173
#, c-format
msgid "character class `%s' already defined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1276
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1179
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1302
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "character map `%s' already defined"
msgstr "znakovna enota"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1308
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1211
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2494
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3490
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1476 locale/programs/ld-ctype.c:1601
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1707 locale/programs/ld-ctype.c:2397
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3393
#, c-format
msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1504 locale/programs/ld-ctype.c:2078
#, c-format
msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1728
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1631
msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1735
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1638
msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1998 locale/programs/ld-ctype.c:2049
#, fuzzy
msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
msgstr "PredÃÂasen zakljuÃÂek regularnega izraza"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2194
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2004 locale/programs/ld-ctype.c:2055
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2097
msgid "syntax error"
msgstr "napaka v skladnji"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2327
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2230
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2245
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2516
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2419
msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2525
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2428
msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2540
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2443
msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2554
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2457
msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2705
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
msgstr "podvojena definicija sporoÃÂila"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2791 locale/programs/ld-ctype.c:2935
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2694 locale/programs/ld-ctype.c:2838
#, c-format
msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2886
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2789
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
msgstr "podvojena definicija sporoÃÂila"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2891
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2794
msgid "previous definition was here"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2913
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2816
#, c-format
msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3066 locale/programs/ld-ctype.c:3150
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3170 locale/programs/ld-ctype.c:3191
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3212 locale/programs/ld-ctype.c:3233
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3254 locale/programs/ld-ctype.c:3294
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3315 locale/programs/ld-ctype.c:3382
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3424 locale/programs/ld-ctype.c:3449
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2969 locale/programs/ld-ctype.c:3053
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3094
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3115 locale/programs/ld-ctype.c:3136
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3157 locale/programs/ld-ctype.c:3197
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3218 locale/programs/ld-ctype.c:3285
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3327 locale/programs/ld-ctype.c:3352
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3071 locale/programs/ld-ctype.c:3155
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3175 locale/programs/ld-ctype.c:3196
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3217 locale/programs/ld-ctype.c:3238
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3259 locale/programs/ld-ctype.c:3299
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3320 locale/programs/ld-ctype.c:3387
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2974 locale/programs/ld-ctype.c:3058
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3099
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3120 locale/programs/ld-ctype.c:3141
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3162 locale/programs/ld-ctype.c:3202
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3223 locale/programs/ld-ctype.c:3290
#, c-format
msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3431 locale/programs/ld-ctype.c:3456
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3334 locale/programs/ld-ctype.c:3359
#, c-format
msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3512
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3415
#, c-format
msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3803
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3662
#, c-format
msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3904
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3973
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3827
#, c-format
msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:4106
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3956
#, c-format
msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
msgstr ""
@@ -2406,7 +2384,7 @@
msgid "%s: no identification for category `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-identification.c:435
+#: locale/programs/ld-identification.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: duplicate category version definition"
msgstr "podvojena definicija sporoÃÂila"
@@ -2447,22 +2425,22 @@
msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
msgstr "vrednost %s od %s obseg %s..%s"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:274
+#: locale/programs/ld-monetary.c:541 locale/programs/ld-numeric.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
msgstr "%s: operand ekvivalentnih razredov sme biti en sam znak"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:318
+#: locale/programs/ld-monetary.c:638 locale/programs/ld-numeric.c:273
#, c-format
msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:335
+#: locale/programs/ld-monetary.c:660 locale/programs/ld-numeric.c:290
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-monetary.c:908
+#: locale/programs/ld-monetary.c:706
#, fuzzy
msgid "conversion rate value cannot be zero"
msgstr "ÃÂtevilÃÂna izbira pri ukazu ÃÂsÃÂ mora biti neniÃÂelna"
@@ -2539,16 +2517,16 @@
msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:1004
+#: locale/programs/ld-time.c:726
#, c-format
msgid "%s: too few values for field `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:1049
+#: locale/programs/ld-time.c:771
msgid "extra trailing semicolon"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:1052
+#: locale/programs/ld-time.c:774
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many values for field `%s'"
msgstr "%s: preveÃÂ vrstic z nadzorno vsoto"
@@ -2665,114 +2643,122 @@
msgid "while preparing output"
msgstr "med pripravo izpisa"
-#: locale/programs/localedef.c:119
+#: locale/programs/localedef.c:121
#, fuzzy
msgid "Input Files:"
msgstr "Skladnja vhodne datoteke:\n"
-#: locale/programs/localedef.c:121
+#: locale/programs/localedef.c:123
msgid "Symbolic character names defined in FILE"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:123
+#: locale/programs/localedef.c:125
msgid "Source definitions are found in FILE"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:125
+#: locale/programs/localedef.c:127
msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:129
+#: locale/programs/localedef.c:131
msgid "Create output even if warning messages were issued"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:130
+#: locale/programs/localedef.c:132
msgid "Create old-style tables"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:131
+#: locale/programs/localedef.c:133
#, fuzzy
msgid "Optional output file prefix"
msgstr "zapiramo izhodno datoteko %s"
-#: locale/programs/localedef.c:132
+#: locale/programs/localedef.c:134
msgid "Strictly conform to POSIX"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:134
+#: locale/programs/localedef.c:136
msgid "Suppress warnings and information messages"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:135
+#: locale/programs/localedef.c:137
msgid "Print more messages"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:136
+#: locale/programs/localedef.c:138
#, fuzzy
msgid "Archive control:"
msgstr "Nadzor nad pisanjem prek:"
-#: locale/programs/localedef.c:138
+#: locale/programs/localedef.c:140
#, fuzzy
msgid "Don't add new data to archive"
msgstr "ustvarjanje novega arhiva"
-#: locale/programs/localedef.c:140
+#: locale/programs/localedef.c:142
msgid "Add locales named by parameters to archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:141
+#: locale/programs/localedef.c:143
msgid "Replace existing archive content"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:143
+#: locale/programs/localedef.c:145
msgid "Remove locales named by parameters from archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:144
+#: locale/programs/localedef.c:146
#, fuzzy
msgid "List content of archive"
msgstr "izpiÃÂi vsebino arhiva"
-#: locale/programs/localedef.c:146
+#: locale/programs/localedef.c:148
#, fuzzy
msgid "locale.alias file to consult when making archive"
msgstr "pri arhiviranju izpusti datoteke na nelokalnih datoteÃÂnih sistemih"
-#: locale/programs/localedef.c:151
+#: locale/programs/localedef.c:150
+msgid "Generate little-endian output"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:152
+msgid "Generate big-endian output"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/localedef.c:157
#, fuzzy
msgid "Compile locale specification"
msgstr "%s zahteva doloÃÂitev \"-l locale\""
-#: locale/programs/localedef.c:154
+#: locale/programs/localedef.c:160
msgid ""
"NAME\n"
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
"--list-archive [FILE]"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:229
+#: locale/programs/localedef.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory for output files"
msgstr "imenika %s ni mogoÃÂe ustvariti"
-#: locale/programs/localedef.c:240
+#: locale/programs/localedef.c:246
#, c-format
msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:254 locale/programs/localedef.c:270
-#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622
+#: locale/programs/localedef.c:260 locale/programs/localedef.c:276
+#: locale/programs/localedef.c:614 locale/programs/localedef.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open locale definition file `%s'"
msgstr "Vhodne datoteke %s ni mogoÃÂe odpreti"
-#: locale/programs/localedef.c:282
+#: locale/programs/localedef.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write output files to `%s'"
msgstr "izhodne datoteke \"%s\" ni mogoÃÂe ustvariti"
-#: locale/programs/localedef.c:368
+#: locale/programs/localedef.c:380
#, c-format
msgid ""
"System's directory for character maps : %s\n"
@@ -2781,193 +2767,193 @@
"%s"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:570
+#: locale/programs/localedef.c:582
#, c-format
msgid "circular dependencies between locale definitions"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:576
+#: locale/programs/localedef.c:588
#, c-format
msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:367
+#: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temporary file: %s"
msgstr "zaÃÂasne datoteke v %s ni mogoÃÂe ustvariti"
-#: locale/programs/locarchive.c:155 locale/programs/locarchive.c:413
+#: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize archive file"
msgstr "Repozicija arhivske datoteke neuspeÃÂna"
-#: locale/programs/locarchive.c:162 locale/programs/locarchive.c:420
+#: locale/programs/locarchive.c:174 locale/programs/locarchive.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resize archive file"
msgstr "Repozicija arhivske datoteke neuspeÃÂna"
-#: locale/programs/locarchive.c:177 locale/programs/locarchive.c:435
-#: locale/programs/locarchive.c:645
+#: locale/programs/locarchive.c:189 locale/programs/locarchive.c:452
+#: locale/programs/locarchive.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot map archive header"
msgstr "Ni mogoÃÂe odpreti arhiva %s"
-#: locale/programs/locarchive.c:199
+#: locale/programs/locarchive.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create new locale archive"
msgstr "nastavitev nove vloge %s ni uspela"
# Je to res v redu?
# ! INEXACT
-#: locale/programs/locarchive.c:211
+#: locale/programs/locarchive.c:223
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change mode of new locale archive"
msgstr "ni mogoÃÂe spremeniti na skupino niÃÂ"
-#: locale/programs/locarchive.c:311
+#: locale/programs/locarchive.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read data from locale archive"
msgstr "Prebrano samo %d zlogov z arhiva %s"
-#: locale/programs/locarchive.c:342
+#: locale/programs/locarchive.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot map locale archive file"
msgstr "Repozicija arhivske datoteke neuspeÃÂna"
-#: locale/programs/locarchive.c:443
+#: locale/programs/locarchive.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lock new archive"
msgstr "ustvarjanje novega arhiva"
-#: locale/programs/locarchive.c:509
+#: locale/programs/locarchive.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend locale archive file"
msgstr "Repozicija arhivske datoteke neuspeÃÂna"
-#: locale/programs/locarchive.c:518
+#: locale/programs/locarchive.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change mode of resized locale archive"
msgstr "Stisnjenega arhiva ni mogoÃÂe zdruÃÂevati"
-#: locale/programs/locarchive.c:526
+#: locale/programs/locarchive.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot rename new archive"
msgstr "ustvarjanje novega arhiva"
-#: locale/programs/locarchive.c:579
+#: locale/programs/locarchive.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open locale archive \"%s\""
msgstr "Ni mogoÃÂe odpreti arhiva %s"
-#: locale/programs/locarchive.c:584
+#: locale/programs/locarchive.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
msgstr "Ni mogoÃÂe odpreti arhiva %s"
-#: locale/programs/locarchive.c:603
+#: locale/programs/locarchive.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
msgstr "Ni mogoÃÂe odpreti arhiva %s"
-#: locale/programs/locarchive.c:626
+#: locale/programs/locarchive.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read archive header"
msgstr "Ni mogoÃÂe odpreti arhiva %s"
-#: locale/programs/locarchive.c:697
+#: locale/programs/locarchive.c:728
#, c-format
msgid "locale '%s' already exists"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:959 locale/programs/locarchive.c:974
-#: locale/programs/locarchive.c:986 locale/programs/locarchive.c:998
-#: locale/programs/locfile.c:343
+#: locale/programs/locarchive.c:1003 locale/programs/locarchive.c:1018
+#: locale/programs/locarchive.c:1030 locale/programs/locarchive.c:1042
+#: locale/programs/locfile.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot add to locale archive"
msgstr "Ni mogoÃÂe odpreti arhiva %s"
-#: locale/programs/locarchive.c:1156
+#: locale/programs/locarchive.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "locale alias file `%s' not found"
msgstr "Datoteke z vzorcem datuma ni najti"
-#: locale/programs/locarchive.c:1306
+#: locale/programs/locarchive.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding %s\n"
msgstr "Branje %s\n"
-#: locale/programs/locarchive.c:1312
+#: locale/programs/locarchive.c:1363
#, c-format
msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:1318
+#: locale/programs/locarchive.c:1369
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
msgstr ",%s` ni imenik"
-#: locale/programs/locarchive.c:1325
+#: locale/programs/locarchive.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
msgstr "imenika %s ni mogoÃÂe odpreti"
-#: locale/programs/locarchive.c:1397
+#: locale/programs/locarchive.c:1448
#, c-format
msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
msgstr ""
# POZOR!!! Razisci, kaj program res tu pocne!
# ! INEXACT
-#: locale/programs/locarchive.c:1461
+#: locale/programs/locarchive.c:1512
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
msgstr "ni mogoÃÂe prebrati imen datotek iz %s"
-#: locale/programs/locarchive.c:1531
+#: locale/programs/locarchive.c:1584
#, fuzzy, c-format
msgid "locale \"%s\" not in archive"
msgstr "%s: Ni najdeno v arhivu"
-#: locale/programs/locfile.c:131
+#: locale/programs/locfile.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to `%s' must be a single character"
msgstr "argument %s mora biti eno samo loÃÂilo"
-#: locale/programs/locfile.c:251
+#: locale/programs/locfile.c:257
msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
msgstr ""
-#: locale/programs/locfile.c:625
+#: locale/programs/locfile.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
msgstr "varnostne kopije %s ni mogoÃÂe odpreti za pisanje"
-#: locale/programs/locfile.c:649
+#: locale/programs/locfile.c:824
#, c-format
msgid "failure while writing data for category `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/locfile.c:745
+#: locale/programs/locfile.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'"
msgstr "izhodne datoteke \"%s\" ni mogoÃÂe ustvariti"
-#: locale/programs/locfile.c:781
+#: locale/programs/locfile.c:956
#, fuzzy
msgid "expecting string argument for `copy'"
msgstr "manjkajoÃÂ argument k ÃÂ%sÃÂ"
-#: locale/programs/locfile.c:785
+#: locale/programs/locfile.c:960
#, fuzzy
msgid "locale name should consist only of portable characters"
msgstr "datoteka vsebuje znak NUL"
-#: locale/programs/locfile.c:804
+#: locale/programs/locfile.c:979
#, fuzzy
msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
msgstr "tip ne sme biti doloÃÂen, kadar iznaÃÂamo nize"
-#: locale/programs/locfile.c:818
+#: locale/programs/locfile.c:993
#, c-format
msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
msgstr ""
@@ -3015,23 +3001,23 @@
msgid "needs to be installed setuid `root'"
msgstr ""
-#: malloc/mcheck.c:347
+#: malloc/mcheck.c:346
msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
msgstr ""
-#: malloc/mcheck.c:350
+#: malloc/mcheck.c:349
msgid "memory clobbered before allocated block\n"
msgstr ""
-#: malloc/mcheck.c:353
+#: malloc/mcheck.c:352
msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
msgstr ""
-#: malloc/mcheck.c:356
+#: malloc/mcheck.c:355
msgid "block freed twice\n"
msgstr ""
-#: malloc/mcheck.c:359
+#: malloc/mcheck.c:358
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
msgstr ""
@@ -3800,12 +3786,12 @@
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr ""
-#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:494
+#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:494
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
msgstr ""
-#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:496
+#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:496
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
msgstr ""
@@ -4057,7 +4043,7 @@
msgid "setgroups failed"
msgstr "odpiranje ni uspelo"
-#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:419
+#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:418
#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "short write in %s: %s"
@@ -4088,22 +4074,22 @@
msgid "no more memory for database '%s'"
msgstr ""
-#: nscd/netgroupcache.c:77
+#: nscd/netgroupcache.c:126
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!"
msgstr ""
-#: nscd/netgroupcache.c:79
+#: nscd/netgroupcache.c:128
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!"
msgstr ""
-#: nscd/netgroupcache.c:475
+#: nscd/netgroupcache.c:509
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr ""
-#: nscd/netgroupcache.c:478
+#: nscd/netgroupcache.c:512
#, c-format
msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr ""
@@ -4156,7 +4142,7 @@
msgid "Name Service Cache Daemon."
msgstr ""
-#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:1003 nss/makedb.c:206
#, c-format
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "napaÃÂno ÃÂtevilo argumentov"
@@ -4215,6 +4201,18 @@
#, c-format
msgid "secure services not implemented anymore"
msgstr ""
+
+#: nscd/nscd.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Supported tables:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+"Za navodila o prijavljanju napak prosim poglejte:\n"
+"%s.\n"
#: nscd/nscd_conf.c:57
#, fuzzy, c-format
@@ -4496,16 +4494,16 @@
msgid "Enumeration not supported on %s\n"
msgstr "Operacija ni podprta"
-#: nss/getent.c:913
+#: nss/getent.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown database name"
msgstr "Neznana format datuma"
-#: nss/getent.c:943
+#: nss/getent.c:947
msgid "Supported databases:\n"
msgstr ""
-#: nss/getent.c:1009
+#: nss/getent.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown database: %s\n"
msgstr "Neznano ime signala: %s"
@@ -4965,7 +4963,7 @@
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:37
-msgid "Child hat terminated abnormally and created a core file"
+msgid "Child has terminated abnormally and created a core file"
msgstr ""
#: stdio-common/psiginfo-data.h:38
@@ -5490,7 +5488,22 @@
msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n"
msgstr ""
+#: sunrpc/rpc_main.c:1445
+#, c-format
+msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n"
+msgstr ""
+
#: sunrpc/rpc_main.c:1446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "--help\t\tgive this help list\n"
+msgstr "Poda ta seznam pomoÃÂi"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:1447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "--version\tprint program version\n"
+msgstr "Izpis izdaje programa"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:1449
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6810,73 +6823,74 @@
msgid "cannot read header from `%s'"
msgstr "ni mogoÃÂe prebrati imen datotek iz %s"
-#: timezone/zdump.c:246
+#: timezone/zdump.c:280
msgid "lacks alphabetic at start"
msgstr ""
-#: timezone/zdump.c:248
+#: timezone/zdump.c:282
msgid "has fewer than 3 alphabetics"
msgstr ""
-#: timezone/zdump.c:250
+#: timezone/zdump.c:284
msgid "has more than 6 alphabetics"
msgstr ""
-#: timezone/zdump.c:258
+#: timezone/zdump.c:292
msgid "differs from POSIX standard"
msgstr "se razlikuje od standarda POSIX"
-#: timezone/zdump.c:264
+#: timezone/zdump.c:298
#, c-format
msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n"
msgstr ""
-#: timezone/zdump.c:273
+#: timezone/zdump.c:307
#, c-format
msgid ""
-"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n"
+"%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n"
"\n"
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-#: timezone/zdump.c:340
+#: timezone/zdump.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wild -c argument %s\n"
msgstr "neveljavni --%s argument %s"
-#: timezone/zdump.c:426
+#: timezone/zdump.c:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: wild -t argument %s\n"
+msgstr "neveljavni --%s argument %s"
+
+#: timezone/zdump.c:506
msgid "Error writing to standard output"
msgstr "Napaka pri pisanju na standardni izhod"
-
-#: timezone/zdump.c:439
-#, c-format
-msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n"
-msgstr ""
# #-#-#-#-# coreutils-8.22-pre3.sl.po (GNU coreutils 8.22-pre3) #-#-#-#-#
# ! INEXACT
# #-#-#-#-# gnulib-3.0.0.6062.a6b16.sl.po (gnulib 3.0.0.6062.a6b16) #-#-#-#-#
# ! INEXACT
-#: timezone/zic.c:361
+#: timezone/zic.c:370
#, c-format
msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
msgstr "%s: Pomnilnik porabljen: %s\n"
-#: timezone/zic.c:401
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\", line %d: %s"
+#: timezone/zic.c:410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\", line %d: "
msgstr "%s: datoteka %s vrstica %lu: %s\n"
-#: timezone/zic.c:404
+#: timezone/zic.c:413
#, c-format
msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:415
+#: timezone/zic.c:432
+#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "opozorilo: "
-#: timezone/zic.c:425
+#: timezone/zic.c:442
#, c-format
msgid ""
"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
@@ -6885,368 +6899,377 @@
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:460
+#: timezone/zic.c:477
msgid "wild compilation-time specification of zic_t"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:479
+#: timezone/zic.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: More than one -d option specified\n"
msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana"
-#: timezone/zic.c:489
+#: timezone/zic.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: More than one -l option specified\n"
msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana"
-#: timezone/zic.c:499
+#: timezone/zic.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: More than one -p option specified\n"
msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana"
-#: timezone/zic.c:509
+#: timezone/zic.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: More than one -y option specified\n"
msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana"
-#: timezone/zic.c:519
+#: timezone/zic.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: More than one -L option specified\n"
msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana"
-#: timezone/zic.c:566
+#: timezone/zic.c:583
#, fuzzy
msgid "link to link"
msgstr " povezava na %s\n"
-#: timezone/zic.c:629
+#: timezone/zic.c:650
#, fuzzy
msgid "hard link failed, symbolic link used"
msgstr "ni mogoÃÂe prebrati simbolne povezave %s"
-#: timezone/zic.c:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
-msgstr "%s: Simbolna povezava na %s ni mogoÃÂa"
-
-#: timezone/zic.c:697 timezone/zic.c:699
+#: timezone/zic.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't read %s: %s\n"
+msgstr "%s: ni mogoÃÂe ustvariti %s: %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:668 timezone/zic.c:1533
+#, c-format
+msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
+msgstr "%s: ni mogoÃÂe ustvariti %s: %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:676 timezone/zic.c:881
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Error reading %s\n"
+msgstr "napaka pri branju %s"
+
+#: timezone/zic.c:682 timezone/zic.c:1750
+#, c-format
+msgid "%s: Error writing %s\n"
+msgstr "%s: napaka pri pisanju na %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:686
+#, fuzzy
+msgid "link failed, copy used"
+msgstr "ni mogoÃÂe prebrati simbolne povezave %s"
+
+#: timezone/zic.c:744 timezone/zic.c:746
#, fuzzy
msgid "same rule name in multiple files"
msgstr "kljuÃÂ %lu je ÃÂtevilÃÂen in se razteza prek veÃÂ polj"
-#: timezone/zic.c:740
+#: timezone/zic.c:787
msgid "unruly zone"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:747
+#: timezone/zic.c:794
#, c-format
msgid "%s in ruleless zone"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:767
+#: timezone/zic.c:814
msgid "standard input"
msgstr "standardni vhod"
-#: timezone/zic.c:772
+#: timezone/zic.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s: %s ni mogoÃÂe prebrati: %s\n"
-#: timezone/zic.c:783
+#: timezone/zic.c:830
#, fuzzy
msgid "line too long"
msgstr "vrstica z argumenti je predolga"
-#: timezone/zic.c:803
+#: timezone/zic.c:850
#, fuzzy
msgid "input line of unknown type"
msgstr "vhodna vrstica je predolga"
-#: timezone/zic.c:819
+#: timezone/zic.c:866
#, c-format
msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:826 timezone/zic.c:1243 timezone/zic.c:1265
+#: timezone/zic.c:873 timezone/zic.c:1282 timezone/zic.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
msgstr "neveljavna vrednost polja %s"
-#: timezone/zic.c:834
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Error reading %s\n"
-msgstr "napaka pri branju %s"
-
-#: timezone/zic.c:841
+#: timezone/zic.c:888
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
msgstr "%s: Napaka pri zapiranju"
-#: timezone/zic.c:846
+#: timezone/zic.c:893
msgid "expected continuation line not found"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2413 timezone/zic.c:2427
+#: timezone/zic.c:934 timezone/zic.c:2610 timezone/zic.c:2624
#, fuzzy
msgid "time overflow"
msgstr "prekoraÃÂitev sklada"
-#: timezone/zic.c:891
+#: timezone/zic.c:938
msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:894
+#: timezone/zic.c:941
msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:905
+#: timezone/zic.c:952
#, fuzzy
msgid "wrong number of fields on Rule line"
msgstr "neveljavno ÃÂtevilo preskoÃÂenih polj"
-#: timezone/zic.c:909
+#: timezone/zic.c:956
msgid "nameless rule"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:914
+#: timezone/zic.c:961
#, fuzzy
msgid "invalid saved time"
msgstr "neveljavna specifikacija"
-#: timezone/zic.c:932
+#: timezone/zic.c:978
#, fuzzy
msgid "wrong number of fields on Zone line"
msgstr "neveljavno ÃÂtevilo preskoÃÂenih polj"
-#: timezone/zic.c:938
+#: timezone/zic.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
msgstr ""
"\n"
"Izbiri -r in -s se medsebojno izkljuÃÂujeta.\n"
-#: timezone/zic.c:946
+#: timezone/zic.c:989
#, fuzzy, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
msgstr ""
"\n"
"Izbiri -r in -s se medsebojno izkljuÃÂujeta.\n"
-#: timezone/zic.c:958
+#: timezone/zic.c:997
#, c-format
msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:972
+#: timezone/zic.c:1010
msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1009
-#, fuzzy
-msgid "invalid UTC offset"
+#: timezone/zic.c:1047
+#, fuzzy
+msgid "invalid UT offset"
msgstr "Neveljaven odmik pri seek"
-#: timezone/zic.c:1012
+#: timezone/zic.c:1050
#, fuzzy
msgid "invalid abbreviation format"
msgstr "neveljavna oblika datuma %s"
-#: timezone/zic.c:1041
+#: timezone/zic.c:1079
msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1066
+#: timezone/zic.c:1105
#, fuzzy
msgid "wrong number of fields on Leap line"
msgstr "neveljavno ÃÂtevilo preskoÃÂenih polj"
-#: timezone/zic.c:1075
+#: timezone/zic.c:1114
#, fuzzy
msgid "invalid leaping year"
msgstr "neveljavni padajoÃÂi razpon"
-#: timezone/zic.c:1095 timezone/zic.c:1197
+#: timezone/zic.c:1134 timezone/zic.c:1236
#, fuzzy
msgid "invalid month name"
msgstr "napaÃÂna zaÃÂÃÂita"
-#: timezone/zic.c:1108 timezone/zic.c:1310 timezone/zic.c:1324
+#: timezone/zic.c:1147 timezone/zic.c:1349 timezone/zic.c:1363
#, fuzzy
msgid "invalid day of month"
msgstr "neveljavna oblika datuma %s"
-#: timezone/zic.c:1113
+#: timezone/zic.c:1152
#, fuzzy
msgid "time before zero"
msgstr "pred -le"
-#: timezone/zic.c:1117
+#: timezone/zic.c:1156
#, fuzzy
msgid "time too small"
msgstr "Medpomnilnik za argumente premajhen"
-#: timezone/zic.c:1121
+#: timezone/zic.c:1160
#, fuzzy
msgid "time too large"
msgstr "%s je preveliko"
-#: timezone/zic.c:1125 timezone/zic.c:1226
+#: timezone/zic.c:1164 timezone/zic.c:1265
#, fuzzy
msgid "invalid time of day"
msgstr "neveljavno ÃÂtevilo bajtov"
-#: timezone/zic.c:1144
+#: timezone/zic.c:1183
msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1149
+#: timezone/zic.c:1188
msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1163
+#: timezone/zic.c:1202
#, fuzzy
msgid "wrong number of fields on Link line"
msgstr "neveljavno ÃÂtevilo preskoÃÂenih polj"
-#: timezone/zic.c:1167
+#: timezone/zic.c:1206
msgid "blank FROM field on Link line"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1171
+#: timezone/zic.c:1210
msgid "blank TO field on Link line"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1247
+#: timezone/zic.c:1286
#, fuzzy
msgid "invalid starting year"
msgstr "neveljavna zaÃÂetna ÃÂtevilka vrstice: %s"
-#: timezone/zic.c:1269
+#: timezone/zic.c:1308
#, fuzzy
msgid "invalid ending year"
msgstr "neveljaven vrstni red bajtov: %s"
-#: timezone/zic.c:1273
+#: timezone/zic.c:1312
msgid "starting year greater than ending year"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1280
+#: timezone/zic.c:1319
msgid "typed single year"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1315
+#: timezone/zic.c:1354
#, fuzzy
msgid "invalid weekday name"
msgstr "neveljavni padajoÃÂi razpon"
-#: timezone/zic.c:1481
+#: timezone/zic.c:1523
#, c-format
msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
msgstr "%s: ni mogoÃÂe odstraniti %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:1491
-#, c-format
-msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
-msgstr "%s: ni mogoÃÂe ustvariti %s: %s\n"
-
-#: timezone/zic.c:1683
-#, c-format
-msgid "%s: Error writing %s\n"
-msgstr "%s: napaka pri pisanju na %s\n"
-
-#: timezone/zic.c:1966
+#: timezone/zic.c:2105
#, fuzzy
msgid "no POSIX environment variable for zone"
msgstr "nastavitev spremenljivke okolja %s ni uspela"
-#: timezone/zic.c:2133
+#: timezone/zic.c:2111
+#, c-format
+msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps"
+msgstr ""
+
+#: timezone/zic.c:2292
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2177
+#: timezone/zic.c:2338 timezone/zic.c:2416
+#, fuzzy
+msgid "too many local time types"
+msgstr "preveÃÂ predlog"
+
+#: timezone/zic.c:2374
#, fuzzy
msgid "too many transitions?!"
msgstr "preveÃÂ vrstic na vhodu"
-#: timezone/zic.c:2192
+#: timezone/zic.c:2389
msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2196
+#: timezone/zic.c:2393
msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2200
+#: timezone/zic.c:2397
msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2219
-#, fuzzy
-msgid "too many local time types"
-msgstr "preveÃÂ predlog"
-
-#: timezone/zic.c:2223
-#, fuzzy
-msgid "UTC offset out of range"
+#: timezone/zic.c:2420
+#, fuzzy
+msgid "UT offset out of range"
msgstr "Odmik pri seek izven obsega"
-#: timezone/zic.c:2247
+#: timezone/zic.c:2444
#, fuzzy
msgid "too many leap seconds"
msgstr "preveÃÂ argumentov datoteke"
-#: timezone/zic.c:2253
+#: timezone/zic.c:2450
msgid "repeated leap second moment"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2303
+#: timezone/zic.c:2500
msgid "Wild result from command execution"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2304
+#: timezone/zic.c:2501
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2395
+#: timezone/zic.c:2592
#, fuzzy
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr "neveljavno ÃÂtevilo primerjanih bajtov"
-#: timezone/zic.c:2472
+#: timezone/zic.c:2669
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2507
+#: timezone/zic.c:2704
msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2538
+#: timezone/zic.c:2735
msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2540
+#: timezone/zic.c:2737
msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2542
+#: timezone/zic.c:2739
msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2552
+#: timezone/zic.c:2749
msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2564
+#: timezone/zic.c:2755
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2604
+#: timezone/zic.c:2795
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
msgstr "imenika %s ni mogoÃÂe ustvariti"
-#: timezone/zic.c:2625
-#, c-format
-msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: Simbolna povezava na %s ni mogoÃÂa"
_______________________________________________
Commits mailing list
Commits@xxxxxxxxxx
http://eglibc.org/cgi-bin/mailman/listinfo/commits